ID работы: 1827923

Новая жизнь Саймона Эванса

Джен
G
Заморожен
176
автор
Nali_Vai бета
Размер:
208 страниц, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 813 Отзывы 72 В сборник Скачать

Всё тайное становится явным

Настройки текста
Постучавшись и получив разрешение войти, трое гриффиндорцев отворили дверь и увидели в кабинете лишь директора Хогвартса, который сидел за своим столом. - Присаживайтесь, – директор махнул рукой на кресла, стоявшие возле своего стола. - Желаете выпить чаю? Дети нерешительно кивнули головами и сели на указанные места. - Вы знаете, по какому поводу я вас вызвал? – спросил Дамблдор, разливая в чашки ароматный чай. - Соскучились? – попытался отшутиться зеленоглазый мальчик. - Это касается общей гостиной Слизерина, - продолжил седовласый волшебник. – Вы что-нибудь знаете об этом? - Откуда же нам знать, профессор? – пожал плечами Саймон. – Это мог сделать кто угодно… - Угощайтесь лимонными дольками, - предложил директор. Ребята взяли по лакомству. Лаванде лимонная долька явно не пришлась по вкусу. Она еле проглотила её и быстренько запила чаем. А вот Невилл тем временем из-за переживаний доедал третью. - Я предлагаю вам сказать правду, и это может уменьшить ваше наказание, - добродушно произнес Альбус Дамблдор и положил лимонную дольку себе в рот. – У профессора Снейпа есть весомые доказательства против вас, так что лучше расскажите сами, зачем вам понадобилось разрисовывать общую гостиную Слизерина. Ребята переглянулись между собой. Они поняли, что их карты раскрыты. - Это мы сделали, профессор, - призналась Лаванда и опустила голову. - Хорошо, что вы признались сами. Я заклинанием сотру всё то, что вы написали. Вот если бы вы не признались, то оттирали бы лично каждую буковку. - Но эту краску не берет магия, - подал голос Саймон, а Невилл его пихнул. - Я сильный волшебник, мальчик мой, и уж краску я в состоянии стереть, - директор посмотрел на Саймона. – Так же вы отбудете взыскание у профессора Снейпа и попросите прощения у слизеринцев за все те слова, которые были вами написаны. Так же я напишу вашим родителям. В глазах Эванса отражался ужас. «Отработки со Снейпом! Это просто ужасно! Он точно меня выпорет за всё то, что я натворил. Да ещё и нужно будет просить прощения у этих выскочек! Мой план казался таким идеальным, а теперь…» Невилл сидел с низко опущенной головой. «Папа меня предупреждал, что сильно выпорет за плохое поведение, а мой проступок просто ужасен! Мы всего лишь хотели пошутить, а в итоге получилось не очень смешно. Мне даже отработки со Снейпом не так страшны, как визит папы». Лаванда была расстроена. «Мы всё-таки перегнули палку с миссис Норисс. Кошку вообще не нужно было красить. Да и с надписями мы переборщили. Написали бы одну надпись над входом в гостиную Слизерина и всё. Но нам захотелось большего, и мы всё испортили. Теперь мы враги номер один у слизеринцев. Да и гриффиндорцы не очень обрадуются очередным лишениям баллов. Да и родители снова будут недовольны и лишат карманных денег». - Так зачем вы написали эти обидные слова в общей гостиной Слизерина? – допытывался директор. - Они начали себя очень высокомерно вести, словно Кубок Школы уже им достался, - начала девочка. – Они постоянно язвили, подкалывали всех гриффиндорцев, и мы захотели им отомстить за всё это. Конечно же, мы перегнули палку. Мы не собирались обливать миссис Норис краской, но она… - Оказалась не в то время и не в том месте, – подсказал старый волшебник. - Да, и мы увлеклись с написанием слов, - продолжила девочка. - Но воровать зелье у профессора Снейпа, - глава Хогвартса покачал головой. – Воровство вообще в школе неприемлемо, Саймон. - Простите, директор, – искренне произнес Эванс. – Это больше не повторится. - Я думаю, что вы поняли, что поступили плохо. Следующее занятие у вас Зельеварение, и сам профессор Снейп объяснит вам, когда приходить на отработку, и сколько она будет длиться. Так что не смею вас задерживать. Ребята поблагодарили директора за чай и вышли из кабинета. - Снейп нам теперь устроит веселую жизнь, - уныло произнесла Браун. - Это точно, - подтвердил Долгопупс. Из-за поворота вышла рассерженная Лили Эванс. - Здравствуйте! – вежливо поздоровались Лаванда и Невилл, когда они поравнялись с профессором Древних Рун. - Здравствуйте, - произнесла Лили, испепеляя взглядом сына. - Саймон, ну, мы пойдем, - пролепетала блондинка, и они с Невиллом ретировались. - Я от тебя такого не ожидала! - сурово произнесла рыжеволосая волшебница. – Покрасить кошку, расписать нелицеприятными словами гостиную Слизерина, украсть у Северуса Оборотное зелье. Я до последнего защищала тебя перед ним, а ты оказался