Школа Оберона

R
В процессе
1142
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 80 076 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1142 Нравится 246 Отзывы 682 В сборник

Часть 3

Настройки
- Гарри! Гарри, просыпайся! – Лукас Авила, яркий блондин с длинными волосами, тряс англичанина за плечо. С трудом разлепив глаза, Поттер гневно зыркнул на сына Тора, после чего перевел взгляд на большие настенные часы. - Шесть утра! Имей совесть, до завтрака целый час! Еще минут тридцать можно поваляться! - Ты эти тридцать минут до Обеденного зала будешь добираться, а ведь нужно еще расписание глянуть, - Венсан Бонэ, смуглый черноволосый мальчишка, был уже полностью одет, как и огненно-рыжий Пауль Аккерман. - Смотри не опоздай в первый же день, - с этим наставлением Пауль в сопровождении Венсана покинул спальню. Тяжело вздохнув, Поттер сел в кровати, стоящей впритык к низкому широкому подоконнику, на котором стояла клетка с Буклей. В отличие от Хогвартса, в школе Оберона не было совятни, так как нелюди не использовали птиц в качестве почтальонов. Гарри провел рукой по лицу и направился к двери в ванную комнату. Точнее, дверь выходила в небольшой коридор. Повернув направо, из этого коридора можно было пройти к туалетным кабинкам, повернув налево - к душевым и умывальникам. Приведя себя в порядок и облачившись в форму, в которой он должен был ехать в Хогвартс, Поттер спустился в общую гостиную. На большом стенде висело расписание. Скользнув взглядом по объявлению «Желающие участвовать в Дикой Охоте могут записаться у своих старост», волшебник сделал зарубку в памяти - расспросить об этом однокурсников. После этого мальчик углубился в расписание. Согласно последнему, в программу обучения в школе Оберона входили следующие предметы: «Алхимия и зельеварение» с профессором Гермесом Трисмегистом, «Роль высоких технологий в современном мире» с профессором Афиной Партэнос, «Основы банковского дела» с профессором Скриболихом, «Нежитеведение, некромантия и спиритизм» с профессором Лючией Заратэ, «Стихийная магия» с профессором Балором, «Исчезновение или сокрытие магических государств» с очевидцем событий профессором Тэтрой, «Уроки выживания» с профессором Фенриром Сивым, «Снохождение» с профессором Гипносом, «Гоэтия» с профессором Ваалом, «Енохианская магия» с профессором Натаниэлем Лангит, «Вудуизм» с профессором Жозефиной Стайнэр, «Посвященные маглы - Лавкрафт, Булгаков и другие» с архивариусом Камалем аль Сарах ибн Омаром, «Философия фэйре: взгляды Титании, взгляды Мэб» с королевами Благого и Неблагого Дворов, «Астрономия и астрология» с профессором Эрвином Гилио, «Прикладная манипуляция» с профессором Локи Одинсоном, «Ораторское искусство - учимся правильно формулировать желания» с архивариусом Камалем аль Сарах ибн Омаром, «Рунология и нумерология» с профессором Хэзэр Бэдлинг, «Теургия» с доктором Грегори Кроссроадом, «Черномагическая литература» с профессором Брюсом Якобсом, «Основы целительства» с доктором Асклепием, «Шаманизм, друидство и волхвование» с профессором Альмариком Седнасоном, «Многообразие магических рас» с доктором Хильдой Олафсдоттир, «Уроки полетов» с тренером Келреей, «Современное немагическое общество и как на нем заработать» с профессором Скриболихом, «Боевая магия» с профессором Криосом. Дополнительные занятия включали в себя: «Как создать собственного монстра» со специально приглашенной богиней Гекатой, «Радости охоты» с Артемидой в качестве лектора, «Искусство любви» с Афродитой, «Кем был Бран МакМорн» - лекция от короля Оберона, и археологическую экспедицию в город Куско. Были указаны также и особые события: день рождения королевы Мэб, день Оберона, день святого Патрика, день памяти Гондолины Олифант, Хеллоуин, Новый Год, Осенний, Зимний, Весенний