ID работы: 1870877

Alaska

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1431
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 384 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Проснувшись на следующий день, Луи потянулся на простынях. За окном было удивительно солнечно, так что ему пришлось несколько раз моргнуть, открывая глаза, чтобы совсем не ослепнуть от солнечного света. Он перевернулся, когда почувствовал, что больше не заснет, и простонал в подушку, вытягивая ноющие ноги и руки. В течение нескольких секунд Луи не мог понять, почему у него все болит, и выдохнул, когда открыл глаза целиком. Он слегка нахмурился, когда обнаружил рядом спящего Гарри, который лежал одной щекой на подушке, засунув под нее руку. Его губы были приоткрыты, и он выглядел бледным. Луи закусил губу, когда позволил своему взгляду пройтись вниз по телу Гарри. Одеяло укрывало лишь ноги и задницу кудрявого, и Луи потянулся и положил теплую руку на его спину. Он был теплым, но Луи пришлось убрать руку, когда Гарри зашевелился и отвернулся от него. Луи сглотнул, когда увидел длинные красные отметины, которые покрывали все плечи и верхнюю часть спины кудрявого. Он густо покраснел. Прошлой ночью они действительно сделали это, да? Луи не смел пошевельнуться, боясь разбудить Гарри. Кудрявый выглядел таким умиротворенным, и Луи не хотел разрушать это. Он поморщился, потянув одеяло вверх над их телами, когда почувствовал, как болела нижняя часть спины. И никто не мог осуждать его за мысли о том, что Гарри воспользовался его положением, когда Луи только оказался здесь. Боль была точно такой же, как в тот раз. По крайней мере, он не был парализован, так что было хоть что-то, из-за чего он почувствовал облегчение. Прошло еще полчаса, прежде чем Гарри проснулся, бормоча себе под нос, снова перевернулся на живот и укутался в одеяло, глядя на Луи, который все еще лежал, боясь пошевелиться. Гарри улыбнулся и устало моргнул, лежа под одеялом. — Доброе утро, — прохрипел он голосом, от которого Луи вздрогнул. Он позволил кудрявому притянуть себя ближе к его груди, после чего почувствовал, как обнаженное тело Гарри прижалось к его бедрам. — Ты хорошо спал? Луи кивнул и вжался в матрас, робко закидывая ногу вокруг талии Гарри. Так было бы более комфортно, и, так как Луи буквально пообещал остаться с Гарри и жить с ним, он вполне мог так делать. Они действительно делали это? Жили вместе? На мгновение Луи задумался об этом, чувствуя биение сердца Гарри там, где прислонился к его коже лбом. Возможно, происходящее было ближе к чему-то самому большему, чего они когда-либо смогут достигнуть, так что Луи решил принять это. Остаться с Гарри теперь не казалось таким плохим вариантом. Он мог привыкнуть к этому. Луи сглотнул и прижался ближе к Гарри, целуя одну из ласточек на груди кудрявого и обвивая руками его шею. Нет, ни в коем случае. О том, чтобы оставить Гарри не могло идти и речи. Раньше он отрицал это, но теперь Луи думал об обоих вариантах, и просыпаться без Гарри, готовившего дерьмовый чай или прекрасные блинчики с джемом… Нет, Луи не сможет сделать этого. Он судорожно вздохнул, чувствуя, как его руки крепче ухватились за спину Гарри. Кудрявый зашипел. — Луи, малыш, это больно. У меня синяки, — Луи посмотрел на него, отпуская лишь на мгновение. Гарри посмотрел на него в ответ, а Луи не мог ничего поделать с дрожащими пальцами. — Поехали со мной в Лондон, — прошептал он. Гарри улыбнулся и покачал головой, кладя ладонь на щеку Луи. Он мягко провел большим пальцем по скуле Луи и небольшой щетине, которую Луи еще не сбрил. Он позаимствовал у Гарри несколько