Эх...

R
Завершён
318
1
Размер:
104 страницы, 46 717 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
318 Нравится 29 Отзывы 95 В сборник

Побег из Шоушенка

Настройки
После завтрака семикурсников и пятикурсников согнали по кабинетам на собеседование по выбору профессии. Ничего нового им там, в принципе, не сказали. Жаба Амбридж была занята опрашиванием Поттера. Кэролайн ждала Сару, когда услышала откуда-то сверху громкие звуки. Она сразу же поняла, что близнецы приступили к выполнению своего коварного плана. От толпы слизеринцев отделилась группа людей, членов инспекционной дружины, и направилась на звук. Кэр дождалась появления Сары из кабинета и, крикнув ей, что она убегает, тоже отправилась наверх. Близнецы обнаружились в одном из холлов. Все довольно сильно напоминало тот вечер, когда Амбридж пыталась изгнать из замка Трелони. Мимо Кэр промчался счасливый Филч, размахивая какой-то бумагой. Стоящие вдоль стен ученики образовали огромный круг (некоторые из них были покрыты чем-то очень похожим на Смердящий сок). Были в толпе и учителя с привидениями. Среди наблюдателей выделялись члены Инспекционной дружины — они явно были чрезвычайно довольны собой. Под потолком болтался Пивз, взирающий сверху вниз на Фреда и Джорджа, которые стояли посреди вестибюля с таким видом, что было яснее ясного: их наконец загнали в угол. — Итак! — торжествующе сказала Амбридж. — Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото — это смешно? — Мы полагаем, что да, — сказал Фред, глядя на нее без малейшего страха. Филч протолкался поближе к Амбридж, чуть не плача от счастья. — У меня есть документ, директор, — хрипло сказал он и помахал куском пергамента. — У меня есть документ, и розги готовы… Прошу вас, позвольте мне сделать это сразу… — Очень хорошо, Аргус, — сказала Амбридж. — А вам двоим, — продолжала она, глядя вниз на Фреда и Джорджа, — предстоит узнать, что бывает с нарушителями в моей школе… — Знаете что? — перебил ее Фред. — Боюсь, у вас ничего не выйдет. Он повернулся к брату. — Джордж, — сказал он, — по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала. — Да, у меня тоже такое чувство, — весело откликнулся Джордж. — Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь? — спросил Фред. — Согласен, — сказал Джордж. И, прежде чем Амбридж успела вставить хоть слово, они подняли свои па-лочки и хором воскликнули: — Акцио, метлы! Где-то в отдалении послышался громкий треск. Метлы Фреда и Джорджа — на одной из них еще болталась тяжелая цепь с железным крюком, к которому приковала их Амбридж, — неслись по коридору к своим хозяевам. Они свернули влево, скользнули вниз над лестницей и резко затормозили перед близнецами — цепь громко прозвенела по вымощенному камнями полу. — Надеюсь, мы больше не увидимся, — сказал Фред профессору Амбридж, перекидывая ногу через свою метлу. — И не стоит нам писать, — подхватил Джордж, оседлав свою. Фред обвел взглядом собравшихся учеников — молчаливую, настороженную толпу. — Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой переулок, номер девяносто три, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки», — громко сказал он. — Это наш новый адрес! — Специальные скидки для тех учеников Хогвартса, которые пообещают, что используют наш товар в целях избавления от этой старой крысы, — добавил Джордж, показывая на профессора Амбридж. — Держите их! — взвизгнула Амбридж, но было уже поздно. Когда члены Инспекционной дружины кинулись на Фреда с Джорджем, те уже оттолкнулись от пола и взмыли вверх футов на пятнадцать — железный крюк угрожающе раскачивался внизу. Фред поглядел на полтергейста, парившего вровень с ними по другую