ID работы: 1827299

Гость из прошлого

Джен
NC-17
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
"Урождённая Лектер". Эти слова эхом раздавались в голове Старлинг. Не в силах что либо предпринять, она просто стояла, вопросительно уставившись на женщину. Полная неразбериха в голове не давала ей трезво и ясно оценить ситуацию. По рассказам Ганнибала, его сестра скончалась очень давно, от рук мародеров и всё, что осталось от Мишы - зубы, лежащие на снегу. Могла ли маленькая девочка чудом убежать, скрыться в лесу и выжить? На этот вопрос у Кларисы не было ответа. Если эта женщина действительно та, за кого себя выдает, Ганнибал никогда не простит Кларисе, что та отправила её восвояси. Но что, если она самозванка или ещё хуже - агент ФБР? В момент, когда Старлинг пыталась принять единственно верное решение, сзади послышались шаги. - Могу я Вам чем нибудь помочь? - голос Доктора Лектера звучал спокойно, как и всегда, но Старлинг уловила лёгкие нотки беспокойства. В их дом редко хоть кто-то заходил, за исключением прислуги, так что любой неожиданный визит вызывал настороженность. Прошло слишком мало времени с их побега, и говорить о полном спокойствии пока было рано. Женщина только было собиралась что-то сказать, как Клариса её перебила: - Миссис Хилл разыскивает какого-то Ганнибала Лектера. Она уверена, чтоо он живет здесь, представляешь какая нелепость? Старлинг почти никогда не строила из себя дурочку, но данная ситуация просто вынуждала её к таким действиям. Уж слишком Клариса любила свою спокойную нынешнюю жизнь с любимым человеком, в дали от всей той лжи и того лицемерия, которые окружали её на протяжении долгого времени. - Что ж, я думаю если Вы пройдете в дом, мы сможем Вам помочь отыскать того, кого Вы ищете, Миссис Хилл, - Лектер улыбнулся и жестом пригласил даму войти. Миссис Хилл молча проследовала за ним в гостиную, оставив Кларису возле двери. Немного помешкав, Старлинг выглянула за дверь, проверить, нет ли слежки за их домом. Убедившись, что все в порядке, растерянная девушка захлопнула дверь и закрыла её на все замки. На всякий случай. Исход разговора был неизвестен даже ей. В гостиной Миссис Хилл уже удобно расположилась в кресле и делала неторопливые глотки из фарфоровой чашки с чаем, предложенной ей Доктором. Ганнибал же сидел напротив неё, совершенно спокойный, будто ничего и не произошло. Клариса присела рядом. - Я разыскиваю Ганнибала Лектера, и у меня есть все основания полагать, что он проживает именно здесь со своей...кхм..кхм..гражданской женой Кларисой Старлинг, - уверенно заявила Миссис Хилл, ставя чашку на блюдце. Отношения Ганнибала и Кларисы не были оформлены официально, и никто из них никогда не поднимал вопрос об этом. Кларису всё устраивало, а Доктор Лектер, в свою очередь, никогда и не задавал ей того самого заветного вопроса, который многие женщины жаждали услышать от своего избранника. - Могу я задать Вам вопрос, Миссис Хилл? - не дожидаясь ответа, Ганнибал продолжил - Почему Вы его разыскиваете? - Когда-то, очень давно, мы потеряли связь друг с другом. Он никогда не пытался меня найти, возможно потому что думал, что я мертва. Я же потратила почти всю жизнь, чтобы отыскать его. И вот я здесь. Клариса перевела взгляд на Ганнибала. Ноль эмоций на лице. Он внимательно слушал её рассказ, явно ожидая продолжения. Миссис Хилл неторопливо отпила из чашки и продолжила: - Случилась трагедия. Ганнибал потерял всю свою семью во время войны. Ну или же думал, что потерял. После смерти родителей его с сестрой взяли в плен мародёры. Они долго держали их в охотничьем домике, без еды и воды. Было очень холодно, еды не хватало, и тогда, те мерзавцы решили съесть одного ребенка, дабы выжить. Тем ребенком оказалась сестра Ганнибала. Маленькая, слабенькая белокурая девочка, которая болела пневмонией и которая так сильно любила своего старшего брата. Ранним утром мародеры зашли в дом, напевая старую детскую немецкую песенку и вывели Мишу на улицу. Когда Мишу вели по холодному снегу, она слышала, как Ганнибал кричал, как умолял не трогать сестру, пытался сопротивляться, но всё было тщетно.Они ушли и маленький мальчик больше никогда не видел свою горячо любимую Мишу. Клариса сидела, не смея пошевелиться, и слушала до боли знакомую историю, которую ей рассказывал Доктор когда-то давно. Мысль о том, что перед ней может действительно сидеть сестра Ганнибала не укладывалась у неё в голове. Он видел её смерть, он видел её останки, даже захоронил их спустя 8 лет. Ради неё он начал убивать и забыл о любви на долгий период времени. В то время, как Старлинг пыталась разложить у себя в мыслях все по полочкам, Миссис Хилл потянулась за сумочкой. Реакция Доктора Лектера не заставила себя ждать. Он моментально вытащил из рукава острый нож и направил на женщину. Клариса вздрогнула и посмотрела на его лицо: вены на лбу вздулись, над губой выступил пот, а глаза налились красным. Она давно не видела Ганнибала таким.Точнее вообще никогда. Увиденное заставило её вжаться в кресло и всё, что Старлинг могла сделать - это ждать. Ждать и думать, что же произойдет. Мурашки пробежали по телу. Миссис Хилл невозмутимо посмотрела в глаза Доктора и достала что-то из сумочки. В её изящной руке блеснул браслет. Маленький серебряный браслет. Обычно такие вещи дарят детям на их первый день рождения. Она протянула его хозяину дома со словами: - Никогда. До сегодняшнего дня. Лектер застыл с ножом в руке. Его взгляд переместился на браслет. В воздухе повисла тишина. "Он узнал.." - пронеслось в голове у Старлинг - "Узнал..." Немного помедлив, Доктор сложил нож и убрал его обратно в рукав. Тяжело дыша, он посмотрел в глаза миссис Хилл и прошептал : - Миша... - Вот мы и встретились, милый, - улыбнувшись, ответила она. Из каре-красных глаз Доктора Ганнибала Лектера выкатилась одинокая слеза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.