Take Off Your Running Shoes

Перевод
NC-17
В процессе
173
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 11 686 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 50 Отзывы 70 В сборник

Часть 4

Настройки
На протяжении всего пути к спортивному центру Зейн объясняет Луи, почему покупка шампуня для волос так необходима перед игрой в футбол. Его аргументы настолько весомы, что Луи на самом деле начинает задумываться над тем, чтобы заскочить в супермаркет и купить шампунь для своих безжизненных волос, скрывающихся под бини, но он всё-таки находит в себе силы отговорить Зейна от этой затеи. Они приходят на футбольное поле спустя некоторое время, и Луи сразу же замечает Гарри. Он снимает свою шапочку с головы, и Луи думает, что даже с этим Гарри справляется значительно лучше, чем он сам. - Да, он симпатичный, - говорит Зейн, когда Гарри пробегает по полю, махая Луи рукой в своих чёрных шортах и белой застиранной футболке с несколькими дырками на подоле. Она буквально висит на его плечах, но Луи находит это зрелище достаточно привлекательным и отчасти душераздирающим. - Я знаю, - нервно бормочет Луи в ответ, когда Гарри приближается к ним. - Ладно, ты помнишь список тех вещей, которые тебе не следует обсуждать? Зейн закатывает глаза и делано вздыхает. - Да-да. Никаких историй о сексе или о нашем совместном походе в манчестерский клуб, никаких рассказов о кровати, которую мы случайно сожгли, никаких шуток о членах или - - Нет, - прерывает его Луи, - шутки о членах вполне приемлемы, просто никаких шуток о моём члене, ладно? - Ой, а я даже фотографии принёс, - шутит Зейн. - Думал, мы сможем посмотреть их позже. - Привет! - кричит Гарри, немного задыхаясь от ускоренного бега. - Хэй, - приветствует его Луи, снимая свою бини и натягивая её Зейну на голову, тем самым взъерошивая его идеальную причёску. План по уничтожению налакированной чёлки выполнен безупречно. - Зейн, это Гарри. Гарри, это Зейн. Гарри виновато смеётся, когда Зейн снимает шапочку с головы и бросает её Луи в лицо, и это довольно доброжелательно со стороны Зейна, учитывая то, что Луи буквально уничтожил его причёску. Иногда Зейн бывает снисходителен. - Хэй, приятель. Всё хорошо? - Ага, рад, что вы оба пришли, - Гарри лучезарно улыбается, переводя взгляд с Зейна на Луи. - Все уже здесь, - он ведёт их к Найлу и ребятам, которые, думает Луи, и есть коллеги Гарри. Парень знакомит Зейна с Найлом, а затем представляет им обоим - Луи и Зейну - Бенджи и Адама, двоих мускулистых парней с невинными лицами, и Тома с Люком, которые работают в отделе гастрономии вместе с Найлом, как выясняется позже. Том и Люк чем-то похожи на Найла, но Том - валлиец, не ирландец, а Люк не говорит слишком много, поэтому Луи не может понять его акцент. Он думает, что Люк, вероятно, из какой-нибудь таинственной и экзотической страны вроде Южной Америки или Канады. - Ладно, - говорит Бенджи из раздевалки, рукой подбрасывая мяч в воздух, - я тут подумал, - он указывает пальцем на Луи и Гарри, которые стоят возле Найла и Зейна, - качки против, эм, не качков, - он добродушно смеётся, и все четверо парней кивают в знак согласия. - Ха, мы ещё посмотрим, кто выиграет: Том со своими чёртовыми мышцами или я и моя шикарная задница, - иронизирует Найл, когда ребята распределяются по полю. - Подожди, ты реально это только что сказал? - шутит Луи. - Мои иллюзии разрушены. - Так, ладно, сосредоточьтесь, ребята, - начинает Гарри, в то время как Найл шутливо пинает Луи по лодыжкам, в надежде на то, что он свалится на траву. - Думаю, Луи будет капитаном, да? Луи уклоняется от очередного удара Найла и восстанавливает равновесие. - Серьёзно? Это будет нормально, ребята? - Пусть Найл тебе расскажет о моих футбольных способностях ещё раз, - смеётся Гарри. - Не думаю, что я подхожу на роль капитана. Найл кивает в знак согласия. - Звучит здорово, - он смотрит на Зейна, который растерянно поглядывает на троих ребят перед собой. - Луи вас разве не предупреждал, что я не имею ни малейшего представления, как играть? Мне как бы всё равно. - Супер! - весело восклицает Гарри, поворачиваясь лицом к Луи. - Каков план, капитан? В процессе игры Луи узнаёт много нового. Он узнаёт, что Гарри на самом деле ужасен в футболе, когда ставит его ворота. Но ещё хуже Гарри справляется