сторону вестибюля. — Задай ей жару от нашего имени, Пивз. И Пивз, который еще ни разу не послушался ни одного ученика, сорвал с головы свою шляпу с бубенчиками и отсалютовал ею, а Фред и Джордж под громоподобные аплодисменты толпы описали в воздухе полукруг и вылетели из распахнутых парадных дверей навстречу сияющему закату. «Ну вот и все, - подумала Кэр, - старичок Хогвартс лишился последней надежды на спасение из трясины уныния. Тухляк Поттер тут делу не поможет». Сама Кэролайн чувстовала, что эта самая трясина уныния начинает её потихоньку затягивать. Привычная жизнь уже не просто катилась, а скакала огромными прыжками, под откос. Радостно-идиотское выражение лиц близнецов Уизли вселяли в Кэр хоть какую-то надежду. Побег близнецов ещё долго не сходил с уст. Его обсуждала вся школа. В коридор шестого этажа, где Уизли оставили болото, ходили едва ли не экскурсионные группы. Стоит отметить, что близнецы так и не сообщили, как ликвидировать болото. Преподаватели ходили с хитрыми лицами и с затаённым злорадством смотрели, как Амбридж и Филч пытаются его уничтожить. Кэр была уверена, что они все до единого в состоянии справится с этим колдовством. Филч перевозил учеников на плоскодонке и скрипел зубами от злости. Побег Фреда и Джорджа окрестили «прощание Уизли». Сразу стало ясно, что эта их выходка войдёт в историю Хогвартса. Многие, про их сло-вам, жаждали повторить этот номер. Кэролайн это желание мучало ежедневно. Но она понимала, что близнецы были правы: ей нужно закончить школу. Так она сможет окончательно отвязаться от родителей, стать самостоятельной личностью. Ей, правда, очень хотелось сбежать и работать в магазине близнецов, но это было невозможно. Война разгоралась, это было ясно. Она не сможет находиться рядом с друзьями, пока не приняла решения. Её присутсвие будет только мешать близнецам. А в школе царил хаос. Ученики с побегом Уизли обрели какую-то уверенность и решимость. Вся школа чуть ли не хором взялась выводить Амбридж из себя. Все мечтали занять место главных бузотеров школы. Кроме того, Фред и Джордж перед отлетом успели продать весь свой запас Забастовочных завтраков. Ученики на уроках Амбридж бледнели, синели, исходили кровью из носа, блевали. Главный инспектор школы ничего не могла с этим поделать. Вся школа объявила ей войну. Но больше всех старался Пивз. Он буянил, как мог, ипользуя все свои пакостнические способности. Видимо, прощальные слова Фреда Уизли глубоко запали в его полтергейстскую душу. В довершение всего, Монтегю до сих пор не оправился от путешествия через Исчезающий шкаф. У него по-прежнему путались мысли, и как-то утром, во вторник, его родители были замечены на парадной аллее: они шагали к замку с крайне рассерженным видом. Кэр думала о том, что потеря факультета Слизерина будет не слишком велика. Последнее время её сокурсники в большинстве своём вызывали у неё чувство какого-то болезненного отвращения. В последние майские выходные ожидался решающий матч чемпионата Гриффиндор-Когтевран. Слизеринцы за неделю перед этим проиграли Пуффендую, лишившись шанса получить Кубок. Кэр долго думала: идти или не идти на матч. Оливера в составе гриффиндорской сборной не было, а остальные её мало волновали. Она всё-таки решила пойти на матч, чтоб не сидеть в одиночестве в гостиной и не погружаться в свои тягостные мысли. Их в последнее время стало ещё больше. Гриффиндор выцарапали победу и завоевали Кубок. Кэр подумала, что близнецы были бы счастливы. А потом началась подготовка к ЖАБА. Домашних заданий уже не задавали, всё было посвящено повторению пройденного. Кэролайн даже была рада: мрачные мысли отступили на второй план, голову