одноразовых бритв, потому что не очень хотел выглядеть, как Санта Клаус. — Я не могу, — Гарри пожал плечами и поцеловал Луи в лоб. — Если кто-нибудь узнает, что именно я похитил тебя, я отправлюсь прямиком в тюрьму. Лучше останься здесь со мной. Луи сглотнул, кладя свою руку на руку Гарри. И тоже покачал головой. — Я не хочу быть здесь, — сказал он. — Я хочу квартиру, Гарри, или дом. Я хочу дом с тремя детьми и собакой, где я могу весь день разгуливать в пижамных штанах, не беспокоясь о том, что кто-то оставил меня. Гарри улыбнулся и приподнял брови. — Ты говоришь, что ты…? — Не забегай вперед, — пробормотал Луи и снова спрятал лицо в подушку, слыша, как Гарри засмеялся. — Я просто говорю, что не хочу бросать всю свою жизнь… из-за тебя. В комнате повисла тишина, и Луи закрыл глаза, расслабляясь на подушке и простынях. По какой-то причине тишина была приятной, и он пролежал так некоторое время, пока не услышал, как Гарри зашевелился рядом. Луи закусил губу, когда почувствовал поцелуи на задней части своей шеи, а затем на спине. — Я пойду и приготовлю завтрак, — прошептал Гарри и встал с кровати, а Луи повернул голову, чтобы посмотреть на него. Парень с зелеными глазами и красными отметинами подошел к шкафу, и Луи заметил, что Гарри все еще был обнажен. И это его не удивило, так как сам Луи тоже был обнажен. Все еще. Гарри натянул пару белых боксеров и старую серую майку, а Луи сел на кровати, поморщившись. Гарри ничего не сказал и исчез за дверью, а Луи притянул колени к груди. Он знал, чего он хотел. Жить в Англии. И все. Луи вздохнул и лег лбом на колени, медленно отодвигая одеяло. Он немного покраснел, когда увидел на своих бедрах их с Гарри засохшую сперму. Он закусил губу и снова накинул одеяло на бедра, вытянув их на матрасе, а вскоре Гарри вернулся обратно. Он положил на кровать все тот же серебряный поднос, который использовал для этого последний месяц, а его волосы снова оказались собраны в хвостик. Гарри всегда выглядел так по утрам. — Вот твой завтрак, — тихо сказал Гарри. — Канадский кофе, такой, как ты любишь. С молоком и двумя кубиками сахара. Луи удивленно посмотрел на Гарри. — Ты помнишь мой заказ? — Конечно, — Гарри слабо улыбнулся и сел рядом с Луи. — Как я мог забыть? Луи лишь улыбнулся, покачал головой и аккуратно встал с кровати, обернув вокруг себя одеяло. Он посмотрел на Гарри и сомкнул губы в линию, когда заметил, что Гарри наблюдал за ним. — Не смотри, — пробормотал Луи. — Я переодеваюсь. — Если ты забыл, — сказал Гарри, приподняв брови, — то вчера я был внутри тебя. Я видел все это. — Ну, сейчас ты уже не там, — пробормотал Луи и закатил глаза. — Просто не смотри. Гарри вздохнул и пожал плечами, глядя в окно, пока Луи захромал в сторону все еще открытого шкафа. Он убедился, что Гарри не смотрел, и позволил белой ткани упасть на пол. Он быстро достал чистые трусы и свитер и с облегчением вздохнул, когда свитер прикрыл его бедра. — Он тебе немного велик, — заявил Гарри. — Я думал, что сказал тебе не смотреть. — Я не говорил, что не буду, — улыбнулся Гарри, когда Луи повернулся к нему. Луи лишь заворчал себе под нос и натянул пижамные штаны. — Ты безнадежен. Гарри слабо улыбнулся. — Я знаю. Ты говорил мне это миллион раз. Луи напевал себе под нос, когда пару часов спустя сел на пол, и протянул руку, чтобы погладить голову Виски. Подрастающий теленок посмотрел на него и немного удивленно моргнул, мордой мягко утыкаясь в ладонь Луи. Луи не смог сдержать улыбку и притянул детеныша ближе к груди. — Привет, малыш, — засмеялся он и позволил животному лизнуть его руку. — Как ты сегодня? Я так давно не видел тебя. Виски издал