ID работы: 1835969

Любимая вредина

Слэш
NC-17
Завершён
285
Reo-sha бета
Шир бета
Размер:
92 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 80 Отзывы 51 В сборник Скачать

Операция

Настройки текста
      На экране большого компьютера то и дело сменялись заголовки новостных блоков и фотографии одного и того же человека. Новость о том, что минувшим утром был похищен единственный сын известного бизнесмена, вмиг обошла всю Германию.       Полицейские патрули обыскивали все автомобили, служители закона проверяли более-менее подозрительных граждан и проводили массовые обыски. На ушах стоял весь город.       – Что скажешь, Франк?       Керкленд как раз разложил на столе многочисленные карты разного масштаба и намерен был построить предположения относительно того, куда могли увезти похищенного.       – Старая схема, – отозвался француз. – Удачно выбранное время, быстрота действий, простой, но вместе с тем гениальный план. Думаю, действовал профессионал. Наёмник, у которого много опыта.       Бонфуа орудовал одновременно компьютером, навигатором и планшетом. Его длинные пальцы то стучали по клавишам клавиатуры, то скользили по сенсору новенького гаджета, то взлетали вверх, поправить выбившуюся из роскошной светлой шевелюры прядь.       – Наёмник, значит, – протянул Брагинский, застывший за спиной у Франциска. – Ты думаешь, он был один?       – Думаю, что да, – ответил француз, не отрываясь от экрана компьютера. – Почерк знакомый. Такие парни любят действовать в одиночку. Этот точно один из них.       Послышался грохот. Едва лишь три оперативника оглянулись в сторону двери, как та с шумом распахнулась, и за порог ступил Альфред Джонс. У него были заняты руки, поэтому дверь он открыл ударом ноги.       – Парни! Босс на радостях такие клевые пушки выдал!       После этих слов упомянутые выше пушки попадали на пол. Да уж, расщедрился Йенсенн, раз дал в руки кому-то вроде Джонса такие штуки.       – С чего это он? – поинтересовался Иван.       – Не знаю. Но он обещал шкуры с нас спустить, если мы провалим дело.       Доллар так и сиял. Этот парень относился к числу так называемых идейных психов, у которой едва ли не целью всей жизни было уничтожение чего-то определённого с использованием опасных пушек и динамита. В этом деле он был мастером, и его коллеги прекрасно это знали.       Франк, который быстрее всех потерял интерес к пушкам, вновь обернулся к компьютеру.       – Давайте включим логику, – сказал он. – Нашего парня хватают прямо у здания музыкальной школы, в то время, когда на улице мало народу и в самом здании только несколько работников учреждения. Значит, наёмник прекрасно осведомлён относительно дневного распорядка парня. Куда он повезёт его? Особенно если учесть, что двоих охранников и водителя он сразу убрал.       – Может быть за город? – предположил Брагинский.       – Вряд ли, – Артур махнул рукой. – Слишком далеко ехать. Зачем ему так рисковать?       – На федеральной трассе его вполне могли остановить полицейские, – продолжил мысль Бонфуа. – Да и шум бы поднялся раньше, чем он успел бы доехать.       Иван упрямо мотнул головой.       – Всё равно надёжнее было за город ехать.       – Я думаю, что он где-то в городе. Возможно, в отдалённом от центра районе.       Англичанин вовсю исследовал карту города, забыв обо всем прочем.       Тем временем к малость подуставшему Альфреду вернулось его обыденное состояние.       – Значит так, Арти, выдавай нам быстрее результаты. Франк, пробей всех имеющихся в базе данных наёмников, особенно тех, кто находится в розыске. А ты, Рубль, помоги мне с пушками.       – Я тебе не Арти, тупица малолетняя! – огрызнулся Керкленд, не оторвавшись, однако, от своего занятия.       – Опять ты грубишь, – театрально обиделся американец. – А ведь я тебе это любя.       О том, какие отношения связывают Джонса и Керкленда, мало кто что-то знал. Это была тайна, покрытая мраком и язвительностью Артура, который с завидным энтузиазмом скрывал данную информацию. Помнится, Франк однажды знатно от него огрёб, когда попытался разведать хоть что-то, просто из любопытства. Возможно, они были родственниками, что маловероятно, учитывая то, что они даже из разных стран родом. Возможно, они состояли в каких-то близких отношениях. Предположений разных было много, но потом всем надоело гадать и выдвигать всё более невероятные гипотезы. Интерес просто прошёл.       Иван недовольно закатил глаза, но промолчал. Он был не из тех, кто будет возмущаться или огрызаться, в отличие от того же Керкленда. И Джонс часто этим пользовался, лишь изредка получая по голове тяжёлым водопроводным краном – любимым оружием Брагинского.       Подойдя к коллеге, Рубль спокойно подобрал несколько довольно недурных новеньких стволов и потащил их в сторону стола.       Тем временем в помещении оказался Юань.       – Шеф велел проверить версию, – с порога сказал он, направившись к Альфреду. – Есть вероятность, что сестра господина Цвингли имеет отношение к похищению.       Джонс тут же кивнул.       – Франк, найди информацию.       – Момент.       Бонфуа тут же отложил в сторону планшет и в спешке застучал пальцами по клавиатуре.       – Лилиана Цвингли, в замужестве де Вард. Живёт на Абель-штрассе, не работает. Муж Тим де Вард, владелец ресторана, дочь Беатрисс, студентка.       Брагинский тут же обернулся.       – Тим де Вард?       – Да.       – Знакомое имя…       Русский напрягся, пытаясь вспомнить, где он слышал это имя.       – Надо установить слежку за Лилианой и её мужем, – сказал Альфред. – И было бы неплохо установить прослушку у них дома. Арти, справишься с этим?       Англичанин кивнул:       – Справлюсь. И я тебе не Арти.       – Отлично, Арти, – хихикнул Доллар. – Тогда вы с Юанем отправляйтесь туда, а мы попытаемся выследить нашего наёмника. Рубль, ты будешь меня прикрывать.       Брагинский едва не зарычал от гнева, но всё же не потерял самообладания.       – Посмотрим, – выдал он сквозь зубы.       Им предстояла сложная и кропотливая работа, и думать сейчас нужно было об этом.