с ролью нападающего, и, вероятнее всего, сам знает об этом. Кроме того, Луи узнаёт, что щёки Гарри краснеют, когда он смеётся, и он постоянно спотыкается, поправляя свои кудри, которые всякий раз, словно нарочно, лезут ему в глаза. Но Луи не может отрицать того факта, что бесцельно гоняющийся за мячом Гарри - это самое милое зрелище, которое ему когда-либо доводилось видеть, учитывая то, что Луи вырос с несколькими младшими сестрёнками. В конечном итоге их команда одерживает победу. Луи садит Зейна на скамейку запасных, полагая, что Найл и без него хорошо справится, и берёт большую часть игры на себя. Гарри в это время бегает по полю, раскинув руки в стороны, воображая себя, по всей видимости, самолётом. Когда они оба оказываются поблизости с Бенджи, который стоит на воротах, Луи пасует Гарри, и тому удаётся забить гол. Со стороны это выглядит как счастливая случайность, а не коварный план капитана команды. После игры они идут в раздевалку, и Гарри под предлогом выигрыша обнимает Луи, тем самым поздравляя с победой. Со временем объятия перерастают в шуточный бой, и Луи не успевает заметить, как оказывается прижатым телом Гарри к траве. Они щекочут друг друга и катаются по траве до тех пор, пока Найл не бросает в них мяч, грозясь убить обоих. После того, как все ребята переодеваются, они идут вместе на автостоянку, продолжая глупо хохотать. Луи также узнаёт, что Гарри плох в вождении (впрочем, как и в футболе), но тем не менее он садится в машину вместе с Найлом и Зейном, которые едва ли помещаются на заднем сидении среди всевозможных рисовальных принадлежностей. Бенджи и другие ребята к тому времени уже оказываются в пабе, куда вскоре приезжают Гарри, Луи, Зейн и Найл. Блондин утраивает импровизированный концерт в баре, и Луи думает, что Найл мог бы стать весьма популярным, учитывая то, как его игра на гитаре нравится публике, включая брюнетку, которая стоит за барной стойкой. Зейн успевает сдружиться с Гарри, и Луи думает, что это вовсе неудивительно, а он сам начинает довольно тесно общаться с Найлом, который кажется слишком заинтересованным в татуировках для того, у кого нет ни единой на теле. Луи в шутку заявляет, что Зейн мог бы набить ему зелёный трилистник на заднице, чему Найл, благодаря большому количеству выпитого алкоголя, незамедлительно обрадовался. Они все проводят в пабе оставшийся вечер, плавно переходящий в ночь, и Луи вдруг понимает, насколько же весело отдыхать с кем-нибудь, кроме своего соседа по квартире, и развлекать небольшую толпу анекдотами и нелепыми историями из жизни, которые приключились с ним и Зейном в университете, тем самым ставя в неловкое положение своего друга. Ему также льстит внимание со стороны Гарри. Всякий раз, когда Луи что-нибудь рассказывает, парень громче всех смеётся над его шутками, и Томлинсон думает, что у него, вероятно, разыгралась фантазия из-за выпитого алкоголя, но ему кажется, что они с Гарри становятся ближе. Гарри крепко обнимает Луи, когда провожает его и Зейна к автобусной остановке, и Томлинсон успевает отметить, что Гарри пахнет как та самая трава на футбольном поле, где они играли ранее, и ванильный торт, который является одним из его любимых лакомств. Эта мысль заставляет Луи ощутить странное тепло где-то в области груди, но он старается не подавать виду и лишь обнимает парня в ответ, задерживая руки на его спине чуть дольше положенного. Гарри машет Луи рукой на прощание, будто он какой-то герой очередного слезливого фильма, и, возможно, Луи чувствует себя чересчур счастливым и пьяным, но он бросает один из своих носков в окно с криком "Не забывай меня!", а Гарри ловит его, используя в качестве носового платка, и смахивает невидимую слезинку со щеки. Зейн закатывает глаза, когда Луи проводит исчезающую фигуру Гарри взглядом, и обречённо вздыхает, поражаясь ребячеству друга. Они подъезжают к своему дому через некоторое время, и Луи стремглав несётся в их квартиру, сразу же плюхаясь на диван, в то время как Зейн принимает душ и уходит через время к Лиаму. Луи по-прежнему чувствует себя немного пьяным, но он думает, что теперь осознал кое-что, о чём раньше старался не думать: он, словно глупый подросток, влюбился в парня с кудрявыми волосами, чей запах можно сравнить лишь с запахом его любимого ванильного торта.

