Алладин (1/3)
10 апреля 2014 г. в 20:26
Эта сказка, знакомая многим,
Чарует людей своей красотой.
Здесь веет Востоком, прекрасным, жестоким.
И слышно как звезды танцуют с луной.
Здесь речь идет о парнишке с базара.
О нем говорят - "неограненный алмаз".
Воришка простого съестного товара,
Но сердца добро доказал он не раз.
Волосы, брови, черный цвет глаз,
А в душе же чистый и белый сатин.
О нем наш будет сегодняшний сказ.
Итак, зовут его Алладин.*
Нельзя не сказать о маленьком друге,
Известного всем как обезьяна Абу.
Нет более умной макаки в округе,
Но ревнует он друга ко всем и всему.
В истории этой не обошлось без принцессы:
Жасмин - самый прекрасный и дивный цветок!
Она любит свободу, а не платье невесты
И она из дворца убегает легко.
Судьба друзей наших явно любила-
На рынке нашел цветок Алладин.
Взглядом ярких очей принцессу пленило,
Растаяло сердце юной Жасмин.
Вместе они от стражи спаслись,
Очень душевно поговорили,
Но через время их все же нашли,
И Алладина в тюрьму посадили.
Принцесса в слезах свои дни провожала,
Но злобный визирь там умел колдовать.
Заставил Султана сказать: "Выходи за Джафара.
Велю тебе, дочка, его женой стать".
Жасмин, без сомнений ему отказав,
Злого врага себе обретает.
Во имя свободы покой свой отдав,
О милом парнишке все время мечтает.
А наш Алладин в темнице сырой
Вместе с Абу заточенный сидит.
К ним вышел старик, пленник другой,
О богатстве и выходе все время твердит.
Старик отвел Алладина в пустыню.
К тигриной песочной привел голове.
"Счастливым ты станешь - сказал он - отныне,
Если волшебную лампу доставишь ко мне!"
С чистой душой наш герой опустился
В недра пустыни, под горячий песок.
Там с существом он уже подружился -
Это добрый прелестный ковер-самолет.
Вот уже лампа волшебная рядом,
А вокруг бриллианты, золото, камни.
Мелкий Абу прикоснулся к рубину-
Пещера разрушилась, богатство в помине!
Еле успели друзья на поверхность,
Там их все ждал пещерный старик.
Он поступил с ними подло и скверно:
Лампу забрав и сбросив их вниз!
...В новой темнице, в темной пещере,
Трое друзей, заточенные, ждут.
Алладин говорит об обидной потере:
"Ни свободы, ни лампы! Как быть нам, Абу?"
А маленький друг улыбается хитро,
Что-то сказав на обезьяньем своем,
В глазах засияли смеха палитры.
"Абу! Таких как ты не отыскать днем с огнем!
Как ты лампу сумел унести?
Сегодня ты просто герой!
Старика обезьяна смогла провести!
Кто бы поверил, дружочек ты мой!"
Вот и предмет вожделения старца,
В руках Алладина сверкает, блестит:
"Надпись на лампе. Прочесть постараться
Нам надо. Может, поможет нам выход найти".
Чтоб лучше увидеть слова, Алладин
Чудесную лампу ладонью потер.
Вдруг заплясали вокруг огоньки
Взрывов, салютов и искр костер!
Из лампы волшебной вышел на свет
Странный и синий такой господин,
Спел для знакомства о себе он куплет:
"Пленник я лампы, друг Коврика - Джинн!
Три ваших желания просто исполню.
Только условий вам тоже тут три.
Не убиваю, не воскрешаю из мертвых
И магия мне недоступна любви.
Ну что же, мой добрый хозяин,
Маленький мой господин,
Расскажи о себе без обмана и тайн"-
"Ну, зовут меня Алладин"-
"О! Буду звать тебя Лади! Или все-таки Ал?
И буду с душою тебе я служить!
Знай, ты в крепкую дружбу попал,
Зови меня Джинни, мой друг или Джинн".
Абу с Алладином придумали шутку,
Чтоб Джинни помог им отсюда бежать,
И не терять желаний минуты-
Просто о выходе вслух рассказать:
"Странно, Абу, ты не находишь?
