***
Учиха Саске понятия не имел, что и у его друга утро так же не задалось. Свет солнца резко ударил в глаза, и Наруто, зажмурившись, решил, что ему действительно нужны шторы. Парень перевернулся на другой бок и вздрогнул. Голова жутко болела от любого движения и звука. А звуков было предостаточно, ибо из гостиной внизу уже несколько минут доносился какой-то непонятный шум. Любопытство всё-таки взяло верх, и парень решил подняться. Удалось ему это не сразу и, с трудом ориентируясь в пространстве, он направился к лестнице. С лестницы он молча наблюдал за происходящим внизу. Возле открытой входной двери Хината в халате только что выпустила из объятий сонного Неджи и полезла обнимать его спутницу. Та, не сдерживая радости, стала обнимать её в ответ. Симпатичная девушка в свободном бело-красном платье до колен и коричневых босоножках. Добрые карие глаза, темно-каштановые волосы средней длины, собранные в хвост, милая улыбка. Она прекратила обнимать Хинату и направилась к Неджи. Они улыбнулись будущей госпоже Учиха, а потом, обнявшись, стали уходить. Хината закрыла дверь и направилась в ванную, а Наруто с сожалением смотрел туда, где недавно стояла счастливая пара. Он отлично помнил, как гулял на их свадьбе. Неджи сделал правильный выбор, женившись на Тен-Тен. Но почему же Саске так не повезло? Хьюга выпорхнула из ванной в своих любимых сапогах, шортах и топе. Она стала кружить по комнате, переставляя вещи и снимая праздничные фонари. — Кхм, доброе утро, Бик-тян, — подал голос Наруто. Нет, пройдут недели и года, но он никогда не забудет времени, когда девушка была "Бикхинатой" и выделывала на шесте нехилые трюки. Хината устало вздохнула и, даже не глядя на спускающегося по лестнице парня, сдержанно произнесла: — Доброе утро, Наруто. Как спалось? Надеюсь, матрас был жестким. Типичное приветствие. Как всегда. — Ладно, "Ханаи Мири"[5] недоделанная, где Саске? — Уже уехал, — спокойно ответила Хината, снимая очередной фонарь. — Он забыл с тобой попрощаться? Какая жалость. Наруто никак не отреагировал. Он молча достал молоко из холодильника и стал наблюдать за действиями девушки. — А чего ты до сих пор здесь? — Убираюсь, — бросила девушка. — От тебя, паразит несчастный, этого не дождешься. — А потом что? Пойдешь на встречу с бывшими коллегами? Будете обсуждать, у кого сиськи больше? Или у кого задница лучше? — Ха, тебе-то что? Твоя задница уже давно никого не привлекает. — Она привлекает Сакуру. — Ага, надолго ли? Ауч. Больная тема. Наруто болезненно скорчился. Да будет месть! — Тоже самое могу сказать о тебе. Большие сиськи долго держали Саске, но вы тоже на грани расставания. Один-один. — Знаешь, Узумаки, когда-нибудь Саске просто-напросто пересчитает тебе все зубы за то, что ты так говоришь о его жене. Бедный Узумаки чуть не подавился молоком. Он быстро вытерся своей майкой и изумленно уставился на девушку. — Жена?! Когда успели? Ночью? — Ку-ку, бестолочь. Вчера он мне предложение сделал. Блондин с облегчением вздохнул. — А, это... Ну, это всего лишь предложение. У него ещё есть время передумать... К тому же, он направляется в страну прекрасных китаянок. Уверен, он не будет скучать. — Хорошая попытка, ничтожество, но у тебя ничего не выйдет. Я верю Саске, и мы оба прекрасно знаем, что он не такой. Наруто обреченно вздохнул. Это так. Учиха не мог думать о других девушках, кроме Бик-тян, и Узумаки приходилось с этим мириться. Но девчонка вмешала в разговор Сакуру, а значит, он просто обязан испортить ей настроение. — Не знаю-не знаю. Всё-таки милые девушки, расслабляющий массаж, ароматические палочки... — Я тебя не слушаю. — Он красив, богат, солиден. А многие из них наверняка не замужем. — Бла-бла-бла, — Хината не собиралась поддаваться на провокации. — Ми-и-ил-лые кит-та-ян-нки, — медленно протянул Наруто, блаженно зажмурив глаза. — Бла-бла-бла. — Как знать. Может, в эту самую секунду он думает об одной из них.***