негромкий звук и осмотрел конюшню, а Мэри подошла чуть ближе. Луи слегка нахмурился и напрягся, когда корова уткнулась ему в щеку. Луи отклонился в сторону, когда почувствовал ее язык на своей коже. — Ладно, ладно, я понял, успокойся, — пробормотал он и вытер щеку плечом, бормоча ругательства. Виски посмотрел на него, и на мгновение Луи показалось, что животное улыбнулось, после чего он ласково провел рукой по спине теленка. — Он стал таким большим, — тихо сказал Гарри с другого конца конюшни, стоя с лопатой в руках. — Разве нет? — Да, — согласился Луи. Он снова положил руку на голову Виски. — Я не знал, что они так быстро растут. Гарри тихо усмехнулся, возвращая лопату на место, где взял ее изначально. Луи не обратил внимания, так что не знал, что Гарри с ней делал, но кудрявый выглядел немного уставшим и бледным. Луи предположил, что занятие было утомительным. Он мог попросить Луи помочь. Луи сделал бы это, не раздумывая. — Эй, Луи, — сказал Гарри после нескольких секунд молчания, подходя к Луи и садясь рядом с ним. Он улыбался, но почему-то у Луи возникли подозрения, и он отпустил теленка, позволяя Гарри взять его руки в свои. Гарри был холодным. Очень холодным. Обычно он был теплым. Луи это показалось странным. — Я отлучусь на некоторое время. Луи моргнул. — Что? — Это всего на несколько часов. Я вернусь, ладно? — Луи был удивлен. — Куда ты идешь? — На улицу, — улыбнулся Гарри. Луи закатил глаза. — Я серьезно. — Я тоже. Луи вздохнул, второй раз закатив глаза, и посмотрел на кудрявого, когда он засмеялся и поцеловал пальцы Луи. Луи покраснел, все еще позволяя Гарри делать все, чего он захочет, и едва дрогнул, когда кудрявый коснулся губами его безымянного пальца. Гарри выдохнул, и Луи почувствовал его дыхание на своих пальцах. Он тоже выдохнул и несильно закусил нижнюю губу. — Когда ты вернешься? — тихо спросил он. Гарри пожал плечами. — Я не знаю, — признался Гарри, оставляя еще один поцелуй на теле Луи, но на этот раз на запястье. — Если я уйду в ближайшие два часа, то должен вернуться рано утром. Луи немного нахмурился. — То есть, — прошептал он, — ночью весь дом будет в моем распоряжении? Гарри посмотрел на него, слабо улыбаясь, и кивнул. Он оставил еще один поцелуй на середине предплечья Луи, а затем на его бицепсе. Луи наблюдал за тем, как Гарри держал всю его руку. — Да, — подтвердил кудрявый. — Ты уверен, что сможешь выжить целую ночь без меня? Луи пробормотал: — Я не ребенок. — Я не говорил этого, — сказал Гарри и закрыл глаза, покрывая плечо Луи легкими поцелуями. Луи отвел взгляд, посмотрев на Мэри, которая смотрела на него в ответ. — Отлично, — пробормотал он. — Думаю, мне придется целый день питаться яблоками и фруктовыми салатами. Гарри засмеялся ему в плечо и обвил рукой талию Луи, притягивая его ближе к своей груди. Мгновение Луи утыкался в грудь Гарри, а затем посмотрел на него, когда оказался сидящим у него на коленях. — Я сказал тебе, что я не малыш. — Ты мой малыш, — улыбнулся Гарри. Он уткнулся носом в волосы Луи, которые снова становились слишком длинными, а Луи посмотрел вниз на сено, которое ели Мэри и Виски. — Нет, — пробормотал он, ерзая между ног Гарри. — Я старше тебя. Учись уважать старших. Гарри лишь издал тихий смешок, к которым Луи так привык. Ему не нравилось это. Совсем не нравилось. Два с половиной часа спустя Луи сидел на полу над тем же пазлом, что и некоторое время назад, когда Гарри ушел. Он забросил собирать его и сказал Гарри, что тот может разрушить уже собранные куски, но кудрявый просто осторожно поднял его и положил на покрывало, после чего медленно, но уверенно понес пазл в кладовку, которая