ID работы: 1827923

Новая жизнь Саймона Эванса

Джен
G
Заморожен
176
автор
Nali_Vai бета
Размер:
208 страниц, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 813 Отзывы 72 В сборник Скачать

Последствия полета

Настройки текста
- А куда мы идём? – спросил Саймон, когда они спустились в подземелья. - В мои комнаты. - А зачем? – допытывался мальчик. - Сейчас узнаешь, - ответил Северус, остановившись перед дверью. Прошептав пароль, зельевар открыл дверь и пропустил вперед Лили с сыном. Первокурсник думал, что апартаменты Снейпа будут мрачными, в темных тонах, и повсюду будут расставлены баночки с внутренностями животных, а посредине будет стоять здоровенный котел. Но нет. Никаких баночек и котлов не было. Гостиная была сразу и рабочим кабинетом. По левую сторону он увидел удобное серебристо-зелёное кресло, и стоящий рядом с ним кофейный столик из светлого дерева. По правую сторону находился роскошный кожаный диван цвета кофе с молоком. В конце комнаты стоял большой книжный шкаф, в котором хранилось много старинных фолиантов, а перед шкафом располагался массивный дубовый стол. - Уютненько здесь у вас, - произнес Саймон, осматриваясь по сторонам. - Спасибо. - Северус, я оставлю метлу у тебя, - произнесла Лили, протягивая Нимбус мужчине, - у тебя будет надежнее. - Конечно, - улыбнулся декан Слизерина и, взяв метлу из рук подруги, скрылся за другой дверью. - Мама, - застонал мальчик, - зачем ты ему отдала метлу? - Не переживай, Саймон, он на ней не будет летать. - Когда он теперь мне её вернет? – расстроено спросил мальчик. - Надеюсь, что не скоро, - в голосе волшебницы прозвучали мстительные нотки. - А как же я стану ловцом без метлы? – Саймон огорчено плюхнулся на диван и закрыл руками лицо, пытаясь таким жестом разжалобить маму. - Первокурсников не берут играть в квиддич, - произнесла Лили. - А папа говорил, что… - Твой папа и сам начал играть только со второго курса, - раздраженно произнесла женщина. Джеймс как обычно заварил эту кашу, а ей теперь расхлебывать. Задурил голову сыну со своим квиддичем, и он теперь такое вытворяет. Северус подошел к Лили и приобнял её за плечи. - Саймон, лучше расскажи, что вы делали с Драко на озере, - попросила женщина. Гриффиндорец обижено посмотрел на маму. Отобрала метлу, а теперь хочет, чтобы я отвечал на её вопросы. - Саймон… - начал было Снейп. - Мы просто хотели выяснить, кто круче летает, - перебил зельевара мальчик. Саймону не хотелось отвечать, но он понял, что мама и Снейп от него так просто не отстанут. - Выяснили? – повысила голос рыжеволосая волшебница. Её сын рисковал своей жизнью, чтобы выпендриться перед Малфоем?! - Нет. Хотя Малфой и сдался раньше времени, но я тоже не выиграл. - А почему ты не сдался? – допытывалась Лили. - Во всём виновата ваша гриффиндорская тупость и желание рисковать своей шеей. - А все слизеринцы напыщенные индюки! – вскипел гриффиндорец и встал на ноги. - С этим я согласна, - прошептала женщина на ухо Северусу. - Ничего подобного, - огрызнулся Снейп. – Саймон, сядь на место. - Не хочу я никуда садиться, и, вообще, мне надоели ваши допросы, и я пошел в башню, - с этими словами мальчик развернулся и направился в сторону выхода, но женщина поймала сына за руку и усадила его обратно на диван. - Ты никуда не пойдешь! – строго произнесла колдунья. - Ты думаешь, что после того, как ты чуть шею себе не свернул, я заберу у тебя метлу и на этом наказание закончится? - Ну, да, - растеряно произнес мальчик. - Размечтался, - подал голос Мастер Зелий. – Хорошую порку ты заслужил. - Что? – шокировано, произнес