занимали теперь предметы ЖАБА. Правда, её несколько сбивали с учебного настроя письма из дома, в которых новоиспечённый отец призывал её одуматься. Кэр вс чаще думала, что летом дома её не ждет ничего хорошего. Больше всего Кэролайн напрягала трансфигурация. Ей кровь из носу надо было получать «выше ожидаемого». Но с каждым подготовительным днем надежда на получение высокой оценки гасла. Оставалось надеяться только на внезапное озарение или на идеальный теоретический ответ. С теорией у Кэр всё было в порядке, но вот воплотить её на практике никак не получалось. Экзамены приближались неумолимо. К их началу школу начала накрывать волна предэкзаменационного сумасшествия. «Тараканам в голове не хватает места, и они выползают наружу», - думала Кэр, отмечая очередную странность кого-нибудь из сокурсников. Наконец, день икс наступил, и отвертеться от него не было никакой возможности. Благо, всё началось с зельеварения. У Кэр было немного времени, чтобы приобрести уверенность перед экзаменом по трансфигурации. С зельеварением она справилась. Без косяков в теории не обошлось, но зелье она сварила приличное. Трансфигурация была третьей по счету. Получив перед этим «превосходно» на практическом экзамене по заклинаниям, Кэролайн с достаточной уверенностью отправилась на трансфигурацию. Теория, как и она предполагала, далась ей вполне легко. А вот перед практической частью Кэр снова затрясло. - Успокойся, - приказала ей Сара за обедом. – У тебя вилка из рук падает. Вчера на заклинаниях всё было прекрасно. - Ну, это же заклинания, - буркнула Кэр. - И вообще, ты же знаешь, что это моё нормальное состояние перед трансфигурацией. - Ты палочку в руках не удержишь, - покачала головой Сара. - Ну вот и прекрасно, меньше времени потрачу на позор. - Кэр резко опрокинула себе в рот кубок с тыквенным соком и глубоко вздохнула. Успокоиться и правда не помешало бы, но сказать это было легче, чем сделать. Кэр шагала к своему преподавателю, принимавшему экзамен, как на эшафот. Она даже не стала запоминать, как его зовут. - Мисс Гиммлер, не стоит так волноваться, - посоветовал ей довольно высокий мужчина с очень мягким голосом. – Я вас не съем. - Если бы вы меня съели, мне бы полегчало, - сказала Кэр. Ей требовалось преобразовать торшер в рождественскую ёлку, а потом заставить её исчезнуть. Кэр какое-то время постояла, собираясь с силами, а потом решила, что терять ей нечего. В конце концов, чёрт бы с ним, с Министерством! Пройти бы уже поскорее этот девятый круг ада, получить свою порцию позора и уйти. Ёлка из торшера получилась, правда на рождественскую была мало похожа. Да и на ёлку она походила с большой натяжкой. Правда, единственное, что Кэр удалось, это заставить ёлку исчезнуть. Она сама крайне удивилась данному факту. Тут же возникло ощущение подвоха. Оно последнее время возникало каждый раз, когда происходило что-то мало-мальски хорошее. - А вы боялись, - улыбнулся экзаменатор. - Я и сейчас боюсь, - заверила Кэр. – Это нормально. Экзаменатор сделал отметку в пергаменте и отпустил Кэр. Она в карйней задумчивости отправилась в гостиную. - Какое у тебя странное лицо, - заметила Сара, встретив Кэролайн в спальне. - Я в прострации, - поведала Кэролайн. – Завтра отпустит, надеюсь. Дальнейшие ЖАБА потекли как по маслу. Некоторая заминка про-изошла с древними рунами. Но тут Кэр не расстроилась: для работы в министерстве они были не сильно нужны, а для поддержания традиции надо было что-то завалить, что Кэр благополучно и сделала. Вакханалия с экзаменами подходила к концу, когда Кэр со всей от-чтливостью поняла – путь домой ей заказан. Там она не сможет и шагу ступить без надзора Августа