находилась за лестницей, и которую Луи раньше не видел. Из-за этого он почувствовал себя немного глупо. Он находился здесь больше полугода и до сих пор не замечал белую дверь прямо рядом с кухней. К сожалению, внутри не оказалось ничего интересного. Лишь несколько коробок со старыми садовыми инструментами, которые, видимо, не поместились в сарае на улице. Луи вздохнул, откладывая один из голубых кусочков пазла в сторону, и посмотрел на картину, которую собирал. Ему осталось присоединить всего несколько кусочков, но он не чувствовал никакой мотивации. Хоть он и ненавидел признавать это, но ему было скучно одному без Гарри. Когда по близости не было его шагов и бледных рук, проводящих по темным кудрям. Не было длинных ног и зеленых глаз. И не было запаха чая. Луи надул губы. Неужели он действительно так сильно нуждался в Гарри? Этого ведь никак не могло быть, верно? Чтобы он хотел его присутствия здесь. Гарри похитил его, оторвав Луи от его семьи и друзей, и оставил его здесь с одной лишь кроватью и плохой системой водоснабжения. Ради всего святого, Луи уже больше полугода не принимал нормальный душ. Он вздохнул и встал. Здесь было мало вариантов, чем заняться. Он был уверен, что в пазле не хватает нескольких кусочков, потому что, как Луи не искал, он не мог найти подоконник дома на картинке и его дымовую трубу. Он бросил это занятие и побежал вверх по лестнице, после чего упал на кровать лицом вниз. Его глаза закрылись, пока он лежал так несколько секунд, а его босые ноги слегка посинели от холода, окутывавшего их. Простыни пахли как Гарри. Землей, дымом и яблоками. Прошло не больше часа, пока Луи валялся на кровати, и солнце село, а Луи, наконец, решил раздеться до трусов, залезть под одеяло и, возможно, даже специально лечь на половину кровати, на которой спал Гарри. Он не знал, спал ли Гарри изначально на той стороне, на которой Луи спал все эти недели и месяцы. Луи всегда спал на этой стороне в их с Элеанор постели, так что он просто привык к этому. И, хотя Гарри об этом не говорил, но Луи чувствовал себя плохо из-за того, что из-за него кудрявому пришлось спать на диване. Луи лег головой на подушку, чувствуя, как утопает в ней, и натянул одеяло на свое маленькое и теперь уже более худое тело. Он всегда хотел сбросить фунт или два, и был уверен, что теперь сбросил их. Поначалу он столько раз отказывался от еды Гарри, что из-за этого должен был скинуть вес. Гарри бросал взгляды на его похудевшие бедра и уменьшившийся животик, но никогда ничего не говорил. Луи знал, что это было так, и не нуждался, чтобы кто-то говорил ему об этом. В любом случае, из-за этого он не умрет. Луи выдохнул на белые простыни, когда почувствовал, что становится все легче и легче, и перевернулся несколько раз на кровати, пока не заснул. К тому времени в доме стало почти слишком тихо, по мнению Луи. Гарри больше не храпел. Луи не любил, когда было тихо. Не теперь. Луи проснулся от тихого шепота своего имени в ухо, почувствовал, как его аккуратно трясут, и заморгал, открывая глаза и бормоча себе под нос. Он посмотрел на Гарри, который сидел на краю кровати, поставив одну руку за спиной Луи на матрас, а другую положив на талию Луи. Он выглядел бледнее, чем вчера, и даже немного напуганным, а его глаза были испуганными и мертвыми одновременно. Луи нахмурил брови в недоумении, потирая глаза. — Гарри? — прохрипел он и вновь нырнул в простыни. Он все еще наполовину спал. — Что такое? — Вставай и одевайся, — тихо сказал он, и Луи моргнул, хмуро глядя на Гарри. — Ты о чем? — спросил он и посмотрел в окно. Было пасмурно. — Еще рано. Слишком рано. — Просто