и Летний балы, день рождения королевы Титании, экскурсии в Эльдорадо, Пайтити, Апар, Лемурию, Пацифиду, Атлантиду, Гиперборею, тюрьму волшебников Страфф, и квиддичные матчи с лояльными магическими школами. У Гарри зарябило в глазах от обилия незнакомых имен и названий. Переписав расписание на эту неделю для первого курса, Поттер с несколькими соучениками направился в Обеденный зал. - Меня зовут Гарри, - обратился англичанин к своей одногруппнице, девочке с длинными белесыми волосами, идущей рядом. - Знаю, – отозвалась та - А я Таиса. - Таиса, позволь спросить, а кто из богов является твоим родителем? - Ананси. - Кто-кто? - Ох. Не заставляй меня это говорить. Я человек-паук, - из желез на запястье девочки вылетела нить паутины. Таиса рассчитывала в шутку залепить ею рот Гарри, но Поттер с удивительной скоростью увернулся. Оскар Рихтер присвистнул: - С такой реакцией тебе нужно играть в квиддич. - Преподы ни за что не допустят, чтобы единственный человек в нашей школе так рисковал, - уверенно заявила Шэйла Грин. - А что такое квиддич? - Волшебный вид спорта. Что-то вроде баскетбола в воздухе и с тремя кольцами…, - Оскар пустился в объяснения. Слушая правила игры, Гарри и не заметил, как они достигли второго этажа, где его окликнул тоненький звонкий голосок: - Мистер Поттер, остановитесь на минуту. Гарри с огромным удивлением воззрился на стоящую перед ним девушку ростом не выше полуметра. Одетая в роскошное пышное черное платье, вышитое золотыми узорами, лилипутка смотрела на мальчика, запрокинув голову. - Меня зовут Лючия Заратэ, я преподаватель нежитеведения, некромантии и спиритизма. Заратэ! Гарри вспомнил, что видел эту фамилию на доске с расписанием. - А вас я не задерживаю, - обратилась профессор к Шэйле, Оскару и Таисе. Шэйла хотела что-то возразить и остаться, но Таиса и Оскар взяли ее за локти и увели с собой. - Сейчас я наложу на вас заклинание – пропуск, чтобы вы беспрепятственно могли входить в свою гостиную без провожатого, - протянув к нему руки ладонями вперед, Лючия прошептала несколько слов. Гарри ничего не почувствовал и был слегка разочарован по этому поводу. - Извините, а вы… фея? - Нет, я вампир. Такого роста я была и при жизни. Поттеру стало очень интересно, он присел на корточки, чтобы их лица оказались на одном уровне. - А как вы стали вампиром? Проходящие мимо ученики оглядывались на них, кто с удивлением и недоумением, а кто с откровенным неодобрением. - Поезд, в котором я ехала с семьей, попал в снежную бурю и застрял среди гигантских сугробов. Отопления не было, а за окном минус двадцать. В числе многих других пассажиров я подхватила грипп, у меня началась лихорадка. В поезде оказался вампир, он меня пожалел и предложил моим родителям меня обратить. У них все равно не было выбора. Вампир меня укусил и мы вместе сбежали, Немертвым непогода не помеха. Это произошло в тысяча восемьсот девяностом году. После обращения во мне пробудилось множество способностей, например…хотя, об этом мы можем поговорить в более приватной обстановке. А сейчас нам пора на завтрак. Гарри выпрямился во весь рост. Лючия, летящая на высоте примерно полтора метра, указывала ему дорогу. В Обеденном зале профессор Заратэ унеслась к преподавательскому столу, Гарри же присоединился к полубогам. - У меня два вопроса. Во-первых, ты действительно разговаривал с Лючией, или у меня галлюцинации? Во-вторых, почему ты еще жив? – подлетела к Поттеру Бригитта. - В смысле? – растерялся Гарри. - Профессор Заратэ известна своей придирчивостью и сварливостью, - пояснила староста - Она была знаменитостью еще при жизни, к ней относились как к принцессе. А сейчас мало кто может потягаться с ней в магической силе. - Что, золотой мальчик уже нашел себе покровителей? – к столу полубогов