"Точка безумия"
18 апреля 2014 г., 16:41
Может быть, это точка безумия,
Может быть, это совесть твоя:
Узел жизни, в котором мы узнаны
И развязаны для бытия...
(Осип Мандельштам)
Инкуба мы все-таки выследили. Правда, им оказался вовсе не тот атлетически сложенный брюнет, которому я старательно строила глазки, да и клюнула тварь не на меня, а на совершенно незнакомую девушку. Однако, как бы то ни было, задерживаться в этом городе нам не пришлось.
Демон опять залег на дно, но зато объявился чокнутый охотник Гордон Уокер, которому, вообще-то, еще рано было выходить из тюрьмы. С Гордоном притащился неуемный Кубрик, и оба были настроены очень решительно. Правда о том, чем закончилась встреча Винчестеров с этими бравыми ребятами, я узнала с опозданием – меня просто заперли в подвале съемного дома, не обращая внимания на психи и истерику. Вот когда пришлось пожалеть, что я ничего не сказала о демоне! Они бы точно поостереглись оставлять меня в помещении без окон, если бы знали, что эта тварь бродит где-то рядом – ведь вывести из строя электропроводку ему ничего не стоит.
В общем, я сидела в подвале, негодовала и, развлечения ради, придумывала, какими эпитетами буду награждать Винчестеров, когда они вернутся. Но воспользоваться своим красноречием не получилось – они приехали в таком состоянии, что у меня просто язык не повернулся что-то сказать. И только спустя сутки я узнала, что Сэм убил Гордона, который стал вампиром, а тот перед этим расправился с Кубриком. Что ж, не могу сказать, что мне было их жалко, но все же…
В общем, мы поехали дальше. И все было как обычно, пока не началось ЭТО.
Я готовила завтрак, фальшиво напевая старую песенку про падающий Лондонский мост. В окно заглядывало солнышко, где-то в саду нашего очередного съемного дома щебетали птички, и настроение у меня было просто шикарное… Правда, во всей этой бочке меда присутствовала небольшая ложечка дегтя, но я всеми силами старалась не думать о ней, затолкав тревогу в самый дальний угол подсознания. Впрочем, надоедливая мыслишка все равно нет-нет, да и напоминала о себе. Вот сейчас, например, когда я жарю лук… И почему он так противно пахнет?
Я подошла к открытому окну, и некоторое время просто дышала ртом, стараясь побороть тошноту. В последнее время это отвратительное чувство преследовало меня постоянно. Тошнота. И повышенная температура. И это, к сожалению, было не отравление…
Лук начал пригорать, и я поспешно сняла сковороду с огня. Немного остудила и стала размешивать лук с мясным фаршем, одновременно успокаивая себя. Это не может быть то, что я думаю. С какой стати? Скорее всего, это грипп. Да-да, грипп. Грипп – это замечательно. Это куда лучше, чем… ребенок.
Ну куда мне ребенка, а? У меня даже дома нет. Бедному малышу придется спать в багажнике Импалы… Хотя нет, там же оружие. И вообще… и вообще, почему я об этом думаю?! Я же решила, что не беременна.
- Перестань маяться дурью и просто купи тест, - посоветовала я себе голосом умудренной жизнью тетушки, и тут же сама ответила: - Нет, это страшно. Лучше я подожду еще неделю и тогда, если ничего не изменится…
На кухню вошел Дин, и я подпрыгнула на месте от неожиданности.
- Детка, - он улыбнулся и поцеловал меня куда-то в висок. – С кем ты тут говорила?
- Ни с кем, – отозвалась я, раздумывая о том, как он отреагирует на колыбельку в багажнике Импалы. – Просто пела.
Ну что такое? Я же запретила себе об этом думать! Так что нужно прекратить… просто прекратить и все…
Запихнув лист с пирожками в духовой шкаф, я решила выйти на улицу. Этот домик был окружен шикарным садом, и прогулки в нем доставляли мне невероятное удовольствие.
- Привет, сестренка!
Я вздрогнула, обернулась и увидела Руби.
- Ты меня напугала! И, кроме того, я просила тебя так меня не называть!
Демон проигнорировала мое эмоциональное выступление и заявила:
- Тебя можно поздравить, не так ли?
