ID работы: 1854789

Спасти мир, еще раз!

Джен
R
Заморожен
2783
автор
semenoh бета
Размер:
129 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2783 Нравится 2741 Отзывы 1130 В сборник Скачать

27

Настройки текста
— Наруто, неужели ты наконец-то испек что-то серьезное? Я уже начала волноваться — не разучился ли ты готовить, посвятив все свое время тренировкам! — воскликнула Кушина, водрузив бумажные пакеты с продуктами на кухонный стол и направившись прямиком к сыну, дабы первой продегустировать его стряпню. Прежде, чем тот успел возразить, она схватила лопаточку со стола и парой ловких движений отсекла от блюда небольшой ломтик, придирчиво оглядев его со всех сторон. Джинчуурики напряженно ожидал, какой же вердикт вынесут касательно его стряпни. Попробовав рулет, Кушина удовлетворенно кивнула. — Неплохо, но раньше было лучше. Сказывается долгое отсутствие практики, — сказала Кушина. Наруто вздохнул с облегчением — его затея удалась, и теперь для окружающих становилось все меньше странностей в его поведении, некоторым из которых они же сами и придумывали оправдание. «Наруто, ты придаешь своей маскировке слишком большое значение — это для тебя несоответствия в поведении очевидны, но остальным и в голову не придет, что на месте Наруто может быть самозванец из другого мира», — проворчал недовольный Курама, с глубокой тоской в глазах созерцая, как его ужин безжалостно кромсают на мелкие кусочки и скармливают прожорливому семейству. Джинчуурики лишь пожал плечами и присоединился к остальным. «Очень недурно! Я постараюсь умыкнуть кусочек и для тебя», — сказал блондин, пробуя собственный рулет на вкус. Лис едва заметно улыбнулся и свернулся калачиком, с нетерпением ожидая, когда настанет его очередь. — Нии-сан, это просто обалденно! — воскликнул Кангэн, расправившись со своей порцией. Сегодня брат был героем его дня, и он просто захлебывался переполняющими его восхищением и благодарностью. — Хех, спасибо, — Наруто смущенно улыбнулся, прикрыв глаза и почесав затылок. — Неплохо, но, надеюсь, ты понимаешь, что твоей первоочередной задачей на данный момент являются тренировки? — сдержанно поинтересовался Минато, чинно вытирая губы салфеткой. — Конечно же понимаю! — ответил Наруто. — Между прочим, тренировка сегодня была окончена по твоей инициативе! — возмутился джинчуурики. — Нет, не по моей — это вина твоего брата, — Минато укоризненно посмотрел на младшего в семье. Кангэн, в это время пьющий апельсиновый сок, закашлялся и смущенно отвел взгляд. — Что он опять натворил? — с затаенной угрозой в голосе спросила Кушина. Кангэн съежился и попытался улизнуть, но не раз сталкивающаяся с такой уловкой мать тут же схватила его за ухо, выжидающе глядя на мужа. — Он насыпал куркуму в воду на насосной станции, и теперь ее невозможно использовать в быту, — с укоризной в голосе ответил Минато. — Маленький паршивец! — прошипела разъярённая Кушина, крепче сжимая ухо заскулившего паренька. — Ты понимаешь, что из-за тебя у отца будут неприятности? — Сомневаюсь, — флегматично буркнул Минато, наливая сок в стакан. — Хочешь сказать, что совет закроет глаза на розыгрыш, затронувший всю нашу деревню? — недоуменно спросила Кушина, ослабив хватку. Кангэн не упустил шанс этим воспользоваться и вырвался с места экзекуции, унесшись в свою комнату быстрее молнии. — Если ты не забыла, во всех розыгрышах ему помогает дочь саннинов и внук Третьего, входящего в состав совета помимо Данзо и старейшин. И как бы последние ни были против, пока нас в совете пятеро, у нас всегда будет паритет, ведь я обладаю правом двух голосов. Нет, эта шалость, напротив, нам на руку — мы выдвинем претензии к Учихам и Корню, которые халатно относятся к своим обязанностям по охране стратегически важного объекта Конохи, — увлеченно декламировал Минато, криво ухмыляясь — наконец-то он сможет нанести надменному старикашке ответный удар. Кушина с недоверием поглядела на мужа, а потом махнула на него рукой. — Дело твое, но в этот раз я ему спуска не дам! — пошла она следом за младшим сыном, намереваясь обрадовать его очередным домашним арестом и месячной овощной диетой. Наруто, все это время пытающийся осознать происходящее, тряхнул головой и несколько раз моргнул — его мозг был перегружен нахлынувшим на него потоком совершенно бессмысленной информации. Поглядев на задумчивого отца, джинчуурики отрезал еще один ломоть рулета, положил его на маленькое блюдце. — Я уношу? Нигаи и Мамока еще не пробовали, — Наруто взял в руки оставшуюся четвертину рулета. — Конечно. Спасибо за ужин, — Минато медленно поднялся из-за стола и направился к двери, задержавшись в дверном проходе. — Наруто… — джинчуурики, убирающий блюдо в холодильник, едва не выронил его от неожиданности. — Да. — Прошу тебя еще