Руквуда и других Пожирателей. Кроме того, девушке пришла в голову мысль о том, что новоиспечённому папашке ничего не стоит заставить её под заклятием Империус встать на сторону Волан-де-Морта. Из всех этих размышлений следовало только одно – из дома надо бежать. Точнее, нужно бежать из Хогвартса, не возвращаясь домой. Кэр пыталась продумать весь план, но пока не очень получалось. Главной загвоздкой плана был чемодан с вещами. Сбежать с поезда можно было только налегке, но бежать без вещей было бы глупо. Весь вечер после последнего экзамена Кэролайн думала, кого бы поросить о помощи. Получалось, что кроме Сары, просить было некого. Но Сару подставлять было нельзя. Кроме того, на Сару у слизеринки были другие планы. В одну ночь (когда святой Поттер отправился в Министерство магии) Кэр вспомнились слова близнецов о том, что она может попросить помощи у Ли Джордана. Девушка не была уверена в успешности этой затеи, но другой всё равно не было. Поттер и компания вернулись как раз к прощальному пиру в честь окончания года. Все гриффиндорцы сгрудились вокруг него, выясняя под-робности произошедшего. Кэр, неуверенно помявшись возле гриффиндор-ского стола, выдернула из этой толпы Ли Джордана. Он недовольно на неё посмотрел. - Ли, можно с тобой поговорить? – спросила Кэр. - О чем? – он недоверчиво посмотрел на слизеринку. - Это вопрос жизни и смерти. Близнецы сказали, что я могу обратиться к тебе, - пояснила Кэр. – Мне очень нужна твоя помощь. - Ладно, - скрепя серде согласился Ли. – Давай отойдем. Они вышли в холл, в котором как раз было тихо и безлюдно. - Что у тебя? – излишне резко спросил он. Кэр вздохнула. - Я не хочу возвращаться домой. Я собираюсь сбежать прямо из поезда, но этого не сделаешь с вещами. Я бы хотела, чтобы ты какое-то время похранил у себя мои вещи, а потом я найду способ, как их у тебя забрать, - выпалила КЭр как на духу. Ли Джордан стоял немного ошарашенный. - Пожалуйста, Ли, я очень тебя прошу, - Кэр умоляюще сложила руки. – Ну не ради меня, а ради близнецов. Представь, что это они тебя просят. Ли колебался. С одной стороны, ему крайне не хотелось помогать слизеринке, это было делом принципиальной важности, с другой стороны, она была не похожа на других слизеринцев, кроме того, блинецы её очень любили и ценили. Они действительно просили Ли в случае чего помочь подруге. Он даже согласился, если только она не задумает чего-то мерзкого. Кэролайн вроде не собиралась делать ничего такого, просто хотела сбежать из дома. - Как ты их собираешься забрать? – спросил Ли. - Пришлю человека, - пояснила Кэр. – ты сразу поймешь, что он от меня. Он скажет кодовую фразу. Кэр придумывала этот план побега всю ночь. В нем не должно было быть изъянов. - Какую фразу? - насторожился Ли. - Ты её узнаешь, - пообещала Кэр. – Она в последние года два стала весьма популярна. Не хочу сейчас говорить, слишком много лишних ушей. Так ты мне поможешь? Ли вздохнул. Его учили не доверять врагам, но в то же время быть великодушным. Сейчас, кажется, самое время. Тем более, близнецы его не простят. - Ладно, - согласился Ли. – Но если у меня будут проблемы, я тебя убью. - Я боюсь, меня убьют раньше, ты просто не успеешь, - усмехнулась Кэр. От такого заявления Ли стало немного жутковато. Он заглянул в Большой зал и увидел, что ученики рассаживаются по своим местам. - Пошли в зал, - предложил Ли. Кэр кивнула, и они вернулись на пир. Первая часть плана была выполнена. Пришла пора приступать ко второй. Кэр решила отложить этот разговор на самый вечер, когда рядом не будет такого количества народу. На прощальном пиру Дамблдор ещё раз объявил, что Тот-кого-нельзя-называть вернулся, хотя