Музыкальная тема: Martin Stig Andersen – Survival Instinct Reprise
Мы сочиняем ужасы, чтобы помочь себе справиться с реальностью. Стивен Кинг.
— Выход есть всегда, — повторил профессор, охотно кивая головой. Арнольд испуганно смотрел, как плавно плывет вниз призрак, держащий старомодную керосиновую лампу перед собой. Он не мог выдавить из себя и слова, только открывая и закрывая рот. Его друзья реагировали на появление легенды так же. Патаки украдкой взялась за руку Арнольда и разомлела, когда Шотмэн уверенно её пожал. — Дружба – как же это прекрасно! — профессор спустился вниз и оглядел друзей с широкой улыбкой. — Про… Профессор? — заикаясь, вымолвил Джеральд. Он был почти готов грохнуться в обморок. — Ну а кто ж ещё! Или ты ожидал увидеть вместо меня своего братца или Большого Пита? — Пит – это дерево, — возразил Стинки. Он профессора видел впервые, а потому совершенно не испугался. — Ваш крупный друг уже давно ждёт вас снаружи. Что вы делаете здесь? — профессор возвёл глаза к потолку и тут же присвистнул. — Да что такое творится с этим светом?! — Мы… Мы застряли тут, сэр, — вежливо ответила Фиби. — Как так? — профессор взглянул на девушку удивлённо. Свет керосиновой лампы причудливо освещал его тусклое лицо. — Наверное, вы плохо попросили! — Кого? — наконец, вступил в диалог Арнольд. — Мой домик, конечно! Ах, он прелесть, что за место. Любит поиграть с новыми посетителями. — Поиграть?! Да я чуть не умерла, когда увидела свои… э-э-э, — Хельга стушевалась, напомнив себе, что про розовые томики на полках лучше ничего не говорить. — Ах, бросьте. Это всё вздор. Фантазия. Вы же тоже любите фантазировать, я прав? От проникновенного голоса и откровенного намёка Патаки тут же заалела. Нет, он не мог видеть её насквозь. — Профессор, сэр… — Арнольд прочистил горло и продолжил. — Мы бы очень хотели покинуть это место. — Ах, да-да-да, — понимающе покачал головой профессор. — Понимаю-понимаю. Встретиться лицом к лицу со своими страхами бывает странно, да? — Почему этот дом так поступает, сэр? — Мой милый друг Стинки, у домов ведь тоже есть эмоции! Вы только представьте: мой милый друг так долго размещал в себе людские останки! Он так устал, ему так хотелось развлечь себя. Не будьте злы на него. «Конечно. Это всё так, невинные шутки» — Хельга ни на йоту не поверила словам профессора. То, что оживило её идола, никак не могло быть добрым существом. — Я считаю, что ваш дом стал неким объектом, поглощающим в себя негативные эмоции, связанные со смертью людей, поэтому вполне логично предположить, что эти эмоции выплеснулись в дальнейшем… — Фиби, — перебил девочку призрак, снисходительно кивая. — Ты, верно, права. Но мой домик, он ведь совсем живой, как же вы не понимаете!.. Джеральд толкнул локтем Арнольда и закатил глаза, намекая другу, что профессор всё так же тронут умом. Шотмэн в ответ коротко кивнул. — Профессор, мы хотим выйти отсюда. Вы можете выпустить нас? Призрак хохотнул: — Вас никто не держит! Вы сами задерживаете себя, о, мои юные друзья! За спинами друзей раздался щелчок – повернувшись, они увидели, как Брейни распахивает входную дверь. Теперь они свободны. Хельга выбежала первой, не сдерживая рвущийся наружу радостный смех. Фиби поспешила за ней, набегу поправляя лямки портфеля. Сид и Стинки пошли следом, бросив на профессора прощальные взгляды. Джеральд попрощался с профессором дрожащим голосом и тоже поспешил покинуть дом. Арнольд смело смотрел профессору-призраку в глаза и всё никак не мог задать важный вопрос. — Ну же, Арнольд. Что ты хочешь у меня спросить? — Профессор… Как же вы умерли? Призрак вновь звонко рассмеялся. Керосиновая лампа в его руках опасно накренилась. — Я ведь был так стар, мой юный друг. Пришло моё время. — А-а-а-а, — протянул Шотмэн. — Что ж, сэр. Большое вам спасибо. — Твои родители в добром здравии, юноша. Арнольд кивнул: — Я знаю, сэр. Знаю. * * * Этот дом стоял на самой окраине города Хиллвуд и, казалось бы, ничем не отличался от других домов в том квартале: такие же грубые остроконечные пики на заборе, такая же асфальтовая дорожка, ведущая к покатому крыльцу. Старые жители города поговаривали, что этот разброшенный дом населяли множества привидений и демонов. Дети всё так же старались пробежать мимо этого дома быстрей, а взрослые ускоряли шаг и опускали глаза в мостовую. Этот дом был рад всякому гостю. Этот дом вырывал твои страхи наружу, выворачивал их наизнанку и преподносил как самый лучший подарок. Ведь избавление от страха было ключом к входной двери.The end.