раз подумать о своем решении сменить фамилию и не торопиться с ответом, — тихо сказал Хокаге и вышел в коридор, не дождавшись ответа. Наруто тяжко вздохнул и закрыл дверцу холодильника. «Ну и что мне с ним делать?» — вымученным голосом спросил джинчуурики. «Тебе же сказали — не торопись с ответом. Лучше займись более насущными проблемами — я все еще голоден!» — возмутился биджуу. Наруто не сдержал нервного смешка, призвал клона, заставив его вымыть грязную посуду, и понес блюдце с угощением для Девятихвостого в свою комнату. Заперевшись на защелку и плотно задернув шторы, джинчуурики задумчиво прошептал: «Бык-коза-крыса… коза…», после чего кивнул сам себе и сложил короткую цепочку печатей, наложив на комнату простенькое звукоизоляционное дзюцу. Поставив блюдце на стол, паренек призвал лисенка, проколов палец специально заготовленной для этого иголкой. Кьюби, размером едва ли больше кошки, без всяких разговоров набросился на ломтик рулета и слопал его меньше чем за полминуты, после чего, смачно облизнувшись, вынес вердикт: — Конечно, до бабушкиных пирожков не дотягивает, но для первой попытки результат восхитителен! — пропищал крошечный демон. Джинчуурики вновь смущенно кхекнул и улыбнулся, садясь на кровать. Двухвостый лисенок в одном прыжке преодолел отделяющее их расстояние и уселся на подушке. Узумаки задумчиво наморщил лоб, а потом его лицо вытянулось от удивления. — Курама, скажи мне, почему ты не пошел охотиться в Лес Смерти? Там прорва всякой гигантской живности, за избавление от которой тебе была бы благодарна вся деревня! Более того, никто и не подумает искать там что-то подозрительное, даже если заметит след твоей чакры, — запыхавшись затараторил паренек. Лисенок его внимательно выслушал, а затем обиженно фыркнул. — Ты думаешь, я настолько глуп, что не подумал об этом? Там водится такая дрянь, которая могла меня сожрать с потрохами! Только сейчас, с обретением второго хвоста, я могу чувствовать себя в безопасности там, и то нет никакой гарантии. Но… так я восстановлю свои силы гораздо быстрее, — задумчиво пробормотал лисенок. — Вот именно! Ей богу, если генинов туда пачками засылали, то ты точно не пропадешь! — джинчуурики ободряюще хлопнул лисенка по плечу, едва не размазав его по подушке. Кицунэ раздраженно сморщился, но ничего не ответил, крепко задумавшись о предложении своего джинчуурики. — Ты прав, пришло время охоты на крупную дичь… — лисенок поднялся на лапы и подошел к окну, сопровождаемый недоуменным взглядом джинчуурики. — Что, прямо сейчас? — с неверием спросил блондин. — А чего тянуть? Поздний вечер, темень — хоть глаз выколи, никто меня и не заметит, а если и заметят — не обратят внимания — издалека меня легко спутать с дворнягой, — ответил лис, цепляясь лапкой за защелку и открывая окно. — Удачи. Если что — обращайся, — с серьезным видом сказал джинчуурики. Лисенок молча кивнул и прыгнул на улицу, мигом растворившись в сумерках. Наруто закрыл окно и, чтобы справиться с волнением за друга, принялся читать книжку по фуиндзюцу для профессионалов, которую ему ненадолго одолжила сестра. Курама рыжей молнией несся по обочинам самых темных подворотен, безошибочно определяя направление к своей цели — несмотря на тысячи крохотных огоньков чакры, сопровождающих каждого мирного жителя деревни, и сотни ярких огней, принадлежащих шиноби, громадное черное зарево на горизонте явно было эманациями потусторонней чакры Леса Смерти, из-за которой деревья и животные в нем мутировали и вырастали до гигантских размеров. Кьюби всегда было любопытно — сможет ли он использовать эту чакру на пользу себе, или она будет обжигать его не хуже, чем его собственная чакра — простых людей? Мирным гражданам действительно не было до него никакого дела — в это время на улице оставались только изрядно подвыпившие праздные гуляки, которые слона перед носом не заметят, не то что крохотного лисенка. Но на пути к заветной цели то и дело появлялись патрули так ненавистных демону Учих, встречи с которыми он избегал, двигаясь по немыслимым ломаным траекториям, на полной скорости сворачивая в попадающиеся на пути переулки. Всего через полчаса лисенок пробежал Коноху из конца в конец, добравшись до ворот. Без малейшего труда проскользнув мимо играющих в шоги Котецу и Изумо, маленький биджуу скрылся в густом лесу, тихо шелестящем от легких порывов теплого ветра. Дальнейший путь прошел без происшествий, но проволочное заграждение по периметру Леса Смерти якобы охранялось — каждый километр на дереве висела небольшая будка, в которой бессовестно дрыхли чунины. Лис лишь презрительно фыркнул, прав был Наруто — здешние шиноби просто высаживали своей беспечностью и разгильдяйством. Подобравшись к десятиметровому металлическому забору, лис воровато