Далеко от оригинала

Перевод
NC-17
Заморожен
91
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 7 255 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 46 Отзывы 8 В сборник

Пока, Грант

Настройки
Я пробирался через джунгли, чувствуя отдельную привязанность к каждому листку. С моего прибытия уже прошло полдня, и я решил отдохнуть. На меня нашли смутные воспоминания. Да, я остановился у утёса, с которого меня сбросил Ваас. Он еще тогда что-то рассказывал, бурно размахивая руками. Вздохнув, я уселся на край обрыва, свесив ноги вниз. Вспомнив про камеру, я снял её с шеи и включил. Ну да, бля. Ну конечно. Наш совместный снимок с Грантом. Он стоит тут, улыбается. Солнечные лучи играют в его волосах и глазах, и кажется, что он сам излучает солнце. Жаль, что запечатленный я не может сказать ему последнее «до свидания». Я почувствовал себя глупо. - Ну ладно, Грант. Еще встретимся, братан, - я кинул камеру с обрыва. Она стукнулась о скалы с веселым треском и плюхнулась в воду. Я прислушался. Где-то позади ревел двигатель. Я повернулся и увидел… Бля, ну конечно. Ваас собственной персоной. Он стоял, удивленный, нацелив на меня пушку. - Джейсон! Амиго, я рад тебя видеть. Кто же мог подумать, что моя игрушка сама придет ко мне?! Я смотрел на него. Дергающийся глаз и его оскал были моим самым худшим кошмаром. Но сейчас на него было смотреть как минимум интересно. Ваас отложил оружие в сторону, чтобы лучше видеть меня. Один из наемников пошатнулся. - Ну и где твоя гребаная пушка? Или это, блять, шутка? Ты думаешь это смешно?! – он так сильно разорался, что из его рта начала брызгать слюна. Я никогда не замечал, что от жестов Вааса дергаются его собственные солдаты. - Можно и так сказать. Ваас не очень изменился: та же самая красная майка, темно-зеленые штаны, тот же самый шрам и бешеные черные глаза. Можно сказать, он не изменился вообще, кроме марли, проглядывающей поверх его майки. Наверное, я ранил его во время моих галлюцинаций. Я так много раз видел Вааса, но никогда не замечал, что он был ниже меня. - Ты мудак, Джейсон. Ты даже не представляешь, как я хочу навредить тебе. – Его ярость вибрировала вокруг него. - Ну так давай. – Я посмотрел назад. Там была бездна. Я был удивлен, когда он отшвырнул свое оружие и кинулся прямо на меня. Я отшатнулся и почувствовал, что падаю вниз. Ваас не стрелял, нет. Его сильная рука сжала мое запястье, словно в оковы. Ударившись о скалы, я заорал: - Ваас, иди нахуй! Отпусти! – я вцепился в него свободной рукой. Он, практически развалившись на краю обрыва, смотрел мне прямо в глаза. Я всегда ненавидел его глаза: не знаешь, откуда начинается безумие, а где действие наркоты. Сейчас же он был похож на тигра, сражающегося за последний кусок мяса. Он орал, зовя на помощь и проклиная весь мир. Теперь меня тащили наверх уже несколько человек. Ваас же, встав, достал бог знает откуда маленький пистолет. Выстрел эхом пролетел между скал. Я почувствовал резкую боль в бедре, в глазах всё поплыло. - Ты ублюдок! – зарычал я. Теперь я был на весу. Размахивая руками и ногами, я по чему-то зарядил. И да, это была челюсть Вааса. Он отхаркнул кровью, и красная жидкость окрасила его подборок. Он посмотрел на меня, улыбаясь: - Неплохо, Джейсон. Ах да… Я тебе когда-нибудь говорил, что такое безумие? Ну бля, ты должен это знать! Если ты, блять, не глухонемой! Я не могу сказать, что было дальше, потому что мне чем-то приложили по голове.
91 Нравится 46 Отзывы 8 В сборник