вором! - Я… - Довольно! Мы сейчас же идем в башню Гриффиндора, ты собираешь свои вещи и перебираешься в мои апартаменты. - Нет… - замотал головой первокурсник. - Ты перешел все границы, Саймон. Пойдем, - Лили схватила сына за руку и потащила его по коридору. - Я больше так не буду, - заныл гриффиндорец. – Я не хочу переезжать к тебе. - Я очень много раз слышала от тебя эту фразу, так что я тебе уже не верю. Будешь жить под моим присмотром. - Я и так живу под твоим присмотром, - мальчик чуть не плакал от досады. * * * Расстроенный Саймон сидел на Зельеварении углубившись в свои горестные мысли. Ему хотелось побиться головой об парту от отчаяния. - Что случилось? – шепотом спросил рядом сидевший Невилл. - Я теперь буду жить с мамой. - Сочувствую, дружище, - произнес Долгопупс и в знак утешения похлопал друга по плечу. - Вы все меня внимательно слушали, так что подходим к своим котлам и начинаем варить зелье, - произнес Мастер Зелий. Эванс неохотно встал из-за парты. Он не слушал зельевара и теперь даже не знал, что за зелье придется варить. Саймон в замешательстве стоял возле своего котла. - Мистер Эванс, вам что-то не ясно? – спросил преподаватель. - Всё ясно, сэр. Я просто задумался. - Какое зелье вы сейчас должны варить? Саймон посмотрел на свой факультет в надежде, что кто-то ему подскажет. Гриффиндорцы дружно начали помогать товарищу, но мальчик не мог разобрать, что они говорят. Невилл понял, что друг его не понимает, и начал показывать, словно он обжегся об котел. - Обезболивающе? – предположил Саймон. - Противоожоговую мазь, - ответил преподаватель. – Мистер Долгопупс вам всё правильно показывал. Приступайте. Саймон всё никак не мог сосредоточиться. Вместо того, чтобы помешать два раза по часовой стрелке, мальчик помешал пять раз против часовой. Ко всему прочему, в котел угодила и ложка для помешивания зелья. Гриффиндорец видел её блестящую ручку и уже практически схватил её пальцами, как другая сильная рука перехватила его запястье и выдернула из котла. - Ты в своём уме? – прошипел Снейп на ухо Эвансу. – Я же рассказывал про технику безопасности на уроке, а ты рукой туда лезешь. Хочешь получить ожог и проверить свою мазь? - Я просто… Учитель взмахнул палочкой, и ложка для помешиваний приземлилась на стол Саймона. - Эванеско, - безжалостно произнес преподаватель и содержимое котла исчезло. – Отвратительно! Твоя мазь только усугубит повреждение, а не вылечит. Эванс надулся от обиды и ничего не произнес. Мастер Зелий больше ничего не сказал гриффиндорцу и направился дальше по ряду проверять работы учеников. На стол Саймона приземлилась записка. «Я же говорил, что в зельях ты полный ноль». Эванс сразу понял, что записку написал Малфой. Саймон посмотрел на блондина, а тот только издевательски улыбнулся. Эванс, не долго думая показал Драко фак. Слизеринец сразу сузил глаза, а руку Саймона словно что-то обожгло. - Мистер Эванс, ведите себя прилично, - сурово произнес преподаватель. – Ещё раз увижу такой жест - заставлю писать строчки. Вам всё ясно? - Да, профессор, - недовольно произнес зеленоглазый мальчик, смотря на ликующего Малфоя. Через пять минут прозвенел звонок. - Не расходимся, - обратился к учащимся декан Слизерина. – У меня для вас есть объявление. Найдены те хулиганы, которые краской обезобразили гостиную Слизерина. Прошу виновных подойти ко мне. Слизеринцы и гриффиндорцы начали оглядываться в поисках вандалов. - Вам есть, что сказать? – спросил Снейп у подошедшей троицы гриффиндорцев. - Простите нас, - почти хором произнесли провинившиеся ученики, смотря в пол. - Пускай теперь оттирают нашу гостиную! – гневно выкрикнул Забини. - Профессор Дамблдор уже всё исправил, - пояснил Снейп. - А нарушители получат достойное наказание. - Так вам и надо! – выкрикнул Малфой. – Больше не смейте и близко подходить к нашей гостиной! - А теперь расходимся, - объявил Северус. – Кроме вас троих, разумеется. Класс Зельеварения быстро опустел. Гриффиндорцы укоризненно смотрели на своих товарищей, а слизеринцы были вполне довольны исходом. Вандалы понесли достойное наказание, и их общая гостиная приняла прежний вид. - Ну что же, - начал зельевар. – Недельная отработка со мной, я думаю, отучит вас писать разные гадости. После ужина и до отбоя вы в моём распоряжении. Начнем с завтрашнего дня. Возражения есть? Саймон уже раскрыл рот, чтобы выразить свои возражения, но Снейп его перебил. - Возражения не принимаются, - Северус строго посмотрел на Саймона. - Мисс Браун и мистер Долгопупс, вы свободны, а вот с мистером Эвансом у меня будет отдельный разговор. Саймон с ужасом посмотрел на Мастера Зелий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.