Джинн всемогущий, но не может убить.
Хоть ты со мною и споришь-
Он выход отсюда не сможет найти!"
Джинни попался и наивный герой,
На ковре-самолете из пещеры всех спас.
Когда же сказал: "Одно желанье долой"-
Понял, что не был отдан приказ.
К счастью волшебник не обижался,
Только просил больше так не шутить.
И исполнять их желанья собрался,
Любую их прихоть в жизнь воплотить.
Мальчишка пока для себя вспоминал,
Что бы такого он мог захотеть:
"Джинн, а что бы ты сам пожелал?
Какое желание в твоей голове?"
За душу тронул вопрос Алладина
Узника лампы. И тот отвечал:
"Я бы просто хотел не быть Джинном.
Я бы свободным с радостью стал..."
"Что же ты это себе не колдуешь?"-
"Все не так просто. Чтоб этому быть,
Как бы сказать... Мечтою рискуя,
Хозяин мой должен меня попросить"-
"Джинни, я при друзьях тебе обещаю,
Желаний своих использовав два,
Я для тебя, я клянусь, пожелаю
Свободы" - "Бог с тобой, Ал!"
И на секунду Джинн прослезился,
С сомнением веря счастью сему.
Но быстро собрался, поторопился
Желанье исполнить дружку своему.
"Даже не знаю, но подниму я завесу:
Есть в душе вечного счастья мечта...
Я тут недавно влюбился в принцессу!
Ах ее улыбка, волосы, глаза!"
"Я не смогу заставить ее полюбить"-
"Я понимаю! Но надежде не спится...
Надо что-то во мне изменить.
Знаю, Джинн! Из меня сделай принца!"
Идея понравилась нашей четверке.
Быстро и точно рукав закатав,
Джинн приготовить на сковородке
Собрался. Даже книгу рецептов достав.
А временем этим в известном дворце
Джафар над Султаном усердно трудился.
Желал отвести Жасмин под венец,
Правителем стать визирь торопился.
А маленький царь под гипнозом змеи,
Чуть было разум не потерял,
Но барабанные звуки Султана спасли,
Он посмотреть на балкон побежал.
А эти звуки были вестью
Из дальних и прекрасных стран.
Ведь в Аграбу, за дивною невестой,
Принц Али на слоне приезжал.
Да, это знакомый нам Алладин,
В красивой одежде в атласах, в шелку.
Под ним же огромный слоненок один-
Это наш бывший хвостатый Абу!
Правит парадом любимый наш Джинн.
Песни поет о своем господине.
Город в восторге! Все падают ниц,
Все восхваляют и ждут Алладина.
Он же привел с собою в подарок
Золото, слуг и верблюдов,
Бриллианты, белых обезьянок,
Поваров, шелка и алмазной посуды!
Гремит под музыкой нового принца,
Аграба вся судачит, шумит.
Вокруг только счастливые лица.
Вышла увидеть все это Жасмин.
С балкона глядит как Джафар и отец
За балаганом стоят наблюдают.
Султанчик танцует, такой радостный весь,
А страшный визирь молчит, ожидает.
Принцесса увидела принца Али.
Напыщенность, глупость в нем разглядела.
"Нет, все же лучше всех Алладин!"-
Махнула рукой и смотреть расхотела.
Вот и к дворцу принц Али уж дошел,
Ну а точнее, Али Абабва.
Султан уж любить Алладина готов,
По нраву ему богатство и слава.
"Мы рады вас видеть принц дорогой!
Это визирь мой Джафар!"-
"В экстазе"- взгляд не скрывая свой злой,
С сарказмом визирь проворчал.
От Коврика Султан в восторге,
Спорят Джафар, Алладин.
Но вдруг появилась Жасмин на пороге:
"Я что?! Победителю приз?
Вы за меня захотели решать,
Чьей я стану женой?!
Позвольте мне самой выбирать,
С кем быть мне и быть ли одной!"
Видеть не хочет Жасмин никого,
Все ей постыло и мерзко.
И, осадив всех за раз женихов,
Зал покидает гордо и резко.
Примечания:
*Алладин, а не Аладдин - это каприз автора^_^