ID работы: 1850714

Белоснежная тьма

Джен
R
Завершён
42
автор
Размер:
419 страниц, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 169 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 69

Настройки текста
      Извилистая горная тропа, достаточно широкая для того, чтобы лишний раз не сомневаться в том, куда поставить ногу, оказалась неожиданно тяжёлым испытанием для Лил, которая с трудом заставила себя выйти из-под природного карниза нависших над головой скал. Несмотря на то, что у подножия гор было относительно тепло, здесь, на высоте, царила самая настоящая зима, едва ли не более «характерная» и суровая, чем в находящемся с другой стороны хребта Айсиррусе, туристическом центре для желающих скоротать холодное время за занятием спортом. Пронизывающий насквозь ветер без устали забрасывал всё в округе крохотными колючими снежинками — это было так неприятно, что даже морозостойкий Финни то и дело норовил забиться подальше в рюкзак и едва ли выполнял функцию охранника. Лил тоже было несладко — в такую погоду её обмороженная в прошлом рука по какой-то причине неприятно ныла, а ледяной воздух, окутывающий лицо, не только не давал толком дышать, но и подталкивал мысли на круг неприятных воспоминаний. Причудливые камни и громадные скалы то и дело казались тренеру голодными великанами, напоминающими кюрема, а каждый раз, когда тропа приводила в пещерный туннель, в котором можно было провести часть дороги без ветра и снега, Лил содрогалась, вспоминая о ловушке в Черджстоуне, и по минуте-другой вглядывалась в темноту пещер в поисках затаившихся в глубине врагов. Финни, чувствуя опасения девушки, бесконечно выражал своё недовольство бурчанием, но и поделать ничего не мог: как назло, путникам до сих пор не попалось ни единого встречного человека, что лишь усиливало и без того распоясавшееся беспокойство. К счастью, не было и покемонов — до той самой поры, пока перед Лил не возникли чётко различимые в снегу свежие кошачьи следы, тренер видела лишь редкие тени, которые исчезали сразу же, едва таящиеся за ними создания замечали постороннее присутствие. Девушка оглянулась; поворот головы назад пробудил её затаившееся до поры до времени желание сдаться и отправиться в обратный путь, поэтому она лишь вздохнула, так и не разобрав, откуда же взялись отпечатки крохотных лапок.       - Финни, когда мы проморгали пуррлойна или кого-то там ещё? - спросила Лил у манафи, опускаясь ближе к земле, чтобы рассмотреть следы. - Странное место для таких покемонов. Тут даже несчастных случаев давно уже не... А, неважно.       Лил хотела сказать, что в местах без путников, в том числе и попадающих в передряги, пронырливым кошкам было просто нечем поживиться, но на всякий случай решила не подавать идею находящемуся где-то поблизости существу. Человеческих следов рядом тоже не нашлось, так что, кем бы этот покемон ни был, он явно оставался диким.       «Не знаю, когда ты проморгала, но я его и так вижу», - высунувшись из рюкзака, Финни показал ластом на ближайший запорошенный снегом камень, найти на котором покемона Лил не могла бы даже при всём желании. Оно и неудивительно — лишь когда комочек снега зашевелился, скидывая с себя всё лишнее, а затем и брезгливо отряхнулся, видовая принадлежность покемона наконец окончательно прояснилась. На камне и в самом деле сидел пуррлойн; маленький, дрожащий от холода, худой и измождённый котёнок взглянул на девушку раскосыми зелёными глазами и тут же неуклюже свалился с камня, пытаясь за него спрятаться. Лил пришлось признать, что ей ещё не доводилось видеть настолько истощённого и измученного дикого покемона — по крайней мере, вне телевизионных шоу о спасении подобных экземпляров. Однако каким бы этот экземпляр ни был, подходить к пуррлойну тренер не торопилась — как и любой житель Юновы, она прекрасно знала, что любимой тактикой этих кошек являлся обман людей или более сильных покемонов с целью завладения любой добычей: едой, блестящими предметами, иногда даже ценными лишь для человеческих особей приборами. Лил уже слишком многое повидала в пути, чтобы так просто взять и поверить даже самому милому малышу — никто не мог дать гарантии, что он не окажется тем самым кусочком сыра, соприкосновение с которым захлопнет ещё одну наполненную мощными монстрами мышеловку. Вот только была здесь и ещё одна вещь, которая поначалу показалась девушке лишь следствием того, что она слишком долго щурилась в попытке защитить от снежинок глаза.       - Финни, он правда синий? - наконец дала волю своим догадкам Лил, кивая в сторону исчезнувшего в укрытии котёнка.       «Кто его знает? - ответил манафи. - Его цвет не такой, как у меня, если ты об этом».       Пуррлойн высунул из-за камня мордочку, с опаской наблюдая за тренером и покемоном. Он действительно не был похож на обычного пуррлойна — по меньшей мере, отличался от таковых по цвету шерсти, которая действительно поблёскивала загадочным оттенком синего. Лил сразу же вспомнила привидевшиеся ей таинственные уши у подножия гор: видимо, покемон уже тогда преследовал тренера по какой-то своей причине. Но раз его окрас так сильно отличался... Значит, он был сияющим покемоном?! Лил закрыла глаза, затем снова открыла их — пуррлойн не поменял цвет и не сдвинулся с места, лишь легонько вздрогнул, когда тренер запустила руку под капюшон, собравшись почесать себе голову. Мимо ещё одного редчайшего существа пройти было просто невозможно.       - Привет! - наконец произнесла девушка. - Что ты здесь делаешь? У тебя есть тренер?       