Узумаки даже не подозревал, что в данную секунду мысли его друга были далеко не эротическими. Но их осуществление тянуло на большой срок в колонии строго режима. Если не на пожизненное. Саске сидел рядом с Итачи, чуть ли не облокотившись на него, и с неописуемой ненавистью смотрел на телефон. До этого он предпринимал кучу попыток избавить сей аппарат от работоспособности, но Итачи все это время просто-напросто мешал ему. Саске казалось, что этому улыбчивом гаду нравилось издеваться над ним. Смирившись со своей незавидной судьбой, юный Учиха просто терпел "насилие" над своими ушами и смиренно ждал, когда эти издевательства закончатся, а Итачи продолжал важно кивать, весело разглядывая телефонный аппарат. Водитель пытался молча смотреть на дорогу, но с каждой минутой ему было все тяжелее сдерживать смешки. Честно сказать, ситуация была очень сложная. С одной стороны, на Саске было невозможно взглянуть без жалости: у парня был такой безысходный и замученный вид. Но с другой стороны был веселящийся Итачи, который игнорировал тяжкие вздохи брата и продолжал внимать человеку, который по громкой связи уже полчаса веселил его и водителя. Любимый зять Учихи-старшего продолжал вещать. — ...И потом мне всё-таки удалось его нарядить, — продолжал красноволосый модельер. — Себастьянчик такой милый, но этот кислый вид. Хотя с таким хозяином... Сиэль совершенно не умеет веселиться! — Зато умеет Лиззи, — хмыкнул Итачи, видимо, прекрасно зная упомянутых людей. — Совет им да любовь. — Да-а-а-а, — блаженно протянул Грелль. — Такая милая девочка. Никогда не забуду, как она радовалась, когда нас познакомили. А когда поняла, что мы скоро станем родственниками. У-у-у-у. Чуть не умерла от восторга. Саске скептически хмыкнул. Он не знал вышеупомянутую особу, но если ей нравятся такие вот личности, то для него она заранее попадает в черный список. — А чего ты ждал? — поинтересовался Итачи. — Ты далеко не последний в мире моды. Любая на её месте была бы в восторге. — Ох, Итачи, — захихикал Грелль. — Не вгоняй меня в краску, избалованный мальчишка! Я всего-навсего сделал ей обворожительное, бесподобное, иде-е-альное пл-ла-тье! — Как Сиэль это допустил? — подумалось Саске, и он даже не заметил, как озвучил это вслух. Итачи с укором взглянул на братца, водитель весело хмыкнул. Но, к счастью, Грелль не уловил язвительных ноток и, не теряя своего оптимизма, ответил: — Странно, но он действительно пытался. Наверное, не хотел меня утруждать. Ох, глупый мальчишка, пора бы понять, что для семьи у меня всегда найдется время. — И в благодарность вы обрядили и его? — саркастично хмыкнул Саске. — Ага, — весело согласился Сатклифф. — Его, родителей, всю его прислугу и подружек невесты. Это был фурор! Саске был в шоке. Он всего лишь пошутил, но он же не думал, что... Бедные Фантомхайвы. Он не знал это семейство лично, но уже им сочувствовал. — Правда, Себастьянчик снова упирался, — как-то обиженно протянул Грелль. — Но тебе удалось обрядить и его, верно? — заметил Итачи, уже твердо уверенный в своей правоте. — Хех. Разумеется, — вновь повеселел Сатклифф. — У меня и не могло не получиться! Все удалось! А все потому, что я... — Непревзойденная актриса! — закончили за него Итачи и