об этом уже сообщили все возможные магические СМИ. Именно это сообщение и сподвигло Кэр на решительные действия по организации своего побега. Не остался и без злорадного внимания Кэролайн уход Амбридж из школы. Профессор Амбридж покинула Хогвартс за день до конца семестра. Она выскользнула из больничного крыла во время ужина, рассчитывая, очевидно, уехать незамеченной, но на свою беду встретила по дороге Пивза; тот не упустил последнего шанса выполнить прощальное пожелание Фреда и со злобным ликованием погнался за ней, осыпая ее ударами трости и носка, набитого мелом. Многие ученики выбежали в вестибюль посмотреть, как она удирает из замка, и деканы факультетов пытались их урезонить — впрочем, похоже, только для виду. И правда, после недолгих и неубедительных увещеваний профессор МакГонагалл вернулась обратно в учительскую и, усевшись в свое любимое кресло, довольно громко выразила сожаление по поводу того, что не может сама с улюлюканьем помчаться за Амбридж, поскольку одолжила Пивзу трость. Кэр подумала о том, что МакГонагалл всё-таки клёвая тётка. После пира Кэр отозвала Сару в самый дальний угол гостиной, попутно окружив их защитными заклинаниями. - К чему такая секретность? – поинтересовалась подруга. - У меня к тебе дело на миллион, - сообщила Кэр. – Короче, мне надо уехать из страны. Я бы хотела попросить Владислава о помощи. - Кстати о Владиславе… - Сара вдруг залилась румянцем. – Я тебе не говорила, не хотела сглазить…В общем, я замуж выхожу, сразу после школы. - Ну капец! И когда ты мне собиралась сказать?! – возмутилась Кэр. - Нуу, вообще-то сегодня, - улыбнулась Сара. – Так что ты хочешь сделать? - Мне нужно скрыться, - пояснила Кжр. – Домой возвращаться нельзя. - Так, тогда этот побег нужно тщательно продумать, - сказала Сара. Кэр была рада, что подруга не обвиняет её в малодушии, не читает наставлений о том, что нужно принять правильную сторону, и тогда скрываться не будет никакой нужды. Она просто принимала Кэролайн со всеми её недостатками и заморочками. - Я планирую трансгрессировать километров за пять до Лондона, - сообщила Кэр. (Летом она сдала экзамен по трансгрессии). – Потом вызвать «Ночной рыцарь» и переждать там. Мои родители в первую очередь явятся к тебе. Нам надо придумать, как мне попасть вместе с тобой в Польшу, чтобы меня не засекли. - Так, первая часть плана вполне достойная, - согласилась Сара. – Ты должна поехать со мной на свадьбу. - Единственное, что меня волнует, при желании меня найдут даже в Польше, - заметила Кэролайн. Сара задумалась. - Тебе надо погибнуть, - выдала она через некоторое время. Кэр ошалело на неё посмотрела. - Понарошку, - пояснила Сара. – При невыясненных обстоятельствах. - В тебе пропал дух авантюризма. Ли Джордан втащил в купе два чемодана под удивленные взгляды однокашников. - Да Фред с Джорджем просили кое-что привезти, - пояснил он, запи-хивая чемоданы на верхнюю полку. Бывшие в купе сокурсники понимающе хмыкнули. Ли облегченно выдохнул. Эту отмазку придумала для него Кэр. Она заявила, что упоминание Фреда и Джорджа точно прокатит: мало ли, что у этих гоблинов на уме. И она оказалась права. Вообще, ли поражался тому, как эта слизеринка за столь короткое время сумела разгадать близнецов. Ему даже начинало казаться, что он за время их многолетней дружбы узнал близнецов не так хорошо. Поезд постепенно приближался к Лондону. В какой-то момент из по-следнего купе вышла слизеринка и направилась в сторону туалета. Вскоре слизеринки в поезде уже не было. «Хогвартс-экспресс» подъезжал к вокзалу Кинг-Кросс. Ученики и выпускники Хогвартса готовились к встрече с родными. Исчезновение слизеринки никто не заметил. Сара