Пуррлойн поднял уши и принюхался, наверняка уловив аромат корма из тренерского багажа.       «Я... Ищу... Ищу что-нибудь поесть... У вас ведь есть что-нибудь?»       Хвост котёнка поднялся вверх, символизируя уже не сдерживаемую жажду исполнения просьбы. Лил слабо улыбнулась — может пуррлойн и был сияющим или каким-то там ещё, самым главным было то, что он оставался голодным и заблудившимся зверьком, которому требовалась помощь. Теперь тренер и думать забыла о возможной ловушке, протянув к покемону руку. Конечно, о странном окрасе она от этого размышлять совсем не перестала.       «Тебе необязательно помогать ему, - пробурчал Финни. - Мы же прогоняем всех встречных ради тренировки. Или ты хочешь забрать его в команду?»       Лил дёрнула плечом, давая манафи почувствовать, что его реплики делу не помогут. Не было никаких сомнений в том, что девушке хотелось увести отсюда этого покемона - но не только из-за странного и вероятно столь же легендарного, как и у Голдкинга, цвета шкурки. Это просто было бы правильно. Тренер вздохнула, вспомнив напавшего в пустыне на Блинки мотима. Если у эволюционировавшей бабочки не было шансов выжить в чужой среде, то какими они могут быть у одного из слабейших в бою покемонов, да ещё и на заснеженных горных тропах?       - Мы заночуем здесь, - Лил отступила в недавно оставленное укрытие и несколько раз огляделась по сторонам в поисках опасности. - Всем надо подкрепиться, чтобы совсем не замёрзнуть. А завтра придётся поднажать и поискать обходной путь...       Опустив поклажу на камни и вытряхнув из неё манафи, Лил подманила пуррлойна, открыв упаковку сухого концентрированного корма.       - Иди сюда, мы не обидим! Так что, у тебя есть имя?       Пуррлойн мелко задрожал от предвкушения ужина и одним прыжком переметнулся к девушке, не обратив никакого внимания на недовольного Финни. Через секунду он уже протиснул голову прямо в пакет; Лил не смогла удержаться от смеха, когда покемон громко чихнул от сильного запаха и скопившейся внутри кормовой пыли.       - Ну, можешь пока и не отвечать, - пожав плечами, тренер принялась вызывать остальных покемонов, которые в скором времени сгрудились вокруг неё, дрожа от холода и неодобрительно ворча. - Но если хочешь, чтобы у тебя было имя, могу и придумать. Например, ты можешь зваться Кольтом.       "Кольт? Что ещё за Кольт?" - в то время как все стремительно замерзающие покемоны дожидались трапезы, а Блинки и Фердинанда были снова возвращены в боллы из-за лишающего их солнечного света ненастья, Элис, казалось, вовсе не ощущала плохой погоды. Лил взглянула на янмегу с изрядной долей скептицизма и хмыкнула: уж ей-то было известно, что насекомые быстро остывали в таких условиях и постепенно впадали в длительное оцепенение из-за невозможности поддерживать постоянную температуру тела. Однако Элис не собиралась показывать слабость и лишь придвинулась к источающему тепло костру, как только Лил развела его, применив для этой цели часть специально оставленного в каменной нише хвороста для путешественников. Пуррлойн, перестав похрустывать, при звуке голоса янмеги задрожал ещё сильнее и высунул голову из пакета.       «Это ты! - в голосе едва заговорившего покемона отчётливо сквозило восхищение. - Я видел тебя внизу и надеялся встретить снова... Почему ты такая... Сильная? И храбрая? И ловкая? И ты совсем-совсем ничего не боишься! Я так хочу стать таким же, как ты!»       Лил поперхнулась, совершенно забыв о холоде и незаполненных мисках. Таран громко фыркнул и демонстративно отвернулся. Финни молча наблюдал, а Пирр, который уже хотел подобраться к новичку, в нерешительности застыл на месте, стоило лишь ему услышать усилившийся треск стрекозиных крыльев.       «Неужели хоть кто-то в этом болоте узрел мою идеальность? - застрекотала Элис, приближаясь к оставшемуся стоять на месте котёнку. - Ты прав, я сильная! И ничего не боюсь! Но тебе не стать таким же сильным, как я, потому что это дано с рождения!»       Пуррлойн опустил голову, но почти сразу же поднял её вновь, пытаясь привлечь к себе ещё немного внимания. Его глаза продолжали гореть восторгом: Лил никогда бы не подумала, что хитрое от природы и имеющее наклонности беспощадного обманщика существо может проникнуться симпатией к насекомому.       «А если я попрошусь в ученики? Я буду стараться изо всех сил!»       «Да зачем тебе такой учитель?» - несмотря на громкость, слова Тарана остались без внимания. Котёнок продолжал смотреть на янмегу; Элис, привлечённая таким вниманием к своей персоне, отлетела от огня и начала крутиться в воздухе, демонстрируя всем уже не раз виденную исключительность.       «Тебе не хватает главного! - янмега наконец приблизилась к пуррлойну и замерла перед его мордочкой, перебирая в воздухе лапками. - Ты слишком маленький! Если ты не станешь больше, то ничего не сможешь сделать, даже если я покажу тебе. Да ты и так не сможешь. Ты не умеешь даже летать! Лучше восхищайся мной, и я посмотрю, чем могу помочь такому несуразному существу, как ты!»       «Хорошо, я буду восхищаться мастером!» - бодро ответил пуррлойн и, склонив голову перед отправившейся к своей порции корма янмегой, бегло осмотрел остальных покемонов, которые сразу же потеряли к котёнку интерес, наверняка признав его слишком глупым. Даже Пирр по какой-то причине больше не пробовал наладить с новичком контакт — квагсайр сосредоточился на корме, высыпав в свой объёмный рот всё содержимое миски сразу. Лил вздохнула — она уже видела в происходящем дурной знак.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.