Саске. — Верно! — воодушевился Грелль. — Ведь это же я! Я... — Неподражаемый Грелль! — в унисон ответили братья Учиха. Все это время Саске и Итачи говорили хором, ведь они оба хорошо знали Грелля и наизусть выучили все его излюбленные фразочки. Разница была в том, что Итачи говорил бодро и радостно, а вот Саске... — Умницы, — похвалил их красноволосый и издал непонятный звук. Замученному Саске показалось, что это клацанье. «Боже! Неужели он нацепил эти ужасные клыки?» — Отец, что за херня?! — поинтересовался новый голос. В телефоне послышалась какая-то возня. — Дорогая, что не так? — офигел Грелль. — Что не так?! — возмутилась Карин. — Я отлучилась на несколько минут, а ты что?! Нафиг ты надел эти мерзкие зубища?! Ладно бы Суйгетсу, он кретин! Но ты?! — Дорогая, тебе нельзя волноваться, — обеспокоился Итачи. — Я не волнуюсь, дорогой! — завелась Карин. — Но почему беременную женщину никто не уважает?! В машине стало тихо. На другом конце провода вновь началась возня. Карин стала причитать и шмыгать носом. Грелль обеспокоился не на шутку, не любил он расстраивать свою "принцессу". Он начал носиться вокруг неё, успокаивая, словно маленького ребёнка. И плевать, что "ребенку" уже за тридцать, для него она всегда будет милой пятилетней крошкой. — Ничего мне не надо! — всхлипнула Карин и обреченно опустила голову. — Просто спрячь эти ужасные зубы, пока мать не вернулась! — Хорошо-хорошо, — внимал ей Грелль. — Ты только не переживай. Великий Грелль спешно удалился. Стало тихо. Саске был в шоке. Грелль, конечно, никогда не утруждал себя всякими приличиями, но он не думал, что этот чудик может так бессовестно расстроить собственную дочь и... Вдруг совсем рядом послышалось какое-то хихиканье. Да что уж там, Итачи уже не сдерживался и ржал, как ненормальный. Саске с неприкрытым отвращением уставился на брата. Что за черт? Его жена расстроена, это может сказаться на его ребёнке, а он сидит и ржет? Вот тебе и любовь! Это же просто не... Стоп! А с каких это пор Саске стал беспокоиться о Карин и об этом ребёнке? Прекрасно. Эти придурки и его психом сделали. С кем поведёшься, как говорится. Итачи продолжал смеяться. Саске уже захотелось врезать этому гадкому подонку, но вдруг на него накатила новая волна шока и непонимания. На другом конце провода Карин так же начала хихикать. От её плохого настроения не осталось и следа. И эта женщина минуту назад была на грани истерики? Что происходит? Смех прекратился. Саске пытался прийти в себя. Бедный парень окончательно запутался. — Хитро, детка, хитро, — вдруг произнес Итачи и снова хихикнул. — А то, — озорно заметила Карин. — Нехорошо, конечно, но он полностью занял тебя. А мне нужен мой муж. — Идиоты несчастные! — гаркнул Саске. — По-вашему, это смешно?! Не стыдно?! А что если... — Саске, ты беспокоишься за Грелля? — офигел Итачи. — Ты точно протрезвел? — Я не... Я... Саске уперся спиной и в сиденье и закрыл глаза. А что он мог сказать? — Да не беспокойся, — начала Карин. — Отец снимет эти чертовы клыки, а потом ему в голову придет какая-нибудь гениальная идея, и он побежит творить на свой любимый чердак. Я ему услугу оказала. — Точно, — согласился Итачи. — Но про мать ты переборщила. Я всегда думал, что мадам обожает всякие несуразности. — Да, пожалуй, — согласилась Карин и начала что-то жевать. — На самом деле маму жутко возбуждают эти клыки. Но сегодня я хочу спать в тишине! Саске распахнул глаза и с ужасом уставился на телефон. Он в мгновении ока отключил громкую связь и, приблизившись к Итачи, яростно зашипел: — Ты почему это позволяешь?! Она и в такой