морально готовилась к встрече с родителями Кэролайн, которая трансгрессировала из поезда за пять километров до Лондона. План, составленный девушками, не имел изъянов, по крайней мере, пока. Выйдя из поезда, Сара была сначала встречена родителями, которые поздравили ее с помолвкой. Мама была просто счастлива, что ее дочь встретила достойного молодого человека. Сара краем глаза следила за приближающейся фигурой миссис Гиммлер. - Сара, можно тебя на минуту? – голос раздался совсем рядом, что Сара аж вздрогнула. - В чем дело? – поинтересовалась девушка. - Где Кэролайн? – спросила миссис Гиммлер. - Я не могу ответить на этот вопрос, - улыбнулась Сара. – Кэр вышла из купе и больше не возвращалась. - Ты ведь знаешь, где она? – сказала Эзэлинда Гиммлер. - Не имею ни малейшего понятия, - пожала поечами Сара. – И вообще, простите, мне нужно идти, у меня скоро свадьба. Сара гордо развернулась, успев, впрочем, заметить, как вслед за миссис Гиммлер направились еще двое людей с подозрительными лицами. Саре подумалось, что так просто ее в покое не оставят. Она надеялась, что их план всё-таки сработает, и Кэр не обнаружат раньше времени. В туалете какой-то затарпезной забегаловки на окраине Лондона стояла девушка в черной футболке с надписью «Iron maiden», черных джинсах и мужской толстовке на молнии. Около девушки лежал объемный рюкзак с цепями и большим количеством карманов. Загляни в этот момент кто-то из учеников Хогвартса в эту забегаловку (хотя вряд ли волшебники могли знать о сущетсвовании сети кафе EAT), он бы вряд ли узнал в этой особе, нанасящей на свои веки синие тени, выпускницу школы чародейтва и волшебства Кэролайн Гиммлер. Кэр изменилась до неузнаваемости. Трансгрессировав из поезда в какой-то глухой лондонский переулок, Кэр поняла, что вызывать «Ночной рыцарь» - не вариант. Это будет первым предположением родителей по поводу места ее нахождения. Тем более, она подставит Стэна. Отказавшись от этой идеи, Кэр просто приступила к первому пункту плана. Сначала она продала какому-то типу бандитского вида свои украшения, в частности ожерелье от Эйвери, чтобы добыть маггловских денег. Потом ей весьма кстатит попался рокерский магазин, где она и приобрела черные рваные джинсы, ремень с клепками и ту самую футболку с красными буквами и изображением оголенного черепа. Там же была приобретена и толстовка. Рюкзак Кэр выкупила у какого-то подростка, которому не хватало денег на марихуану. Дальше она переоделась в примерочной очередного магазина и спрятала свою одежду в рюкзак. Следующим этапом стало изменение длины и цвета волос. Это Кэр сделала сама при помощи заклинаний (ей уже можно было колдовать, по-скольку она была совершеннолетней). Теперь ее лицо обрамляли коротко-стриженные слегка вьющиеся рыжие волосы, прикрывающие уши, на лоб падала челка, скрывая арситократичское происхождение. Дальнейшим этапом стало нанесение «рокерского» макияжа. Каждый штрих в изменение внешности вносился на новом месте. Сара сначала предлагала использовать Оборотное зелье, но Кэр отказалась: возить его с собой было бы неудобно, и потом, где бы они его готовили и из чего. Поэтому было решено действовать магглаовскими способами. За время общения со своей маггловской подружкой Кэр неплохо поднаторела в этом деле (особенно после просмотра маггловских фильмов). Накрасившись, Кэролайн тихонько покинула забегаловку. Благо, в Лондоне, по-видимому, была мода на рокерский прикид, - или просто Кэр попала в такой район - поэтому ей удалось уйти незамеченной. Последним этапом в преображении Кэролайн должно было стать приобретение аксессуаров: очков с большой толстой оправой, полосатого шарфа, а