- Что ты имеешь в виду? – с вызовом уточнила я, вздергивая подбородок и чувствуя, как в животе сплетается тугой узел.
- Твой Дар, конечно. Он очень быстро развивается.
Пару секунд я просто смотрела на Руби, а потом, наконец, смогла выдохнуть.
- Слава Богу!
Демон приподняла брови.
- Странная реакция. Во-первых, при чем здесь бог? А во-вторых, что-то я не помню, чтобы ты радовалась своему Дару. Что-то изменилось?
- А тебе все нужно знать? – насмешливо уточнила я, не желая открывать демону истинную причину своей радости. – С чего ты вообще взяла, что мой Дар развивается?
- Чувствую, - просто ответила Руби. – Но ты ведь его до сих пор подавляешь, да? Зря. Во-первых, это негативно отражается на твоем здоровье, а во-вторых, когда сорвешься, последствия будут просто ужасными. Слушай, сестренка, хватит упрямиться, я же говорила, что могу тебя научить…
- Даже слышать не хочу, - покачала головой я.
- Ты пожалеешь об этом, когда Дар вырвется на свободу…
- Он не вырвется.
- Это ты мне рассказываешь? Бывшей ведьме?
Невероятное чувство облегчения, которое я испытала несколько секунд назад, теперь улетучилось, как дым. На смену ему пришла досада.
- Ты явилась только для того, чтобы поговорить со мной о дурацком Даре? – резко спросила я у Руби.
- Нет. Я вообще не к тебе, а к Сэму.
Она прошла мимо, и я уже хотела завершить разговор, но не удержалась и все-таки спросила:
- Что тебе от него нужно?
Демон обернулась и некоторое время с улыбкой смотрела на меня, а потом равнодушно ответила:
- Ничего. Просто он мне нравится.
- Неправда.
- Правда. Он действительно мне нравится. Я бы с ним переспала… Кстати, как он в постели?
- Вот пойди и проверь! – посоветовала я, опять раздражаясь – в последние дни нервы вообще были ни к черту.
- Зачем тратить время, если есть у кого спросить, - фыркнула Руби. – Да ладно тебе, сестренка, это нормально… Для таких, как мы.
- Просто исчезни! – попросила я, опираясь руками на спинку лавочки, на которой до этого сидела, и которая сейчас находилась между мной и Руби, словно некий барьер.
Демон рассмеялась и, помахав мне ручкой, двинулась к дому. Я еще некоторое время стояла неподвижно, а потом оторвала ладони от скамейки и тихонько вскрикнула – там, где моя кожа касалась гладкого дерева, сейчас находились два обугленных пятна.
* * *
…Поправив тонкую лайкровую перчатку, я поудобнее перехватила свой ридикюль и направилась к дому. Миссис Мейер уже ждала меня, и мне не хотелось опаздывать. Мне не хотелось опаздывать… но и идти к ней тоже не хотелось. И разговаривать. И слушать. И думать. Вообще ничего. Потому что невозможно сосредоточиться на работе, когда твоя жизнь превратилась в ад!
После ухода Руби со мной начало твориться что-то странное, и я понятия не имела, по ее милости это произошло или просто так совпало. Обугленная спинка скамейки шокировала меня, но, как оказалось, это были только цветочки! Занавески, коврик в ванной, цветы под окном, картофельный салат… Воспламенялось все, к чему я прикасалась – достаточно было лишь испытать всплеск эмоций. Любых.
Понятия не имею, как мне удалось скрыть все это безобразие от Винчестеров. Хотя, наверное, помогло то, что я просто закрылась в своей комнате и двое суток оттуда не выходила, никому ничего не объясняя. Да и как можно объяснить близким людям, по какой причине ты сутками сидишь, забившись в угол и выставив перед собой руки? Я понимала, что должна сказать им, должна все объяснить…Но у меня просто не было на это сил.
Я опасна. Я, черт возьми, опасна. Я просто бомба с часовым механизмом. И, по хорошему, меня нужно быстро и безболезненно пристрелить… Вот только мне почему-то этот вариант совсем не нравится...
К счастью, через два дня я додумалась надеть перчатки и не прогадала – тонкая ткань каким-то поразительным образом защищала от неконтролируемых выплесков магии. То есть, конечно, если я как следует разозлюсь, перчатки не помогут, но пока я держу себя в руках…
- Ты точно в порядке, Фло? – недоверчиво спросил Сэм.