обстановке? — Карин там всю жизнь прожила, — спокойно сообщил Итачи. — Но тогда она не была беременна, — не согласился Саске. — И что? — поинтересовался Итачи. — В чем разница? Молчание. — Твоя дочь вырастет нимфоманкой, — спокойно заключил Саске и вернулся на свое место. Он не понимал, почему вообще беспокоиться? Эта девочка и не вырастет нормальной. Свихнувшийся отец, чудаковатая мать, экстравагантный дедуля, а уж бабушка... Саске встряхнул головой. Даресу Анджерина. Жена Грелля и его отличное дополнение. Хотя это имя, впрочем как и её английское, употреблялось редко. Большинство людей знали её как Мадам Ред. Когда Саске узнал эту даму, он сразу понял, что фамильное "безумие" всех Сатокурифу действительно заразно. А как ещё объяснить, что некогда серьезная дама из приличной дворянской семьи связала свою жизнь с "сумасшедшим нечто" и покинула свой дом? Конечно, не навсегда. Временами сия дама появляется на балах дождливой Англии, но с каждым годом её поведение становится всё более несуразным. Дама почтенных лет! Конечно, она не сумасшедшая, как её муж, но иногда и она может выкинуть что-нибудь этакое. К примеру, Саске никогда не забудет, как она развлекала своего зятя полужуткими-полупохабными историями, а потом ещё и "любя" хлопнула юного Учиху по заднице. После этого к нему ещё долго не возвращался дар речи. А потом дочь этих двух безумцев совратила и его непробиваемого братца. Бесовщина какая-то! И его племянница будет жить в такой обстановке? Он вновь посмотрел на Итачи, который продолжал о чем-то болтать с Карин, разглядывая свои сапоги. Саске тоже невольно обратил на них внимание, а потом и на весь костюм. Жуть. Как это вообще можно было надеть? Что это вообще такое? Как дать этому название? Но стоило Саске подсесть поближе, как он услышал конец фразы: — ...и вот так мои родители снова... Оу! Учихи синхронно вздрогнули от этого неожиданного вскрика. — Что такое? — Итачи разнервничался не на шутку. — А, ничего, — успокоила его красноволосая. — Просто она опять толкается. Видимо, скучает по тебе. — Ох, — облегченно выдохнул Учиха-старший, — дай-ка мне трубку. В трубке раздался звук. А потом шорох. Видимо, трубка оказалась у округлившегося живота. Итачи начал что-то мило и тихо ворковать. — Ой! — снова вскрикнула Карин, но теперь уже восхищенно. — Ты слышал?! Она тебе отвечает! Саске отвернулся и язвительно вставил: — Конечно, он слышит, ага. Слабый толчок через телефонную трубку. Итачи нервно дернул головой. На секунду он оторвал трубку от уха, приблизился к братцу и прошептал каким-то жутким голосом: — Я посмотрю на тебя, когда Хината будет беременна. — Я уже подумываю о суррогатной матери. — Что он там болтает?! — гневно донеслось из трубки. Кажется, Карин поняла, что её муж снова отвлёкся. И снова из-за Саске. — Ничего, дорогая, — заговорил Итачи. — Он говорит, что очень по вам скучает. — Особенно по твоему зятю, — язвительно прошипел Саске. — Оу-у, Саске, ты такая милашка, — проворковала Карин. — Ага, особенно когда дуется, — заметил Итачи. И было непонятно: серьезно он или прикалывается? — Ит-та-ачи, — протянула Карин. «Совсем как Грелль!» — пронеслось в голове Саске. — Да? — Я надеюсь, когда ты к нам приедешь, на тебе будет папочкин костюм. Саске стал вслушиваться ещё старательнее. Он знал, что эти тряпки - творение Грелля. Может, они потрудятся растолковать и их название? — Естественно, — усмехнулся Учиха-старший. — Передай Греллю, что он был прав. Я думал, что такое сочетание не будет комфортным. Но оно действительно удобно! Ага, значит это есть новшество. А Итачи у