подкралась компания орков из поезда. Гарри закатил глаза. - Тут кое-кто тебя видеть хочет, - осклабилась Лигдуш. Орки расступились, пропуская черноволосого кудрявого мальчишку. Несколько секунд Поттер смотрел на него с недоумением, потом вспомнил. Это с ним он столкнулся на вокзале. - Узнал? Я Эклионт Саммерсет, тот, чей билет ты…чьим билетом ты завладел! – эльф хотел сказать «украл», но из-за неспособности солгать пришлось перефразировать. - Мистер Саммерсет, кого вы пытаетесь обмануть? Мы просмотрели ваши воспоминания, обмен билетами произошел абсолютно случайно, - рядом со столом возник гоблин в магловском деловом костюме, сшитом по фигуре. Именно возник, мгновением ранее его там не было. - Профессор, э-э-э… - Скриболих. - Профессор Скриболих, из-за него я получил выговор от отца, а ведь вы знаете, как для него важно, чтобы я был самостоятельным, но по вине этого человека я даже на поезд не попал! - По вине человека, значит? Похоже, мне многое придется объяснить, - Скриболих увел Саммерсета. - Не думай, что учеба здесь будет для тебя малиной, если за тебя преподы заступаются, - сообщил орк по имени Тунык. - Мне с вас пару сотен баллов снять, или сразу тысячу? Хотите оказаться в минусе в первый же учебный день? – осведомилась Бригитта. Орки тут же ушли, ругаясь сквозь зубы. - В смысле «снять баллов»? – Гарри взглянул на старосту. - Все оценки, получаемые учениками, идут в общий зачет их отделений. Старосты также могут давать и снимать баллы. А сейчас ешь, приятного аппетита. Пока они завтракали, прибыла почта. Газеты, конверты с письмами и посылки просто появились на столах перед адресатами. Гарри сдержался, чтобы не вздрогнуть от неожиданности. Получив в библиотеке учебники, школяры принялись грызть гранит науки. Поттер так и не смог выяснить, сколько же всего этажей в школе Оберона. Некоторые этажи вместе с ведущими на них лестницами и дверьми появлялись лишь в определенные дни недели или определенное время суток. Если кто-либо находился на этаже в момент его исчезновения, то эти личности мгновенно переносились в произвольную точку в замке. Некоторые лестницы, стоило на них ступить, начинали двигаться, подобно магловским эскалаторам. И хорошо если движение было в нужном направлении, как правило, ученику приходилось преодолевать сопротивление вредной лестницы, чтобы не опоздать на урок. Гарри с облегчением обнаружил, что учится не хуже остальных. Однако, в учебниках вскользь упоминалось множество имен, названий и событий, которые ни о чем не говорили Поттеру, и никаких объяснений при этом не давалось – авторы явно рассчитывали, что читателям будет понятно, о чем речь. Гарри пришлось взять в библиотеке тонну дополнительной литературы, к вящему удовольствию джинна-библиотекаря Камаля аль Сарах ибн Омара, похвалившего мальчика за тягу к знаниям. Несмотря на призывы директрис и учителей относиться к нему как к одному из своих, Поттер часто ощущал на себе полные гнева взгляды, слышал перешептывания за спиной, полные бранных слов. Несколько раз, когда рядом с ним не было никого из полубогов, мальчик становился жертвой заклинания-подножки. Каждый раз он поднимался и, сдерживая слезы обиды, продолжал свой путь. Однажды утром, в Обеденном зале, Поттер окликнул проходящего мимо эльфа: - Эй, Кебрим! Прошла неделя, а я все еще здесь! Ты уже заплатил Рубуру десять динариев? Кебрим сжал зубы. Сопровождавший его Эклионт решительно шагнул к Гарри: - Ну ты меня достал. Я, Эклионт Саммерсет, вызываю тебя на дуэль, - в лицо Гарри полетела неведомо откуда взявшаяся перчатка. Поттер автоматически поймал ее. - Сегодня, в восемь вечера, в дуэльном зале, - эльф гордо удалился. Кебрим, бросив на человека ехидный взгляд, последовал за ним.
1142 Нравится 246 Отзывы 682 В сборник
Отзывы (6)