ID работы: 1836201

Семья

Гет
R
В процессе
407
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 257 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Лето — самая прекрасная пора. Дети веселятся и радуются жизни. Правда, для Гарри Поттера это всегда ужас. Дадли дома, дядя Вернон тоже не даёт прохода племяннику. И придирается без причины. Мальчик давно привык к этому. Совсем недавно ему стали приходить письма, но дядя сжигал всё у мальчика на глазах и наказывал за каждое пришедшее письмо. Письма были из Министерства Магии о том, что Люциус Малфой оформил опеку над юным Гарри Поттером и должен был его забрать 31 июля, как раз в его день рождения. Сын и жена Люциуса с радостью ждали мальчика и хотели даже сменить ему фамилию перед школой. Чтобы был Гарри Джеймс Малфой. Ответа на письмо не приходило и Малфой-старший решил наведаться без предупреждения. Дом было отыскать не сложно. Что всегда поражало Люциуса в маглах, так это простота и отрицательное отношение к чему-то, выходящему за рамки обычного. Позвонив в звонок, первое, что он услышал, было: — Паршивец, немедленно открой дверь! — крикнул Вернон. Гарри открыл дверь. — Здравствуйте, — поздоровался мальчик, — кого вам позвать? — Здравствуй, — ответил Люциус, — тут проживает Гарри Джеймс Поттер? — А вы кто? — решил поинтересоваться мальчик, пока его снова не заперли в чулане. — Его новый опекун. — ответил Люциус. Но Гарри не успел ответить, так как раздался крик: — Пап, там Гарри с кем-то разговаривает, — визгливо пожаловался Дадли, — и я не успел закрыть его в чулане, сейчас закрою. — Молодец, сынок, — сказал Вернон, — я сейчас выйду и сам поговорю. Когда Дадли стал приближаться к Гарри, Люциус встал чуть вперёд Поттера и подхватил Гарри на руки, хоть ему это было и не свойственно. Такое отношение к ребёнку было просто отвратительно. Мальчик зацепился за шею своего нового опекуна. Это было, скорее всего, от страха. Он так не хотел в чулан, потому что потом его избил бы там дядя. Вернон же кинул грозный взгляд на гостя и подошёл ближе. — Вы получили письмо, что я новый опекун Гарри и должен его забрать сегодня. У мальчика должны быть собраны вещи, он ведь прочитал письмо? — Люциус был зол. Ему хотелось замучить до смерти этого магла, но малыш не давал этого сделать. — Я сжёг все письма, можете забирать паршивца, у него нет вещей, — сказал Дурсль и захлопнул дверь, прокричав, — убирайтесь вон! Люциус с мальчиком на руках вышел из дома. Когда дверь захлопнулась, Малфой спокойно выдохнул. — С днём рождения, — сказал Люциус, — с тобой всё в порядке? Мальчик не мог понять, что происходит, и почему мужчина с ним так ласково общается. Может он и хороший, но страх сковал мальчика и не давал разумно мыслить. — Надо будет показать тебя Северусу. — сказал Люциус. — А сейчас отправляемся домой. Через секунду они уже были в саду Малфой-мэнора. Гарри испугался и еле сдержал рвотный позыв, его глаза были наполнены страхом. Он понял, что это волшебство, но принять это было очень сложно. В особенности, когда неизвестный тебе гражданин забирает тебя неизвестно куда. Нарцисса подоспела вовремя и, взяв мальчика к себе на руки, сказала: — Ну же, Гарри, не бойся, пойдём лучше есть торт в честь твоего дня, мы даже подарки приготовили, — нежно говорила женщина и пошла по направлению к дому. Драко ожидал весёлого мальчишку, но отец ему всё объяснил, и сын решил поддержать Гарри. Всё-таки это его новый брат, хоть и не родной. Нарцисса зашла в дом и решила сначала переодеть малыша, а потом дать осмотреть его зельевару. Но оставить Гарри одного в комнате, чтобы встретить Снейпа было огромной ошибкой. Гарри забился в самый дальний угол комнаты. Услышав приближающиеся голоса, он постарался не дышать. Войдя в комнату и не обнаружив мальчика, женщина забеспокоилась и стала осматривать комнату. Глаз у неё был как алмаз, и, заметив мальчонку, она в два шага подошла к нему. Гарри замер и старался не смотреть на женщину, которая с лёгкостью его вытащила из угла и переложила на кровать. Северус смотрел на мальчика внимательно и сказал лишь одно: — Глаза твои прекрасны, как у твоей матери, не бойся я тебя просто осмотрю, — и выйдя из ступора, Снейп сел рядом с мальчишкой. Гарри постарался, как можно дальше отстраниться. Один взмах палочки, и перед Снейпом был полный список проблем Гарри со здоровьем. Рёбра, это больше всего пугало Северуса. У мальчика были переломаны несколько раз рёбра и срастались кое-как. Северус решил пощупать сам рёбра и исправить всё. Нарцисса обеспокоенно смотрела на зельевара и мальчика. В комнату вошёл Люциус с сыном. — Ну что тут? — поинтересовался Люциус.  — Драко, ты рад? — Да, — ответил мальчик, — я бы хотел с ним поговорить. — Сколько раз тебе ломали рёбра? — спросил Северус у Гарри. — Много, — ответил мальчик, — но это не больно даже. — Рёбра? — в шоке спросил Люциус, — это невозможно. — На, сам посмотри, — ответил Северус и стал с помощью магией исправлять неправильно сросшиеся кости. — Это же просто кошмар, что с ним делать? — спросил Люциус. — Любить и сменить фамилию, — сказала Нарцисса. — Всё, я всё исправил, — сказал довольно Северус, — пошли есть торт. — Да, — радостно крикнул Драко, и, схватив Гарри за руку, стянул его с кровати. Мальчики шли наравне. Дом оказался очень большой и богатый. В гостиной на столе стоял торт, а у кресла стояла куча подарков. Гарри сразу же вспомнил Дадли, который требовал подарки от родителей. Потихоньку мальчик стал понимать, что ему тут рады, и стал ребенком. Торт оказался очень вкусным и, расправившись с куском, Гарри решил посмотреть подарки, а Драко был не против ему помочь. Люциус купил Гарри, а заодно и Драко, метлу последней модели. Нарцисса подарила мальчику семейную реликвию. Это был перстень. А Драко подарил себя. Ну, вернее его подарок будет чуть позже. Разбирая подарки, мальчики разговорились. Гарри радовался, что у него теперь такая семья. Может, в будущем он сможет назвать Люциуса-папой, а Нарциссу-мамой. До школы ещё целый месяц, и всё может измениться в лучшую сторону для всех. Закончив с разбором, мальчишки плюхнулись в кресло. — Может полетаем? — спросил Драко. — Я не умею.  — ответил Гарри. — Это самый лучший день рождения. — Все идите сюда, — позвала Нарцисса, — будем фотографироваться. Мальчики с неохотой пошли к взрослым. Люциус и Нарцисса сели на диван, а Северус встал сзади. Драко сел на колени к отцу, а Гарри к Нарциссе. Сделав несколько колдографий, мальчишек отпустили, и те побежали во двор. Метлу Гарри освоил быстро, и они уже летали в летнем саду, догоняя друг друга. На крыльце, обнявшись, стояли Люциус с женой. — Может, скажем, что он теперь Малфой? — обратился Люциус к жене, на что та прислонилась ближе к мужу и ответила: — Давай позже, посмотри, как они счастливы. — Да, и они оба точно попадут на Слизерин, — сказал Северус, — и я за ними присмотрю. — Да, — медленно сказал Малфой-старший, — ещё целый месяц в доме будет шум и гам от мальчишек. — Ближе к середине августа сходим в косой переулок и всё купим, — начала строить планы Нарцисса, — а ещё надо одеть мальчиков по последней моде. В общем, август обещал быть насыщенным. Спустя час мальчуганы налетались и приземлились на землю. Мётлы отправились в комнаты, а сами мальчики валились с ног от усталости. Время как раз подходило к девяти вечера. И Люциус отправил детей спать. Гарри переоделся в пижаму Драко, которую дала Нарцисса и лёг на манящую его кровать. Глаза закрылись сами собой. Чмокнув мальчика в щёку и пожелав спокойной ночи, Цисси направилась в комнату сына, который тоже уже спал без задних ног. Нарцисса улыбнулась и направилась к себе в спальню, чтобы уснуть в объятиях любимого мужа. А Северус ночевал в гостевой, хотя сейчас он лежал читал какую-то интересную книгу. Но она стала погружать и его в сон. И к одиннадцати часам в доме все спали мирным сном. Утро началось с радостного крика Драко. Отец осчастливил его новостью, что они поедут все вместе на чемпионат по квиддичу. И пошёл досматривать свои сны. Гарри мирно спал, когда Драко залетел в комнату и запрыгнул к другому Малфою на кровать. От шума Гарри сказал: — Тётя, сейчас я приготовлю Дадли завтрак, — пробормотал Гарри и перевернулся на другой бок. Тогда Малфою-младшему в голову пришла идея, и он спрыгнув с кровати брата, помчался на кухню. Где эльфы во всю готовили. — Булочки с маком готовы? — спросил Драко. — Да, юный хозяин, — ответила какая-то эльфийка, — вам их дать? — Да, положи четыре булочки на тарелку и дай их мне, — сказал Драко и стал ждать. Через полминуты тарелка была уже в руках у Драко, и он побежал в комнату бывшего Поттера. Гарри ворочался во сне. Впервые в жизни его никто не будил. Драко же решил нарушить эту идиллию. И находясь в комнате Гарри, он подсунул ему под нос горячие булочки. Запах стоял просто великолепный. И Гарри открыл глаза. — Это новый способ меня разбудить? — поинтересовался мальчик. — Это новый вид жизни, — ответил Драко и уселся рядом с Малфоем на кровать, — а сейчас одевайся, и пойдём родителей будить. Гарри понял, что он не сможет от брата отвертеться и поддался на его уговоры. Спустя минут 5 мальчишки уже готовили коварный план, как лучше разбудить Люциуса и Нарциссу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.