***

Во вторник, в половине первого ночи, Луи лежит в парке на песке, пока Зейн и Лиам развлекаются в их квартире. Любезно предоставить своим влюблённым друзьям квартиру - это был крайне необдуманный поступок со стороны Луи, но, по крайней мере, на этот раз у него хватило ума захватить с собой обувь. Он предупредил ребят, что вышел буквально на двадцать минут, но, если судить по опыту прошлых раз, этого времени будет недостаточно для них, поэтому Луи застрял в этом парке надолго. Он закрывает глаза, всерьёз задумываясь над тем, чтобы поспать сегодня на свежем воздухе, и засыпает ненадолго, а затем слышит приближающиеся шаги и распахивает глаза, натыкаясь взглядом на ярко-зелёные изумруды, которые в изумлении глядят на него сверху вниз. - Привет! - Гарри присаживается на песок, сцепляя в замок руки на коленях, и Луи замечает на его губах улыбку благодаря свету фонарей, которые расположены по всему периметру парка. Голову Луи мимолётно посещает безумная мысль: ему следует лишь немного оторваться от песка и их губы соединятся в поцелуе, но он думает, что такое приветствие может показаться Гарри достаточно странным, поэтому отметает эту мысль и тычет пальцем в ямочку на щеке Гарри, таким образом приветствуя его. - Не против, если я составлю тебе компанию? - спрашивает Гарри. Луи чувствует едва ли ощутимое дыхание Гарри на своей щеке и думает, что ему необходимо уже что-нибудь предпринять, прежде чем он сделает одну из тех сумасшедших вещей, о которых размышлял ранее. Он поднимается с песка и, опираясь на одну из детских горок, что находится неподалёку, устраивается поудобнее, замечая в руках Гарри несколько бутылок пива. - Как ты узнал, что я здесь? - без приветствия спрашивает Луи. Впрочем, как и всегда. Он не особенно хорош в приветствиях. Гарри улыбается ему, ничего не отвечая, и открывает бутылку пива, передавая её парню. - Наверное, это хреново, когда друг выгоняет тебя из квартиры. Луи безразлично пожимает плечами. - Да я и не против. Я ухожу только тогда, когда он и Лиам решают утроить ночной марафон, - смеётся шатен. - Раньше я был не самым лучшим соседом, поэтому, полагаю, Зейн таким образом решил мне отомстить. Гарри вопросительно приподнимает бровь, делая глоток пива из своей бутылки. - Отомстить за что? - За, эм, - Луи на самом деле не думает, что Гарри должен знать о том, сколько раз Зейн видел его занимающимся сексом с каким-нибудь парнем на их кухне или на диване, а ещё он абсолютно точно не должен знать о том случае, когда на кровати Луи было слишком много грязной одежды, и он решил, что может переспать с парнем в комнате Зейна. Луи был пьян тогда, поэтому он думает, что его не стоит винить за это, - ну, я никогда не мою посуду, это злит Зейна. - Ах, ну конечно, - смеётся Гарри. - Так как же всё-таки познакомились Зейн и Лиам? Луи слышал историю их знакомства по меньшей мере два десятка раз. Сначала Зейн рассказывал ему о каком-то парне, который пришёл к нему на работу в салон, чтобы сделать татуировку, а потом на протяжении месяца выслушивал эту историю снова, когда Зейн и Лиам пересказывали её кому-нибудь, кто проявлял хоть малейший интерес к их знакомству или интересовался той самой татуировкой на предплечье Лиама, которую набил ему Зейн. Луи вкратце знакомит Гарри с историей их знакомства, опуская те моменты, когда Зейн часами восхищался Лиамом и его мышцами на руках. - Как давно они вместе? - с неподдельным интересом спрашивает Гарри. Он выглядит так, словно Луи рассказывает ему какую-то историю из Дисней мультфильма. - Где-то восемь месяцев? Я просто помню тот день, когда Зейн не пришёл ко мне на день рождения из-за их юбилея. Так что, да, наверное, где-то около восьми месяцев. - Не пришёл на день