Они очень за меня переживали, и мне было даже неловко. Но, с другой стороны, что я могу поделать?
- Почти. У меня аллергия. Ужасная. Я думала, пройдет, но пока никак. Так что перчатки лучше не снимать…
Так себе отмазка, честно скажу. Я даже не уверена, что они мне поверили. Так что, желая отвести от себя подозрения, я решила сосредоточиться на работе. Тем более что у нас появилось новое дельце – в одном городке с последнее время стали слишком часто пропадать люди. Именно поэтому я и шла сейчас к дому миссис Мейер, которая была женой одного из пропавших – шла, стараясь не думать о своих проблемах, полностью сосредоточившись на чужих.
* * *
- Вот это мы с Карлом на фотографии из выпускного альбома, - миссис Мейер пододвинула ко мне снимок. – Я специально принесла его – здесь есть и другие пропавшие ребята. Думаю, вам подойдет для газеты…
Она осеклась и жалобно всхлипнула. Я протянула руку и осторожно похлопала женщину по предплечью. Моя ладонь, затянутая в белый латекс, смотрелась нелепо на ее крепкой загорелой руке. Когда-то давно и у меня был такой загар…
Не знаю почему, но старенький домишко миссис Мейер напоминал мне дом тети Коры и дяди Джорджа, в котором я провела всю сознательную жизнь. Здесь было так же тепло и уютно, так же пахло сдобой, так же тикали ходики. Неожиданно накатило чувство ностальгии по тем временам, когда я просто жила, как все нормальные люди, и понятия не имела ни о чем сверхъестественном. То есть, я бы, конечно, не хотела вернуться туда, ведь тогда у меня не было Дина и Сэма, но все-таки…
- Вы меня слушаете, Рут?
Рут – это я. Временно. Просто удостоверение журналиста оформлено именно на это имя.
Я подняла голову.
- Конечно, Сара. Вы рассказывали о том, когда в последний раз видели своего мужа. Значит, вам не показалось, чтобы он был чем-то расстроен или испуган?
- Нет-нет, ничего такого.
- А другие? Те парни, с которыми он отправлялся на рыбалку. Как насчет них?
- Но они ведь благополучно вернулись домой…
- Все равно расскажите. В такой ситуации бывает важна каждая мелочь.
Женщина задумалась, внимательно глядя на меня. А потом покачала головой.
- Нет. Разве что… Джек. Но он просто отказался от поездки…
- Джек? – навострила ушки я.
Сара Мейер ткнула пальчиком в фотографию.
- Вот он. Во втором ряду.
Я присмотрелась. Снимок был старым и кое-где на нем виднелись едва различимые темные пятна. Одно из них находилось как раз на лице этого самого Джека. И хотя оно не скрывало черты полностью, но определенно искажало их. Я перевела взгляд на изображение мужа Сары и удивленно приподняла брови – здесь красовалось такое же пятно.
- Можно, я ненадолго возьму этот снимок? – поинтересовалась я у женщины.
Она с готовностью кивнула.
- Конечно. Только потом принесите, ладно? У меня другого такого нет.
* * *
- Карл Мейер отправился на рыбалку в компании своих лучших друзей. Всего их было четверо – Карл, Стив Ньютон, Фрэнк Томпсон и Дейв Джонсон. С ними должен был поехать также Джек МакКинзи, но он в самый последний момент отказался. Супруга Карла, Сара, говорит, что Джек был чем-то напуган и уже несколько дней не выходил из дома. Друзья смеялись над ним, но в чем там было дело она толком не знает.
- Что с этим Джеком? – мгновенно сделал стойку Дин.
- Он тоже пропал. Через два дня после Карла. Причем, если Карл исчез после того, как отошел от товарищей и углубился в лес, то Джек пропал из собственного дома. Не знаю, связаны ли эти два случая, но выглядит все довольно подозрительно. Тем более что Карл и Джек дружили со школьной скамьи.
- Остальные пропавшие тоже учились в их классе, - подал голос Сэм. – Я проверил Билли Уотсона и Роберта Лесли. Причем, что самое интересное, в школьные годы Билли, Роберт и Джек с Карлом были просто не разлей вода, а за год до выпускного класса они поссорились. То есть, Карл и Джек продолжили общаться, а остальные ребята как-то охладели друг к другу.