нас подопытный. Прелестно. — Кстати, Саске, — начала Карин, как будто бы зная, что её услышат. — Папочка сделал и для тебя. Саске передернуло. — Э-э-эм, Карин, — Саске приблизился к трубке, тщательно подбирая слова. — Понимаешь, я... Ну, я не гоняюсь за модой. — Ерунда! — отмахнулась госпожа Учиха. — Тебе очень пойдет зелёный! — Э-э, возможно, — Саске начал терять терпение. — Но... но в любом случае я уже почти в Китае и не... Ну, думаю, когда я вернусь... Вы же не будете из-за меня задерживать введения этого... этой... новинки? — Верно, — важно кивнула Карин. — И поэтому я попросила Итачи прихватить костюм с собой. Будешь разнашивать в Китае. Саске был на грани обморока. Они же не думают, что он правда будет носить это? Он закрыл трубку рукой и начал шипеть так, чтобы только Итачи его слышал: — Я не буду это носить, даже не надейся. Итачи посмотрел на него, как на сумасшедшего, а потом окончательно добил: — А что тебе не нравится? — Что мне не нравится? Ты серьезно? Итачи выжидающе смотрел на него. Он искренне не понимал, что отталкивает Саске. Костюм был идеален! — Не важно, — вздохнул Саске. — Не буду и всё. Саске искренне полагал, что если с самого начала показать, кто здесь "босс", то этот фарс закончится. Однако всё пошло наперекосяк. — Это твое последнее слово? — спросил Итачи. — Да. Саске ответил спокойно и бесстрашно. Ну что в конце концов ему сделает братец? Оденет на него этот ужас насильно? Однако реальность была жестокой, и в следующую секунду юный Учиха пожалел о том, что не согласился. Итачи изогнул бровь, в его глазах что-то промелькнуло, а на губах появилась какая-то маниакальная улыбка. — Карин, — начал Итачи, приближая трубку к уху. — А я разве не сказал, что Саске женится? — Как? — оторопела Карин. — И ты говоришь это только сейчас?! Это Хината? — А кто же ещё? — хмыкнул Итачи. Саске не понимал, к чему всё это, но что-то внутри подсказывало, что всё не так безобидно. — Так вот, — продолжил брюнет, разглядывая свой левый сапог. — У них намечается свадьба и... Ну, все должно быть идеально, и он стесняется попросить, но... Ты понимаешь, к чему я это? — О, можешь не продолжать, — Карин понимающе хмыкнула, а потом добавила куда-то в сторону: — Отец!!! — Да, принцесса?! — слащаво внял ей голос с чердака. «Что?! Нет!» Саске подскочил к брату и стал пытаться отнять у него чертову трубку. Началась нешуточная возня. Водитель был уже не в силах сдержать смех, поэтому решил включить радио. В салоне заиграло DISH – "I Can Hear".***
Хината закончила уборку. Наруто вальяжно развалился на диване. — Я не верю, — уныло произнес Узумаки. — Я уже в сотый раз тебе говорю, что у Саске есть время передумать. — А я тебе в сотый раз говорю, чтобы ты отъебался! — огрызнулась Хината и убежала в другую комнату, громко хлопнув дверью. Наруто закатил глаза. Всё! Надо признать, сегодня он проиграл. Но впереди ещё есть время, и он не сдастся. Надо только... Вдруг в дверь настойчиво постучали. Звонок давно не работал, поэтому неудивительно. Наруто еле поднялся и устало поплелся открывать. — Да иду я, заглохни, — пробурчал он. Наруто открыл дверь и отпрянул от неожиданности. Перед ним возникли двое, таких гостей он точно не ждал с утра. Первым гостем была девчонка. На вид ей было лет четырнадцать-пятнадцать. У неё были рыжие поднятые вверх хвостиками волосы и темные глаза. Одета она была в розовую кофту и серую юбку, на ногах красовались наколенники, в левой руке она держала доску. Наруто хмыкнул. Скейтбордистка. Таких во дворе было полно. А эту он, кажется, раньше видел. Соседка? Видимо, девчонка