***
Остаток июня проходит словно в тумане для Луи. Всякий раз, когда у него и Гарри совпадают рабочие смены, он прибегает к нему, и они проводят время вместе. Он будто бы окружён Гарри и его блестящими зелёными глазами. Их касания становятся более длительными, точно так же, как и взгляды, а совместные обеды всегда сопровождаются хриплым смехом кудрявого парня, который из раза в раз заставляет сердце Луи пропускать несколько ударов. Гарри рассказывает Луи о том, что он художник, и это многое объясняет - Луи порой замечает в его кудрявых волосах засохшую краску - кроме того, он говорит, что переехал сюда для того, чтобы поступить в университет, но в итоге бросил его после первых двух курсов. Луи также замечает, что Гарри любит слушать университетское радио (он думает, что это из-за инди-музыки, которую постоянно там крутят), а ещё Гарри может, кажется, съесть всё, что ему предлагают, но особенно сильно он любит фрукты. Гарри рассказывает Луи о своей сестре, маме и Найле, с которым он познакомился в университете, но блондин, в отличие от Гарри, до сих пор там учится. Найл - отличный друг и сосед по комнате, и, по словам Гарри, это лишь потому, что большую часть времени его не бывает в квартире: по ночам он зависает с музыкантами на концертах, а дни проводит в постели с девушками, которых успевает встретить на тех самых концертах, где сам тоже выступает. Гарри рассказывает все истории таким образом, что, будь это кто-нибудь другой, Луи бы возненавидел этого человека и никогда в жизни не стал бы слушать его, но есть что-то особенно завораживающее в его манере общения. Луи никогда бы не смог рассказать что-нибудь подобным образом, поэтому большую часть времени он слушает кудрявого парня, шутит и тычет пальцем в его ямочку, когда выпадает такая возможность. Проблема заключается лишь в том, что его обеденные перерывы всегда затягиваются, когда он с Гарри. По мимо этого, теперь ежемесячные походы за покупками превращаются в еженедельные. Луи запросто может вскочить с дивана во время просмотра очередного эпизода "Доктора Кто" с Лиамом и понестись в супермаркет якобы за куриным супом или чем-нибудь ещё, хотя, в большинстве случаев, настоящая причина - рабочая смена Гарри. Луи осознаёт, что у него есть небольшая проблема, на прямую связанная с очаровательным Гарри, но предпочитает игнорировать её до поры до времени. В пятницу, где-то в районе девяти часов вечера, Луи решает, что ему просто жизненно необходимо сходить в магазин за зубной нитью. Когда он заходит в супермаркет, ему сразу бросается в глаза кудрявая макушка. Луи проходит раздвижные двери, делая вид, что он заинтересован в своём телефоне, и выбирает самый дешёвый пакет стоматологических нитей, который только может найти. Он обходит несколько продуктовых разделов и останавливается возле витрины с мороженым. В его холодильнике и без этого столько продуктов, сколько никогда в жизни не было, но он думает, что пинта мороженого не будет лишней. Луи открывает холодильник и несколько минут бездумно стоит, не зная, какое мороженое выбрать. Ему кажется, что от потоков морозного воздуха его нос скоро онемеет, если он продолжит вот так стоять. - Возьми клубничное, - слышится неподалёку от холодильника. - М-м-м, я думал взять мятное, - отвечает Луи, всё ещё пристально разглядывая предоставленный ассортимент. - Оу, оно тоже неплохое, но не сравнится с клубничным. Ну, если только это не Rocky Road*. - К чёрту Rocky Road, - Луи вытаскивает ведёрко с клубничным мороженым и смотрит на Гарри. - Ты пришёл только за мороженным и, - парень замолкает, глядя на продуктовую корзину в руках Луи, - зубной нитью? - Ага, подумал, что лучше купить все необходимое сейчас, когда здесь не так людно, - говорит Луи, махнув рукой в воздухе, будто бы объясняясь. Гарри улыбается и следует за ним к молочному отделу, сложив руки за спину. - Слушай, - начинает Гарри, - завтра утром мы с друзьями собираемся поиграть в футбол. Найл будет там