Люциус-Лили-Джеймс

NC-17
Завершён
311
автор
Kira_kashimi соавтор
Размер:
21 страница, 4 967 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
311 Нравится 84 Отзывы 116 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
Перлы исходной версии текста в формате разбора: — Джеймс Поттер, если ты не отдашь нам этот гребанный цветок, мы убьём твою жену! А после неё начнём охоту на всех кто тебе дорог! — сказала Беллатриса Лестрейндж, целясь палочкой точно в грудь. Контекст: это официальное появление «Мифриловой слезы» — самого редкого цветка в мире, звучит пафосно и тупо и ровно один раз. Но нам же надо причину зачем они вообще сражаются. Идеология? В 15 я видимо не знала что это. Беллатриса говорит, как герой боевика 2000-х. И в целом как картонка. Цветок я оставила, грех убирать такой артефакт времени. — Прекрасно, Люциус, я доволен тобой. — Эффектно развернувшись, так, чтобы полы мантии развивались, он двинулся на выход, бросив ленивое — уходим. — Ну что ж поделать? Он любил пафос и не собирался этого менять. Контекст: Я прямо говорю, что Волдеморт — позёр. Спасибо, кэп. Именно так выглядит самый страшный маг столетия. — Кажется, я знаю, что сломает тебя! Мальчики, развлекайтесь! Разве это тело не создано, чтобы им наслаждались? Послышались смешки пожирателей. Северус и Люциус первые подошли к девушке, на чьих щеках появились горькие слёзы. ... Лорд наслаждался зрелищем. Лили кричала, брыкалась, но оставалась в плену рук и губ троих мужчин, что ласкали её. Северус брал её сзади, а Люциус толкался в горячее лоно, третий ждал своей очереди и тихонько дрочил себе рукой Лили С описание этого у меня вообще испанский стыд. Словарь эротики из фф таких же 13леток и дешевых романов того времени. От характеристики «тихо» , хочется тихо выпилиться. Реплики Темного Лорда аля главарь банды маргиналов. — Твою мать, это кто? Драко? Как я появлюсь на дне рождении? Вот дерьмо. Стоп. Если я — Малфой, то он — я. Хоть одна хорошая новость за сегодня. ... А в принципе, не такой уж и урод. Невысокий, хрупкий, очень красивый, с тонкими и выразительными чертами лица. Единственное, что осталось прежним — ярко-зеленые глаза. Так! О чём я думаю?! Контекст: Гарри только что превратился в копию Драко, его первая мысль — «как я появлюсь на дне рождения», вторая — «да я симпатичный вообще-то». П-приоритеты. Р-реализм. — О мой бог… Не думала что это будет выглядеть так, ты как ангелочек. — Она провела по его ослепительно белым волосам. — Мама, ты о чем? Может ты мне расскажешь? — рассерженно пробормотал Гарри. «Ангелочек» его задел. Контекст: мать называет 16-летнего сына ангелочком, тот злится не из-за того, что он внезапно стал вылитым Малфоем, а из-за слова «ангелочек». П-Приоритеты. Это настолько плохо, что аж хорошо. Я не стала менять, только чуть-чуть сделала живее реакцию. — Ты ошибаешься, Люциус, это ребенок не Джеймса, а твой. — Ехидно проговорил Снейп. ... — Помнишь тот памятный допрос Эванс у Лорда? — Он выразительно поиграл бровями. — Она вполне могла залететь, Люц. Контекст: Северус Снейп сообщает человеку, что тот стал отцом в результате группового изнасилования, и делает это с ехидством и игрой бровями. И сокращает имя Люциуса до «Люц». Дружеский стиль, ёпта. В прошлой версии у Снейпа вообще не было проблем ни во время изнасилования ни после, что он это сделал с самым дорогим для него человеком. Почему? Хрен его знает. — Первое, у тебя есть брат и он будет здесь жить. Нарцисса охнула и схватилась за сердце. ... — И так, второе, твой брат, Гарриес Малфой, сейчас известен магическому миру как Гарри Поттер. На заднем плане, у Нарциссы было дежавю, ибо она опять хваталась за сердце Контекст: Люциус сообщает семье, что у Драко есть брат-бастард, а потом добивает — это Гарри Поттер. Нарцисса хватается за сердце дважды за один завтрак. Реакция уровень « деревня дураков». Но смешно. Оставила частично. После того как Драко сказал, что он разочарован, что его идеал переспал с грязнокровкой, он не выдержал. Контекст: Драко в шоке не от того, что его отец — насильник, а от того, что его кумир «переспал с грязнокровкой». Идеалы рушатся. И да это дословная цитата. — Тема не простая, Джеймс. Тут замешан твой сын, поэтому, будь добр, пригласи свою жену. ... — Конечно. Я, Северус и Темный Лорд трахнули твою жену. Она тебе наврала, Гарриес не твой, в нем течет моя кровь. Чистая кровь. Он мой сын. — С издёвкой припечатал Люциус. Контекст: Люциус заходит в гости, пьёт чай, делает паузу и выдаёт это. Кринж уровень 10000 Можно было бы еще, или весь фф тут уместить с построчным стебом. Но пожалуй хоть немного пожалею себя образца 2014. Всем спасибо ❤️ Kira_kashimi 2026
311 Нравится 84 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (13)