Саймон. - Я не… - Ты нарушил сразу несколько школьных правил: принес метлу в школу и летал над озером, - перечислил декан Слизерина. - Так что подойти к столу и наклонись над ним. - Мама? – первокурсник умоляюще посмотрел на женщину. – Я так больше не буду. У меня же теперь и метлы нет. Я так больше не сделаю. - А как снова появится, то ты тут же побежишь на озеро, - сурово произнес учитель. - Наказания тебе всё равно не избежать. Или ты подойдешь к столу сам, или я применю силу. Мальчик смотрел на маму и чуть не плакал. Он не хотел быть наказанным. Он, конечно же, рисковал своей жизнью, но всё же обошлось… Женщина присела к сыну на диван и обняла его. Северус подумал, что на этом воспитательный процесс закончился. Лили не даст наказать мальчика. - Саймон, за свои проступки нужно отвечать, - произнесла Лили Эванс и отстранилась от ребёнка. Саймон в ужасе посидел несколько секунд на диване и понял, что выбора у него нет. Если он заупрямится, то Снейп потащит его. Решившись, он медленно подошел к столу. Снейп выдернул из своих брюк кожаный ремень. - Ремнем? – испугано произнес гриффиндорец и развернулся к маме. Лили ничего не произнесла. Она замерла на диване. Она понимала, что Саймон заслужил наказание, но ей было всё-таки жаль сына. - Нагнись над столом, - приказал мужчина. - Сэр, пожалуйста, - Саймон всё-таки надеялся на помилование. - Нужно было думать раньше, Саймон, прежде чем нарушать правила и рисковать своей шеей, - произнес декан Слизерина и сложил ремень вдвое. Мальчик лег на столешницу. Северус переместил ремень в левую руку. Сперва он его отшлепает рукой, а потом уже применит ремень. Учитель шлепнул мальчика. Саймон удивленно посмотрел на зельевара. А где же ремень? Но увидев, что Снейп держит в левой руке, он понял, что ремень всё-таки будет, но позже. Первокурсник старался терпеть наказание Снейпа и не ойкать, но через пять сильных шлепков всё-таки завертел попой, стараясь избежать удара, но шлепки всё равно попадали прямо в цель. На десятом ударе Саймон вскрикнул и закрыл попу руками. Северус повернулся к Лили. Та сидела и крепко сжимала руками подлокотник дивана. Зельевар переместил ремень в правую руку, а руки Саймона прижал к его спине. Снейп замахнулся. Саймон закричал. Теперь мальчик понял, что ремень бьет сильнее, чем линейка. Примерно как расческа. А ещё через пару ударов, гриффиндорец понял, что ремень бьет сильнее, чем расческа. - Сэр, пожалуйста… Хватит, - со слезами на глазах попросил мальчик. - Ты ещё будешь без спроса летать на метле? – спросил Мастер Зелий нанося четвертый удар. - Оу! Нет, сэр. Я больше так не буду. - И напишешь тридцать раз фразу: «Я не буду без спроса летать на метле», - зельевар нанес пятый удар. - Ай! Не нужно строчек. Я и так больше не буду. - Строчки для закрепления материала, - Северус сильнее ударил мальчика. - Ааааа! Хорошо, сэр. Я напишу строчки. Только больше не нужно. - Можешь вставать. Саймон встал и тут же схватился за попу. Пятая точка горела огнем. - А дальше по традиции угол, - строго произнес мужчина. Саймон, не смея ослушаться профессора, встал в угол. - Ну, как ты? – спросил Северус, садясь рядом с Лили. - Нормально, - волшебница обняла мужчину за шею. - Я боялся, что ты подбежишь ко мне и, выхватив из моих рук ремень, огреешь меня. - Спасибо, что ты рядом, - с улыбкой произнесла колдунья. – Если бы не ты, то Саймон давно бы сел мне на шею. - Он и так там постоянно находится, - усмехнулся зельевар, - но я его периодически сгоняю и ставлю в угол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.