и некоторые из ребят, с которыми я работаю... - Горчичный Дейв тоже? - интересуется Луи, выбирая пакет молока. - Фу, нет, конечно, - Гарри забавно морщит нос, тем самым заставляя Луи издать короткий смешок. - Ты просто так мне об этом говоришь или же реально хочешь удивить меня своими бекхэмскими футбольными способностями? - Как думаешь, он был бы впечатлён, правда же? - шутливо спрашивает Гарри. - У тебя случайно нет его номера? - Только номер Виктории, но я думаю, что она даст мне его по старому знакомству, - шутит Луи, на что Гарри улыбается. - Гарри! Какого чёрта ты здесь делаешь? Ты должен быть на кассе! - оба парня поворачиваются в сторону громкого возгласа и замечают лысеющего мужчину в оранжевой футболке в конце отдела. Гарри кивает суровому мужчине, а затем вновь поворачивается к Луи. - Так что, встретимся завтра в половину десятого? Пусть твой друг тоже приходит, - говорит он. - Я, эм, хорошо. Звучит здорово. - Круто, - Гарри широко улыбается, подмигивая Луи, после чего идёт навстречу пожилому мужчине, стоящему возле полок с овощами. Когда Луи возвращается в квартиру, он целый час ищет свою футбольную форму, которая оказывается под грудой одежды в его шкафу, и находит футбольный мяч за телевизором в зале, где сидит Зейн. Луи уговаривает друга пойти вместе с ним, и тот нехотя соглашается через некоторое время. Шатен целует его в щёку в знак благодарности, изо всех сил стараясь не высмеивать "выдающиеся" способности Зейна в футболе. _____ *Rocky road - шоколадное мороженое, в состав которого чаще всего входят орехи и зефир.Часть 3
22 апреля 2014 г., 13:24
- Ты когда-нибудь смотрел фильм "Откровения ковбоя"? - спрашивает Гарри Луи, когда они встречаются возле супермаркета. Луи видит кудрявого парня на неизменном месте около супермаркета, поедающего французский багет, но на сей раз он сидит в машине.
- Вроде бы нет, - отвечает Луи. Он думает, что они уже прошли ту стадию общения, где стоит официально приветствовать друг друга. - А что?
- Ты похож на актёра из того фильма, - поясняет Гарри, приглашая парня сесть в машину. - Я всё пытался выяснить, кого ты мне напоминаешь.
Луи кивает головой в ответ и садится на пассажирское сиденье.
- Так о чём фильм?
- О, эм, это порно, - невозмутимо говорит парень, откусывая кусочек багета.
- Я выгляжу как порнозвезда?
- Это поразительно, на самом деле.
- Он знаменит? Во скольких порнофильмах он снялся?
- Я не знаю, я видел его только в одном.
- Блин, - Луи дуется, словно ребёнок, и наигранно вздыхает, - я похож всего лишь на какого-то малоизвестного порноактёра.
- Не унывай, приятель, - Гарри ободряюще хлопает его по коленке. - Будет ли тебе лучше, если я скажу, что ты определённо выигрываешь у всех этих беззадых парней?
- Я и так знаю, что в этом плане выигрываю, - горделиво произносит Луи, смотря на рядом сидящего парня. - Ну а член у него хоть большой?
Гарри задумывается на мгновение, а затем отламывает кусок багета внушительных размеров и показывает его Луи.
- Оу, да, это похоже на правду.
Гарри смеётся, немного прищуривая глаза от слепящих солнечных лучей, что пробиваются в салон автомобиля.
- Шутки про пенис самые крутые, - Луи даёт ему пять в знак согласия, отламывая кусочек багета, который секунду назад служил подобием члена. - Эм, когда тебе нужно вернуться на работу? - интересуется Гарри.
Луи прожевывает хлеб, прежде чем ответить:
- Не скоро.
- Я купил несколько косяков у парня, который поставляет салат в наш магазин, - переводит тему Гарри, и Луи задумывается над тем, сколько же бездумно потраченных часов он провёл на работе, приглядывая за детьми, которые учились плавать. Четыре с половиной, кажется, не меньше. Он полагает, что заслужил немного расслабиться.
- О, это дерьмово, - говорит Луи, когда Гарри передаёт ему сигарету. Он делает несколько затяжек, чувствуя, как дым обжигает горло, а затем передаёт косяк Гарри.
- Чёртов Боб, - бормочет парень, принимая сигарету. - И салат у него дерьмовый.