***

      Еда уже была готова. Разместив всё аккуратно на подносе, Людвиг решил отзвониться Антонио.       После второго гудка тот взял трубку и без всяких приветствий спросил:       – Ну, как всё прошло?       – Отлично.       – Парень цел?       Немец невольно усмехнулся:       – Более чем.       – Ты молодец, отлично справился.       В динамиках был слышен шум. Байльшмидт сразу понял, что испанец просто включил воду в ванной, дабы его никто не смог подслушать. Это весьма к месту.       – Что там на месте?       – Дикая шумиха, куча репортёров и все полицейские города, – хихикнул Карьедо. – Чего и стоило ожидать, в принципе. Ни в коем случае не суйся в город.       – Сам знаю.       – И за мальчиком нашим приглядывай.       Людвиг вздохнул.       – Антонио, ты меня учить будешь?       Тот снова хихикнул:       – Нет. Я знаю, ты профессионал и всё такое, но это особый случай. Он не должен видеть твоего лица и знать хоть какую-то информацию – ни имя, ни другие данные.       – Я понял.       – Да, и вот ещё что… – испанец откашлялся. – Не делай там с ним ничего такого.       Людвиг невольно замер.       Это что он сейчас имел в виду?       – Антонио?       – Парнишка хорошенький, даже слишком. Да, я знаю про твой подход к работе и всё прочее в том же роде, просто предупреждаю, чтобы ты помнил об этом.       – Да я… – немец едва не поперхнулся от собственного возмущения. – Да я же никогда… Ни разу в жизни…       Карьедо лишь хихикнул.       – Я всё сказал. Ну, всё, у меня нет времени. До связи.       Послышались гудки.       Байльшмидт так и застыл на месте в полном недоумении. Неужели Антонио сомневается в нём? Такого никогда раньше не было. Или он думает, что Людвиг не устоит перед богатеньким ботаником-очкариком? Это даже звучит смешно.       Громко прыснув, мужчина запихнул телефон в карман и, взяв в руки поднос, поспешил навестить пленника.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.