рождения? Реально хороший друг, да? - Я выставил его отвратительным, да? - смеётся Луи. - Ну, ты с ним знаком. Он на самом деле замечательный. Мы лучшие друзья, - говорит шатен, сжимая бутылку в руках. Гарри ждёт, когда Луи продолжит, но парень по-прежнему молчит. - Но? Луи тычет пальцем в дырки на джинсах Гарри, задумчиво вздыхая. - Просто сейчас всё изменилось, он изменился, - говорит шатен. - Не в плохом смысле, конечно же, просто, ну, раньше Зейн тоже встречался, но он ходил со мной куда-то, веселился, а сейчас, я не знаю, - Луи делает глубокий вдох, вновь проводя пальцем по колену Гарри, - он вдруг стал таким семьянином, что ли. - Но это же хорошо, что он счастлив, правда? - спрашивает Гарри. - Да, конечно, - Луи кивает головой в знак согласия. - Он счастлив. Он действительно очень счастлив, так что это хорошо, - дырки на коленях Гарри становятся больше благодаря Луи, но того, кажется, это вовсе не волнует. - А что насчёт тебя? Луи смотрит на него, широко распахнув глаза, и несколько раз хлопает ресницами, не говоря ни слова. - Эм, ч-что? - Ну, если Зейн из тех парней, кто хорош в отношениях, то что насчёт тебя? - спрашивает Гарри, делая глоток пива, и Луи по какой-то причине расслабляется. - Я из тех, кто болтается по парку в одиночестве и прибегает к алкоголю, чтобы избежать других людей. - Но у тебя же были отношения, - утверждает Гарри, поднося бутылку с пивом к губам. Луи наблюдает за тем, как губы Гарри плотно обхватывают горлышко стеклянной бутылки, и скользит взглядом к адамову яблоку, судорожно сглатывая. - Нет, не совсем, - говорит он, смотря за спину Гарри. Парень некоторое время молчит, не зная, что сказать, и Луи смеётся, вновь глядя на изумлённое выражение лица Гарри. - Не смотри на меня так, словно я чёртово морское чудовище, Гарри! Мы редкий вид, я знаю. - Нет-нет, - Гарри виновато качает головой и улыбается. - Прости, я просто удивлён. Что ты имеешь в виду под "не совсем"? - Ну, у меня вроде как были отношения, но ничего такого, что происходит между Зейном и Лиамом. Я никогда никого не называл своим парнем, - Луи смотрит на песок, не желая видеть реакцию Гарри на последнюю сказанную им фразу. - Это просто не для тебя или...? - спрашивает Гарри. - Никто в действительности не хотел задерживаться со мной на долгое время, - говорит Луи, стараясь выглядеть безразличным. Он думает, что ему всё-таки необходимо взять несколько уроков актёрского мастерства, чтобы улучшить свою технику. - Я не верю в это. Почему нет? - интересуется Гарри, и Луи горько усмехается. - Я... Господи, извини, это не моё дело, - лепечет парень, глядя на свои колени. - Всё в порядке, - говорит Луи, улыбаясь ему. - Я просто предпочитаю не говорить на эту тему, - он на самом деле не любит говорить или даже думать о людях, которые бросали его, когда он к ним привязывался. Он правда не знает, как сказать Гарри, что быть просто веселым парнем, с которым можно хорошо провести время, достаточно трудно. Он думает, что в этом отчасти есть и его вина. - Извини, - вновь шепчет Гарри. Они оба молчат в течение минуты, но молчание между ними не кажется неловким, коим, по мнению Луи, оно должно быть. Он выливает остатки пива из бутылки на песок, туда, где их колени не соприкасаются, и проводит пальцами по теперь уже влажному песку, а затем вытирая руку об коленку Гарри. Парень смеётся, наблюдая за Луи, и открывает ему ещё одну бутылку пива. - Ну, кто знает, возможно, однажды ты встретишь на работе парня, с которым поймёшь, какой тип отношений тебе ближе. Быть может, к вам на уроки сальсы запишется какой-нибудь привлекательный старичок, - говорит Гарри, шутливо приподнимая брови. Луи смеётся. - Вероятно, в ближайшее время я именно этого и буду ждать, потому