- Чёртов Боб, - соглашается Луи. Гарри выкидывает окурок через окно, после чего наклоняется, чтобы включить радио. Воротник его рубашки открывает вид на острые ключицы, и Луи замечает очертания татуировки возле левого плеча, а также несколько татуировок на руке, которые разбросаны в хаотичном порядке. Гарри останавливается на вполне себе обычной радиостанции и вновь откидывается на спинку сиденья, в то время как Луи осматривает машину.
Он начинает с бардачка, где находит груды салфеток из фастфуда и несколько компакт-дисков, среди которых замечает бумажник.
Луи выпускает тихий смешок, когда открывает его.
- Тебе нужно было отойти подальше, чтобы твои кудри поместились в кадр, - дразнится он, и Гарри видит, что шатен разглядывает его водительские права.
- Это было два года назад, - смеётся Гарри. - Я вроде как научился справляться со своими волосами с тех пор, - он встряхивает головой, приглаживая чёлку (в пятый раз по подсчётам Луи).
- Aww, ты такой малыш, - говорит Томлинсон, всё ещё смеясь. Он успевает лишь разглядеть дату рождения Гарри, прежде чем тот выхватывает бумажник из его рук.
- Это не так, - защищается парень, засовывая бумажник в задний карман джинсов. - Тебе самому ведь не больше девятнадцати, так?
- Вообще-то мне пятьдесят четыре года, - говорит Луи, оглядываясь вокруг. Гарри кажется хорошим парнем, но шатен всё ещё остерегается, боясь, что он может оказаться каким-нибудь серийным убийцей с топором в багажнике или кем-нибудь ещё в этом роде. - Ты же не убийца?
- Не-а, - с наигранной серьёзностью говорит Гарри. Он пытается сдержать улыбку, что не особо получается.
- Это хорошо. Просто раньше нам в школе говорили, чтобы мы всегда предостерегались таких людей. Нам даже показывали документальный фильм о массовых убийствах и всяком таком.
Гарри кивает.
- Моя мама говорила мне однажды, что кто-то из моих родственников был знаменитым серийным убийцей в шестидесятых. Но я думаю, что она просто пугала меня.
- Ну, ты главное сообщи мне, если вдруг у тебя появится сильное желание убить кого-то, ладно? - шутит Луи.
- Естественно, - отвечает Гарри, и Луи оглядывается по сторонам, замечая на заднем сидении несколько сумок, которые, благо, не выглядят так, словно в них лежит топор или ещё какое-нибудь колюще-режущее холодное оружие.
- Эй?
Гарри кажется достаточно сосредоточенным: он смотрит в окно, задумчиво сузив глаза, и медленно жуёт жевательную резинку. Луи думает, что он уже очарован этим парнем с изумрудными глазами, который ест ржаные французские багеты на обед и смотрит ковбойское порно.
- Что? - парень замечает пристальный взгляд Луи и нежно улыбается, вопросительно приподнимая бровь.
- Могу ли я потрогать твои волосы?
- Конечно, - отвечает Гарри, наклоняя голову в бок, и Луи думает, что он не должен с таким рвением выполнять его просьбу.
- Они мягкие, - отмечает шатен, лаская кожу головы и заправляя выбившийся локон за ухо Гарри.
- Спасибо. Вся фишка в том, чтобы мыть их раз в месяц, тогда они остаются мягкими, - Гарри не отстраняется, и Луи продолжает поглаживать его кудри, прочёсывая пальцами спутавшиеся локоны.
- Иногда я тоже могу не мыть голову несколько недель, но это, как правило, случается лишь тогда, когда я сижу дома.
Гарри улыбается и подносит свою большую руку к волосам Луи, на что тот вздрагивает от неожиданного прикосновения, но вовсе не возражает, когда чувствует длинные пальцы Гарри в своих волосах.
- Мне нравятся твои волосы, - любезно произносит Гарри.
- Спасибо, - Луи улыбается, всё ещё поглаживая кудрявого парня по голове, в то время как тот пробегается пальцами по его чёлке, из-за чего она спадает Луи на лоб, полностью закрывая глаза. - Со стороны это, наверное, выглядит странно, - говорит он, слепо дотягиваясь рукой до затылка Гарри.
- Большая часть моих обеденных перерывов проходит странно, - отвечает Гарри, улыбаясь.
Луи замечает особенно кудрявую, по его мнению, прядь волос и слегка тянет её, на что Гарри смеётся, показывая соблазнительные ямочки.