Оборотная сторона

G
Завершён
68
автор
Ашандра бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 12 443 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 90 Отзывы 29 В сборник

Часть 6. Об уважении к старшим

Настройки
      Она торопливо спустилась по лестнице и отправилась во дворец. У флигеля управляющих толпились торговцы, создавая суету, подобную суете на торговой площади. Спорили, торговались, отсортировывали товар все участники этого собрания. Казалось, никто и ничто не могло отвлечь их от столь увлекательного занятия.       Мелисса теперь уже не с недоумением, а больше с ужасом вспоминала, что ей приснилось за ночь, прекрасно понимая, что этот наглый тип ковырялся в ее мыслях. С одной стороны ее это крайне возмущало, а с другой, еще никто так настойчиво не уделял ей столько внимания. Ей это льстило, и чувствовала она себя крайне уверенно.       Уже на входе во флигель, за рукав ее дернул маленький бородатый купец, торгующий красками. Он сообщил, что значительно расширил свой ассортимент, и, на этот раз, она точно отыщет то, что ей необходимо. При этом купец подтаскивал ее как на буксире к своей телеге. Мелисса решила не сопротивляться и глянуть на этот «расширенный ассортимент». Купец торжественно откинул в телеги грубую холстину и открыл плоский ящичек с образцами. Мелисса сосредоточено провела указательным пальцем вдоль ряда оттенков, остановилась на одном.       - Сколько? – спросила она.       Купец широко улыбнулся, явно предвкушая хороший спор.       - У Вас прекрасный вкус, леди, это новый оттенок, который требует очень редких ингредиентов.       Купец назвал цену, которая сразу не понравилась Мелиссе и она начала торговаться по всем правилам этого мира. Галдеж и взмахи руками в отчаянных жестах вокруг, никому не мешали. Каждый был занят и сконцентрирован на своем. Мелисса тоже всецело включилась в эту общую игру, откинув странные мысли о колдуне. Но до определенного момента…       По толпе волной пробежался тревожный шепот. Звуки торговли так же волной затихли. Мелисса стала усиленно вертеть головой в поисках причины такого странного происшествия. Она знала, что для того чтобы стихла торговая суета необходима была причина, большая, чем даже появление короля. Когда она заметила, что руки торговцев потянулись к оберегам и амулетам, тщательно спрятанным под одежду, она сразу же догадалась о причине такого события.       В сопровождении королевских кирасиров, как всегда поблескивающих амуницией, к флигелю торжественно перемещался знакомый черный плащ. Перешептывание тоже смолкло, когда процессия прошла совсем близко. Мелисса демонстративно отвернулась и дернула за рукав торговца.       - Так что? Уступишь?       Тот завороженно медленно повернулся к ней, сжимая побелевшими пальцами амулет в расстегнутом воротнике рубашки.       - Да, - хрипло сказал он.       Мелисса, удовлетворенная торговлей, ухватила сумку с набором необходимых красок и направилась в мастерскую, которая у нее тоже находилась во флигеле. Чаще всего Мелисса занималась дизайном мебели и интерьера. Королю весьма пришелся по вкусу стиль современности предыдущего мира Мелиссы, и она зарисовывала все, что вспоминалось, потом стала придумывать собственные вещи и оформление. Вначале, ей казалось, что король ее просто по-человечески пожалел, потом вошла во вкус и уже не задумывалась об обстоятельствах. Вначале придворный плотник жутко ругался на нее, убеждая в неисполнимости ее замыслов, потом привык и даже стал получать удовольствие от исполнения замыслов странной управляющей.       Мелисса увлеклась очередной идеей и даже не заметила, как в мастерскую тенью вошел посетитель, прошелся по ней, рассматривая ее работы, вывешенные на стену как незаконченные, и остановился напротив. Посетителем был Верьян. Для того чтобы привлечь внимание, он даже кашлянул. Мелисса вздрогнула и подняла голову, в глазах ее сразу же вспыхнуло возмущение.       - Спокойно, - сказал Верьен, поднимая вверх указательный палец. - Я больше не буду…       В подтверждение он привычным способом превратился в сухощавого, сгорбленного старикашку с крючковатым носом. На голове его одуванчиком торчали редкие седые волосенки. Старикашка печально смотрел на нее выцветшими голубыми глазами под кустистыми бровями.       - Вот так… - констатировал он, - для порядка. На самом деле я по серьезному вопросу. Выслушать меня можешь? Мне нужны кое-какие ответы на вопросы. Для начала я тебе поясню, что кроме твоей тщательно охраняемой девичьей чести, есть еще более серьезная причина…       Мелисса схватила со стола папку и замахнулась, но старичок ловко перехватил ее кисть.       - Негоже метелить пожилого человека папками. Дай сказать.       - А когда это мы на ты перешли? – сощурив глаза, поинтересовалась Мелисса.       Старичок вздохнул.       - Вот молодежь! У меня и то памяти по более будет. Давече, на крепостной стене. Ладно, оставим это. Чуть позже обещаю обсудить все аспекты своего недавнего интереса. Придется тебе заглянуть ко мне в лабораторию. Это важно и мне не до шуток.       Старичок глянул на нее испытывающим взглядом голубых глаз.       - Это очередной розыгрыш? – уточнила Мелисса.       - Нет, это именно та причина, по которой я прибыл в замок и чем скорее я ее решу, тем скорее избавлю всех от своего присутствия.       Мелисса потупила глаза, его присутствие ей не мешало, даже напротив…
68 Нравится 90 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (3)