также двух «штанг» для пирсинга губы и нескольких сережек. Когда все это было куплено, Кэр зашла в аптеку, где приобрела катетор, антисептик, перекись водорода и на всякий случай бинтик. На это были истрачены почти все маггловские деньги. Осталось придумать, где же совершить над собой экзекуцию: проко-лоть губу и уши. Кэр не придумала ничего другого, кроме как снова забу-риться в кабинку туалета очередной забегаловки с зеркалом. Повесив заклинанием зеркало на дверь, Кэр приступила к осуществлению замысла. Благо можно было пользоваться магией, что несколько раз Кэролайн весьма помогло. В итоге девушка обзавелась двумя гвоздиками нижней губе и тремя сережками в обоих ушах. Кэр при помощи заклинания залечила раны, дополнительно обработала их перекисью водорода, нацепила очки и посмотрела на себя в зеркало. Ндааа, теперь ее не узнает и родная мать. Хотя, собственно, это и является целью их с Сарой предприятия. Процесс преображения был завершен, и теперь оставалось только ждать назначенного для встречи времени. Вечером того же дня в одном из многочисленных лондонских парков встретились две девушки. Одна рыжая, в дурацких больших очках, черной толстовке и джинсах, другая с черными кудрями, в темном плаще и с плат-ком на голове. - Хвоста нет? – спросила Кэр. - Нет, - Сара поправила платок. – Все чисто. Девушки переглянулись и окружили себя защитными заклинаниями. Теперь говорить можно было спокойно. Сара вытащила из внутреннего кармана плаща палочку. - Вот, это ее. Значит, я уже создала портал, он перебросит тебя туда, куда нужно. Там тебя встретит Владислав и все устроит. Ты переместишься в Польшу, а мы всем скажем, что ты погибла. - Сара, откуда в тебе все эти таланты? – покачала головой Кэролайн. Сара улыбнулась. - Когда мои друзья в беде, я способна на многое, - улыбнулась девушка. - Что бы я делала без теб, - Кэр обняла подругу. – Но если они не поверят в мою гибель? Нужны доказательства. Девушки задумались. - Я придумала, - сказала Кэр через некоторое время. – Нужно будет прислать в «Ежедневный пророк» фотографию, на которой запечатлено мое, якобы, бездыханное тело. Например с сообщением, что я пыталась бежать, но упала в какую-нибудь расщелину в горах и свернула шею. - Какая у тебя бурная фантазия, - поежилась Сара. – Но идея стоящая. «Пророку» многие доверяют, тем более последнее время он сам того не зная работает на интересы Пожирателей. - Значит, так и сделаем, - решила Кэр. – Надеюсь, их это отвлечет хотя бы на время. На том девушки и порешили. - Если что, еще что-нибудь придумаем, - сказала Сара, собираясь уходить. - Где портал-то? – вспомнила вдруг Кэр. - А! – Сара стукнула себя по лбу. – Он под тем деревом. Сработает через час. - Хорошо. Спасибо, - тихо сказала Кэр. – Ты моя спасительница. Сара в ответ обняла и чмокнула подругу в щеку. - Ты достойна того, чтобы тебя спасать. На этом девушки распрощались. В девять часов вечера Кэролайн Гиммлер прикоснулась к старой консервной банке, лежавшей под деревом, и покинула пределы Англии. Утром следующего дня семья Моргенштерн, воспользовавшись сетью Летучего пороха, переместилась в Польшу. Днем того же дня в редакцию «Ежедневного пророка» поступило сообщение о гибели выпускницы Хогвартса Кэролайн Гиммлер. В номер оно не попало за отсутствием важности, однако нужных ушей все же достигло. Август Руквуд рвал и метал от злости. Он был уверен, что дочь его обдурила, но где теперь ее искать, было неясно. Так девушка под именем Кэролайн Гиммлер перестала существовать. Зато в городе Кракове неожиданно возникла рыжеволосая, немного чудаковатая Зои Моргенштерн.

***

      
318 Нравится 29 Отзывы 95 В сборник
Отзывы (3)