что у меня больше нет сил слушать те стоны, которые доносятся из спальни Зейна практически каждую ночь где-то в районе двух часов. - Как долго? - с улыбкой интересуется Гарри, вызывая тем самым смех у Луи. - Я не скажу тебе. Гарри обиженно ударяет Луи по коленке. - Эй, ну же! Ты можешь мне рассказать. - Я действительно не хочу говорить об этом, - застенчиво отвечает Луи, радуясь тому, что на улице достаточно темно, и Гарри не может увидеть внезапно появившийся румянец на его щеках. - Ты же знаешь, что я не буду осуждать тебя, - говорит Гарри. - По крайней мере, в слух точно не буду. - Я не могу знать наверняка, мы едва ли знакомы, - говорит Луи, боком ложась на песок, так, чтобы видеть Гарри, который смотрит на него сверху вниз. Луи игриво улыбается и смотрит кудрявому парню в глаза, цвет которых кажется темнее в свете фонарей. - Ты сейчас ранил меня в самое сердце! - восклицает Гарри, поднося руку к груди и театрально всхлипывая. - Я принёс тебе пиво, скрасил твоё временное одиночество, пригласил на футбол, считая тебя своим другом, а ты вот так вот со мной поступаешь, - Гарри придвигается ближе к Луи, садясь так, что одна из его ног оказывается на талии парня. - Я даже не знаю твою фамилию, - говорит Луи. - Мне просто нужно сказать свою фамилию, и тогда ты расскажешь мне все свои секреты? - спрашивает Гарри, и Луи замечает какую-то долю любопытства во взгляде парня. Он знает, что Гарри шутит, но в нём почему-то всё равно зарождается это тревожное, доселе незнакомое чувство где-то в районе грудной клетки. В его разуме закрадывается мысль о том, что он, вероятно, мог бы долгое время смотреть на это прекрасное лицо перед собою и рассказывать ему всё, что до этого никому не мог доверить. Луи едва ли заметно усмехается, глядя на Гарри. - Не думаю, что расскажу тебе всё, - неохотно говорит он, и Гарри лучезарно улыбается, делая небольшую ложбинку в песке, куда опускает бутылку из-под пива, и подпирает подбородок руками, готовясь слушать Луи. - Ладно, малыш, - шатен смеётся и поднимает взгляд на окрашенное в тёмные оттенки небо, прижимая бутылку к груди, а затем вздыхает, мысленно прикинув, как давно у него не было отношений, да и всякого взаимодействия с парнями в целом, включая секс. - С февраля месяца, кажется, - говорит он, а затем поднимает взгляд на Гарри, лицо которого комично вытянулось, приобретая выражение неприкрытого удивления. - Господи, перестань сейчас же на меня так смотреть. - Извини, - Гарри смеётся и тянет Луи за запястья на себя, когда тот прикрывает лицо руками, пытаясь скрыть смущение. - Это не так плохо, как ты думаешь. - Это очень плохо, - говорит Луи. - Да, это очень плохо. Возможно, тебе стоит найти себе кого-нибудь на тех тренировках, которые проходят у вас в зале, - Гарри выпускает тихий смешок, смотря на смущённого шатена. - И дай мне знать, если к вам на йогу запишется какая-нибудь молодая мамочка или кто-нибудь ещё. - О, серьёзно? - Луи изумлённо вскидывает брови, на что Гарри двусмысленно подмигивает ему. Он надеется, что Гарри не запишется к ним на йогу. - Твоих предпочтений я не знаю, поэтому помочь не могу, - шутит Гарри, поднося бутылку с пивом ко рту, и, когда он запрокидывает голову, чтобы сделать глоток, Луи удаётся получше рассмотреть выступающие скулы парня, что кажутся ему ещё более привлекательными с этого ракурса. - Мы же сейчас просто рассказываем друг другу некоторые вещи о себе, ведь так? Больше я тебе ничего не скажу. Гарри хихикает, словно дитя, и Луи жаль, что он не задаёт ему больше вопросов, потому что он бы мог рассказать ему всё, что только возжелает узнать о нём этот зеленоглазый парень.
Примечания:
173 Нравится 50 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (13)