собиралась снова стучать, когда дверь открылась. Её поднятая рука зависла в воздухе в паре сантиметров от груди парня. Она медленно подняла голову и распахнула глаза. Рот непроизвольно открылся, на щеках появился румянец. — Э-эм, прив... Привет, Наруто-кун, — еле-еле выговорила она. — Привет, — настороженно поздоровался Наруто. — Э-э-э, Моэги, да? — Ага, привет, — радостно пролепетала девочка. Видимо, она была счастлива, что он вспомнил её имя. Возникла пауза. — Э-э, тебе что-то нужно? — поинтересовался Узумаки. Девочка непонимающе моргнула, но потом встрепенулась, видимо, вспомнив цель визита. — А, да, — начала она. — Мы... мы с ребятами собрались в парк, а потом... Ну, появился какой-то мужик. Он... Он искал... Потом он... Короче, ему вдруг потребовалось уехать и... Он спросил знаем ли мы эти места и... Ну, мне дали двадцать баксов, чтобы я... Ну, чтобы тебе доставили... э-э-э... — Стоп! — остановил её Наруто. — Какие ребята? Что за мужик? Что доставить? О чем ты? Девчонка снова попыталась что-то объяснить, но Наруто больше её не слышал. Он обратил внимание на правую руку Моэги. Всё это время скейтбордистка кого-то держала за руку. Второй гость. Это был... ребёнок? Наруто, окончательно запутавшись, стал вглядываться. Это было существо низкого роста, одетое в зеленую куртку, потертые серые штаны и синие ботинки. Из-под белой шапочки торчали светлые короткие волосы. На спине был желто-зелёный рюкзак. В общем, ребёнок. Наруто стал разглядывать второго гостя, пытаясь понять, кто это и какого оно пола. Но в этот момент Моэги закончила говорить, искренне веря, что все это время блондин её внимательно слушал. — Короче, вот так все и было, — весело заключила она. Моэги отпустила руку ребёнка, подтолкнула это существо к парню и, пролепетав что-то на прощание, поспешила прочь. Наруто шокировано смотрел вперед, а потом медленно перевел взгляд на ребёнка. Ребенок смотрел вниз и шаркал по полу ботинком. — Э-э-э, привет, — начал Наруто, пытаясь что-то прояснить. — Ты продаешь печенье? Ребенок перестал водить ногой по полу. Существо подняло голову и стало разглядывать блондина со скептическим любопытством. Наруто вздрогнул. Это выражение, эти глаза... Где-то он уже это видел. Вдруг он снова услышал шаги. Рядом с дверью возникла запыхавшаяся Моэги. Девчонка трясущимися руками достала из кармана кофты какой-то мятый листок. — Ой, извини, забыла, — неловко ляпнула рыжая, вручая Наруто бумагу. Блондин взял у неё листок, случайно коснувшись её руки. Девчонка вся раскраснелась, восторженно взвизгнула и вновь удрала. Эта реакция ввела Наруто в полнейший ступор. Он как-то очумело разглядывал листок бумаги, а потом посмотрел на ребёнка и весело поинтересовался: — К тебе, типа, инструкция прилагается? Парень хихикнул, ребёнок молчал. Наруто неловко откашлялся, развернул бумажку и с глупой улыбочкой стал разглядывать текст. Но по мере прочтения, улыбка померкла, на лице появилось непонимание. «Быть не может...» Он обалдело уставился на ребенка, а потом решил перечитать текст снова, периодически переводя взгляд на неизвестного гостя. После третьего прочтения текст все-таки отложился в голове у парня. Он медленно опустил руку с письмом и, не дыша, уставился на маленького гостя. Ребенок молча следил за реакцией блондина. Снова эти глаза... Наруто медленно вдохнул, так же медленно выдохнул, вдохнул. А потом на выдохе моргнул и отрешенно произнес: — О, Боже... _________________________________________ Некоторые пояснения в тексте: [5] — Ханаи Мири — гравюр-айдол с достаточно большим размером груди.