- Сколько еще их было? – уточнил Дин.
- Всего в компании? Шестеро. И уже четверо пропали без вести.
- Нужно навестить тех, кто уцелел, - мгновенно принял решение старший Винчестер. – Скорее всего, корень всех их проблем кроется в прошлом.
Сэм кивнул.
- Я все о них разузнал. Зовут парней Нил Доусон и Стен Ллойд. Причем если Нил ведет достаточно активный образ жизни, работает в престижной компании и является счастливым семьянином, то Стен давно пьет. Думаю, к нему и нужно заглянуть первому.
- Покажи мне этих ребят на фотографии, - попросила я.
Сэм склонился над снимком, и некоторое время разглядывал его, а потом ткнул пальцем в двух мальчишек, которые стояли рядом.
- Вроде они. Я смотрел старые снимки…
Я поднесла фотографию к глазам, внимательно вглядываясь в нее. Здесь пятна не было. Странно… а у меня уже сформировалась теория. Ведь недаром же лица Джека, Карла, а также Билли и Роберта, о которых только что упомянул Сэм, казались выпачканными. Эти пятна что-то значат – или у меня паранойя!
Я еще раз окинула взглядом группку ребят, запечатленных на фотографии, и заметила еще два пятна – они прикрывали лица незнакомого худощавого паренька и девочки, сидящей в первом ряду. Что бы это означало? Этих ребят тоже нужно принять во внимание?
Пока я разглядывала фото, Сэм с Дином продолжали обсуждать сложившуюся ситуацию. Сэм предлагал еще пособирать информацию, а Дин настаивал на том, чтобы отправиться к Стену как можно скорее и вытрясти все необходимые сведения из него. С одной стороны, это было правильно – ведь с любителем горячительных напитков тоже может случиться что-то плохое. Но, с другой стороны, довольно неосмотрительно соваться туда, абсолютно не понимая, с чем мы имеем дело.
- Скорее всего, они кого-то замочили, - уверенно проговорил Дин. – Как те ребята, детям которых мстила ведьма. Мы сто раз с таким сталкивались.
Сэм кивнул.
- Верно. Но этот случай может стать сто первым. Предлагаю не спешить и все хорошенько разузнать. Я подниму местный архив и выясню, что интересного происходило в тот год, когда неразлучные друзья вдруг резко перестали общаться.
- Ладно, - неохотно согласился Дин. – Собирай свою информацию. А я пока просто познакомлюсь со Стеном. Обещаю, что не буду задавать ему подозрительных вопросов.
Я не удержалась и хмыкнула – знаю, как Дин знакомится с подобными личностями, и мне заранее жаль его печень.
- Если верить Саре, родители пропавшего Джека давно погибли, а его старенькая бабушка до сих пор жива. Думаю, я могла бы поговорить с ней, не вызывая подозрений. Представлюсь журналисткой, как в прошлый раз…
Братья почти синхронно кивнули, и план дельнейших действий был утвержден. Но пятна на фотографии все равно не давали мне покоя. И потому, когда Дин ушел к машине, я пододвинула снимок Сэму.
- Посмотри внимательно. Ничего подозрительного не замечаешь?
Младший Винчестер долго разглядывал фотографию, а потом медленно покачал головой.
- Нет, ничего. А что тебя насторожило?
- Эти темные пятна. Они на лицах всех пропавших. Может быть, совпадение, но я…
- Какие пятна? – с любопытством уточнил Сэм и склонился над снимком. Некоторое время он молча рассматривал фото, а потом протянул: - Ничего не вижу. Может быть, тень так падала.
Я резко подалась вперед и почти коснулась своим виском щеки Сэма – я была взволнована и не удивилась бы, если бы пятна загадочным образом исчезли. Но они были на месте.
- Да вот же они!
Младший Винчестер некоторое время напряженно рассматривал фотографию, потом перевел взгляд на меня и повторил:
- Ничего не вижу. Фло, ты уверена, что пятна есть?
- Я уже ни в чем не уверена, - призналась я и поспешно схватила фото. – Пойду, спрошу у Дина…