одевайся, — пробормотал Гарри и встал, нервно поглядывая за окно. Что бы не происходило, кудрявому, казалось, это не нравилось. Луи даже немного испугался и сделал, как ему было сказано, встав с постели с небольшим зевком. Было все еще немного холодно, Луи обнял себя руками и, дрожа, подошел к шкафу. Он надел штаны и футболку и посмотрел на Гарри, когда тот появился сбоку и положил руку на нижнюю часть спины Луи. — На улице холодно, — пробормотал он и дал ему в руки толстый свитер. Луи удивленно моргнул. — Мы идем на улицу? — осторожно поинтересовался он. Гарри улыбнулся, и тогда Луи увидел, что у кудрявого были влажные щеки и красные глаза. Гарри отказывался смотреть на него и уставился в пол, но Луи все равно увидел это. — Нет, милый, — сказал он дрожащим голосом и тут же притянул Луи к себе. Луи удержался от того, чтобы вздрогнуть, когда Гарри крепче сомкнул руки на его маленьком теле. Он дрожал, хоть и не слишком сильно, и Луи посмотрел в потолок. — Больно, — тихо выдохнул он, но Гарри не отпустил его. Вместо этого он судорожно вздохнул и прижал Луи еще крепче к себе. Луи встал на цыпочки, чтобы Гарри не приходилось сильно наклоняться. Луи решил не спрашивать, а прислонился щекой к плечу Гарри. — Я не хотел этого, — сказал Гарри ему в плечо. — Я не хотел, чтобы это произошло. Луи моргнул и немного отодвинулся, глядя на Гарри. — Чтобы произошло что? — спросил он так тихо, как только мог, не зная наверняка, хотел ли знать ответ. Кудрявый посмотрел на него, и Луи увидел, как слеза скатилась вниз по щеке Гарри на футболку Луи. Он не сказал ни слова. Луи даже не слышал, как он дышал, он мог сойти за живую статую. Слишком большой разницы бы не было. Гарри тихо шмыгнул носом, приоткрыв губы, и Луи нахмурился, качая головой. — Перестать плакать, — сказал он и вытер щеки Гарри руками. — Прекрати. Просто перестань. Скажи мне, что происходит. После фразы Луи, Гарри сделал глубокий вдох, и его глаза сощурились от улыбки, которая выглядела настоящей. Но Луи знал, что она таковой не была. — Иди вниз, — прошептал Гарри. Луи сглотнул. — Я не могу, — прошептал он в ответ так же тихо. — Ты должен меня отпустить. Гарри усмехнулся и покачал головой. — Не говори этого,— выдохнул он. — Все, что угодно, но только не это. Луи сразу же нахмурился и отошел на шаг назад, когда Гарри отпустил его, после чего сделал, как ему сказали, и вышел из комнаты, крепко сжимая свитер Гарри в руке. Он считал шаги, пока спускался, и не сводил взгляд со своих ног. Они все еще были босыми. Он даже не поднял глаза, когда спустился вниз. Казалось, будто прошло несколько часов, и его руки немного дрожали. Его бедра тоже дрожали, и его тело словно передразнивало их, как ребенок, который пытается кого-то позлить. — Вы — Луи Томлинсон? Луи закрыл глаза и, вдохнув, задержал дыхание, когда повернулся лицом к мужчине, незнакомцу, стоявшему перед ним. Луи отказывался говорить что-либо. Частично из-за того, что не хотел говорить с кем-то, кого он не знал, но еще потому, что просто был не в состоянии. Слова застряли у него в горле, и он просто кивнул рыжеволосому полицейскому, одетому в нежно-голубую рубашку. Тот стоял прямо, словно столб, и выглядел почти удивленным, когда Луи кивнул. Он потянулся за своим полицейским значком, и показал его Луи, будто еще не было очевидным то, что он действительно был полицейским. Луи был уверен, что он должен был посмотреть на значок, но не сделал этого. Вместо этого он просто смотрел на мужчину. — Я офицер Фредрик Харрисон, — сказал он с сильным аляскинским акцентом. — Я отвезу вас обратно в Англию.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.