огляделся, а потом увеличился до размеров слона, без малейшего труда перемахнув через ограждение и отправившись на поиски своей первой жертвы. Утром вода в кранах была почти чистой, через пару минут и вовсе став прозрачной, как ни в чем не бывало, благодаря чему Нигаи наконец-то удалось принять душ, а Мамока, которая после тяжелого рабочего дня не нашла в себе сил ни на что, кроме как доползти до кровати, и вовсе пропустила все самое интересное. Кангэн же ходил надутый как индюк — Кушина сдержала обещание, данное мужу, и теперь ее сыну не доставалось ничего, кроме тушеных овощей, а о прогулках он мог забыть очень надолго. Наруто ни свет ни заря ушел на тренировку, не желая терять время зря. Для Минато новый день обернулся вполне ожидаемым ворохом жалоб от простых граждан, который тот без всякого сомнения швырнул в мусорную корзину — теперь это была проблема Учих, об их новых полномочиях было во всеуслышание объявлено неделю назад. На совете все было не так радужно, но происходящее вполне соответствовало ожиданиям Хокаге — Хирузен состроил непрошибаемое лицо и то и дело мельком поглядывал на товарища по несчастью. Данзо буквально позеленел от бешенства, то же можно было сказать и о старейшинах. В общем, все было как всегда. — Хокаге-сама, это переходит все границы! — сквозь зубы прошипел глава Корня. — Что именно, Данзо? — с совершенно невозмутимым видом поинтересовался Минато, сцепив руки в замок на столе. — Ваш сын и ваш внук окрасили всю воду в деревне! — старик обвел презрительным взглядом невозмутимую парочку сильнейших шиноби Конохи. — И это происходит не в первый раз! — поддакнула ему старейшина. — У вас есть доказательства, что это были именно они? — будничным тоном поинтересовался Минато. — Нет, — после короткой паузы прошипел Данзо. Родитель и дед проштрафившихся сорванцов переглянулись, обменявшись едва заметными ухмылками. Хирузен откровенно потешался над готовым лопнуть от злости соперником. — Полагаю, вопрос можно закрыть. Вместо этого обсудим качество охраны насосной станции, обязанности по обеспечению которой лежат на полиции клана Учиха, следить за которым — одна из немногочисленных задач вашей организации, содержание которой обходится Конохе дороже, чем услуги всех бесклановых шиноби. Что вы можете сказать в свое оправдание? — с затаенной угрозой в голосе спросил Минато. Лицо Данзо стало непроницаемым, а губы сжались в узкую полосу — он впервые за долгие годы прокололся, причем на такой мелочи, что становилось стыдно. — Наблюдение за насосной станцией не является прямой обязанностью Корня! Мы следим за лояльностью кланов правительству нашей деревни и отлавливаем шпионов врага, не больше и не меньше! — парировал Данзо. — Вы осознаете, что если бы Учиха не были лояльны деревне, вместо приправы в воду мог попасть яд, и сейчас на вашей совести было бы пять тысяч трупов? — гневно прищурив глаза поинтересовался Хокаге. Старейшины, до этого всегда бывшие на стороне главы Корня и ни капли не сомневавшиеся в его преданности деревне, теперь глядели на него с недоверием. — Корень ужесточит контроль над кланами, чтобы в дальнейшем подобное не повторилось, Хокаге-сама, — мертвым голосом проговорил Данзо, проклиная Фугаку и его полицейских на чем свет стоит. Минато криво ухмыльнулся — хоть этого и недостаточно для исключения Данзо из совета, но теперь у него появился компромат на своего главного оппонента. — Именно это я и хотел от вас услышать. Учиха не оправдали возложенных на них ожиданий, потому мне хотелось бы знать, как со своими новыми обязанностями справляются Хьюга? — поинтересовался Минато. — Все команды генинов ежедневно получают новые задания, мои люди в этом не единожды удостоверились, — сухо ответил Данзо. — Превосходно. Что же, тогда предлагаю окончить это собрание. Есть возражения? — спросил Минато, обведя присутствующих холодным взглядом. — Нет, — хором ответили старейшины, Данзо и Хирузен, разом поднявшись со своих мест и направившись на выход. Третий Хокаге ненадолго задержался, с теплой улыбкой глядя на Желтую Молнию Конохи. — Ты отлично справляешься со своими обязанностями, Минато. Я рад, что передал свой пост именно тебе. — Благодарю. Постараюсь и впредь не подводить тебя, — ответил Хокаге, легонько улыбнувшись и с чувством выполненного долга направившись в свой кабинет, разгребать депеши из других деревень и заказы важных персон на высокоранговые миссии. Перед этим он поднял в воздух сжатый кулак, и из темного угла вынырнул человек в маске кота. — Слушаю вас, Хокаге-сама, — тихо сказал шиноби. — Найди пару надежных людей для тайной охраны насосной станции. — Так точно! — АНБУ кивнул и выпрыгнул в открытое окно. На душе Минато сразу стало спокойнее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.