POV Майки
Воспоминания. — Майки, не передашь мне соль? — спросила мама, протягивая свою руку. Отрываю взгляд от тарелки с нетронутой едой и отдаю матери то, что она просит. Над столом зависло сильное напряжение, а тишину нарушает только звон столовых приборов о тарелку. Уже перестал начинать заводить разговоры с мамой и братом, потому что вижу, как бессмысленна эта идея. Каждый погружен в свои мысли, и лишь я все сижу и смотрю на своих родных. Звонок в дверь заставляет всех нас поднять головы, и посмотреть в сторону двери. Я мог бы думать, что это пришел папа, но приехать он должен был намного позже. Слышу, как со стороны мамы, послышался скрежет стула. Замечаю её встревоженный взгляд, словно она догадывается, что что-то случилось. Переглядываемся с братом и смотрим, как мать открывает дверь. — Здравствуйте, вы — Донна? — спрашивает какой-то мужчина. Я пытаюсь сильнее напрячь слух, чтобы услышать его голос. — У меня плохая новость.. Да… Просто послушайте… Мне очень жаль, — любопытство съедало меня, и я поспешил подойти к двери, чтобы узнать, что происходит. На меня смотрел взрослый мужчина, и по его костюму было понятно, что он коп. В его руках лежал файл, в котором лежали вещи моего отца. Его потрепанный телефон, бумажник и любимая черная ручка. Он всегда носил эти вещи с собой, и то, что они сейчас находились в руках мужчины, меня немного пугало. — Мам, что происходит? — к нам подошел Джерард и теперь тоже пялится на копа. Тот прочистил горло и, как бы извиняющимся голосом, произнес. — Ваш отец попал под машину. Он умер, — каждое слово вбивалось в мозг, а воздух в легких заканчивался. Смотрю умоляющими глазами на маму и говорю, чтобы она сказала, что это всего лишь шутка. Он не мог умереть сейчас. Не заслуживал этого. Просто поворачиваюсь и иду в свою комнату, слыша, как входная дверь закрывается. С трудом передвигая ноги, поднимаюсь по лестнице, то и дело хватаясь за перила. Слезы обжигают лицо, а вопли так и рвутся на волю. Лишь закрывшись в комнате, я позволяю себе зарыдать. Обхватываю себя руками, стараюсь успокоится, но в голове только и звучат слова незнакомца. Может быть это ошибка? Они могли перепутать. У многих людей в нашем городе могут быть похожие вещи, как и у моего отца. Отчётливо слышу, как в соседних комнатах, тоже разносится плач. Словно боль обволакивает наш дом. Сегодня вряд ли кто-то уснёт. А утро будет самым ужасным в нашей жизни. *** — Прекращай, — говорю я, смотря на то, как Джерард кусает свои ногти. Я понимал, что он нервничает, да и я тоже был немного напряжен. Боялся того, что скажет доктор, но все же надеялся на то, что с братом все будет хорошо. Возможно и нет причин для паники, и я зря уволок сюда Джи. К нам подошла молодая девушка в больничном халате и сказала, что мы можем зайти. Я встал с кресла, и направился к двери, но брат этого не сделал. — Ну ты чего? Давай же, вставай. Ничего страшного не случится, — уговариваю его я, чтобы он прошёл к врачу. На меня уже давили эти идеально белые стены, и хотелось поскорее смотаться отсюда. Ничего не ответив, он встал и, подойдя ко мне, пристально посмотрел мне в глаза, отчего я немного съежился. — Идем? — сказал я, показывая на дверь. Брат кивнул. Зайдя в кабинет, я первым делом заметил, какой же он тесный. Едва хватало места на рабочий стол, и два стула напротив него. Весь стол был усыпан листами и картами больных, и я правда не понимал, как здесь можно работать. — Кто из вас Джерард? — спросила женщина лет сорока, наконец оторвав взгляд от своих бумаг. Я легонько подтолкнул брата к креслу и сел на соседнее. — Я, — произнёс Джи и через минуту добавил, — Вы — психиатр? — Не совсем, — врач улыбнулась ему, и начала внимательно его изучать. — Я — психолог. Ты знаешь почему ты здесь? — На самом деле нет. — Хорошо, я попытаюсь объяснить. Твой брат говорил, что ты общаешься с каким-то Фрэнком, — когда она говорила это, то смотрела в какие-то листы. — И он очень беспокоится из-за этого. Джерард, твой друг… Как бы это сказать.. Он не совсем реальный. — Что ещё значит «нереальный»? — Джи с непониманием смотрел на женщину. Мне было искренне жаль брата. — Мы дружим с ним уже лет 5, и вы говорите мне, что его не существует? — Такое бывает, понимаешь? Ты придумал его, возможно потому, что тебе было одиноко. Но это пройдет! Я постараюсь помочь тебе, но и ты тоже должен помочь мне. Иначе ничего не выйдет. — Чушь. Фрэнк такой же реальный, как и вы. Врач тяжело вздохнула, и, посмотрев на меня, сказала: — Не беспокойся о нём. *** — Она мне не нравится, — это первое, что сказал Джерард, когда мы сели в машину и поехали домой. Врач сказала, чтобы мы ещё раз пришли к ней через неделю. Конечно же отдавать 120 долларов за прием было жалко, но здоровье брата было однозначно важнее. Я верил, что через месяц, с моим братом все будет нормально. — Джи, тебе стоит прислушаться к ней и… — Прислушаться? Она говорит, что моего лучшего друга не существует! И я не могу понять, почему и ты так думаешь. Все вообще из-за тебя. Я ничего не стал говорить, и лишь уставился на дорогу. Когда мы приехали домой, Джерард сразу же пошёл к себе в комнату, и закрылся там. Я не стал зря нервировать брата. Усевшись в гостиной, я включил телевизор и уставился на какой-то идущий фильм. В голове никак не укладывалось, как вообще могло получится так, что мой брат стал медленно сходить с ума. Возможно вся проблема в том, что у бедняги просто не было друзей, но у меня ведь тоже. Но я не начал заводил себе воображаемых друзей. Хотелось накричать на себя за то, что не уследил за братом и, что так мало проводил с ним время. Ведь в частности, я правда был виноват. Из входной двери послышался звук поворачивающихся ключей. Все думал о том, стоит ли рассказать все маме, ведь я прекрасно знал, как она к нему относится. Со смерти отца, она стала жестокой и злой, и отыгрываться из-за своих неудач на Джерарде, было её привычкой. — Привет мам, — сказал я, придумывая слова, с которых можно начать серьезный разговор. В её руках были пакеты с продуктами. Скорее всего она ездила за ними, когда мы были у врача. — Что ты на меня так смотришь? — спросила Донна, положив ключи на столик. Кое-как сняв туфли, она направилась на кухню. Я пошел следом за ней, чтобы помочь разобрать сумки. — Я хотел поговорить с тобой насчет Джерарда. — Что этот поганец опять натворил? — Мам, — сказал я так, чтобы она поняла, что она не должна его так называть. — Джерард… Все хорошо, мам. Не знаю почему я сделал это. Но я просто не стал ей все рассказывать. Понял, что если расскажу, все станет намного хуже. Мы справимся с Джи сами и нам не нужна её помощь. Она давно поставила крест на нас, и вряд ли её будут интересовать наши проблемы. Поэтому я просто помог ей на кухне и ушёл к себе, но перед тем, как зайти в комнату, прислушался к тому, что происходит за дверью у брата. Я услышал его голос, и понял, что он говорит со своим другом.If I could
18 апреля 2014 г., 19:39