ID работы: 1873995

After 2.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1949
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1949 Нравится 1609 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 116.

Настройки текста
POV Гарри. - Привет, - говорю я, когда Лиам открывает дверь, приглашая меня зайти внутрь. - Привет, - удивлённо произносит он. Засовываю руки в карманы, будучи неуверенным в том, что сказать или сделать. - Тессы здесь нет, - он проходит в гостиную. - Да... я знаю. Она в Сиэтле, - отвечаю, следуя за ним. - И? - разумеется, ему интересно, какого чёрта я тут забыл. - Я... эм... пришёл поговорить с тобой... или с папой, то есть, Кеном... или с твоей мамой, - несвязно произношу я. - Поговорить? О чём? - он берёт закладку из книги и начинает читать. Мне хочется вырвать эту книгу из его рук и бросить в камин. - О Тессе, - спокойно произношу. Пальцами я тереблю своё кольцо на губе, ожидая, когда он посмеётся надо мной. Лиам смотрит на меня и закрывает книгу. - Позволь мне сказать откровенно... Тесса не хочет иметь с тобой ничего общего, а теперь ты приехал сюда просто для того, чтобы поговорить со мной? Или с твоим папой, или даже с моей мамой? - говорит Лиам. - Именно так, - он начинает меня раздражать. - Ладно... и что я, по-твоему, могу сделать? Не уверен, что она вообще намерена с тобой разговаривать. Честно говоря, до сих пор не могу поверить, что ты пытаешься наладить с ней отношения. До настоящего момента я этого не понимал. - Прошла всего неделя, - огрызаюсь я. - Да, и за эту неделю она съезжает из квартиры и прячется от тебя в отеле. - Она от меня не прячется, - сквозь зубы произношу я. - Да, конечно, ещё скажи, что она не пыталась от тебя скрыться, - издевается он. - Перестань быть таким идиотом. Я понимаю, что прокололся, но я люблю её, Лиам. И знаю, что она тоже любит меня, просто сейчас ей больно. Он глубоко вздыхает и потирает подбородок большим пальцем. - Не знаю, Гарри. Твой поступок непростителен. Ты унизил её, а ведь она тебе доверяла. - Я понимаю... чёрт, думаешь, я этого не понимаю? - Судя по тому, что ты приехал сюда и просишь о помощи, могу себе представить, насколько запутана эта ситуация, - вздыхает Лиам. - Так что же мне теперь делать? Скажи не как её друг, а как... приёмный сын моего отца. - Ты имеешь виду, сводный брат? Я ведь твой сводный брат, - улыбается он. Я закатываю глаза, на что Лиам смеётся. - Итак, ты пытался с ней поговорить? - спрашивает он. - Да... вчера я приехал к ней в Сиэтл, и она позволила мне остаться, - отвечаю ему. - Что? - он явно удивлен. - Да, она была пьяна, ужасно пьяна и практически заставила с ней переспать, - он хмурится над выбором моих слов. - То есть, не то чтобы заставила, я сам хотел, хотя много раз говорил нет, но... она просто... - Ладно! Ладно! Боже мой, я понял! - он машет руками. - Так или иначе, сегодня утром я сказал ей какую-то чушь, когда она заявила, что кого-то поцеловала. - Тесса кого-то поцеловала? - недоверчиво спрашивает Лиам. - Да... незнакомого парня в дерьмовом ночном клубе, - стону я. Не хочу снова об этом думать. - Ничего себе. Она действительно очень злится, - говорит он. - Знаю! - кричу я. - Что же такого ты ей сказал? - Сказал, что вчера у меня был секс с Молли, - признаю я. - А ты правда... эм... занимался этим с Молли? - Нет. Боже, нет, - качаю головой. Странно, что Лиам - единственный человек, к которому я обратился за помощью, и который меня понимает. - Тогда почему соврал? - Потому что разозлился, - пожимаю плечами. - Она не должна целовать кого-то, кроме меня. - Прекрасно... получается, ты сказал Тессе, что спал с Молли, зная, что та её ненавидит, лишь бы причинить ей боль? - Да... - Хорошая идея, - он закатывает глаза. - Думаешь, она меня любит? - спрашиваю я, и Лиам поднимает голову. - Не знаю... - он обманывает. - Скажи. Ты ведь знаешь её лучше, чем кто-либо другой, не считая меня, конечно. - Тесса любит тебя. Просто она никогда не сталкивалась с предательством. Сейчас она твёрдо убеждена, что ты никогда её не любил. Будет трудно доказать обратное, - объясняет Лиам. - Что я должен сделать? Ты мне поможешь? - поверить не могу, что прошу у него о помощи. - Уж не знаю, чем я смогу помочь в такой ситуации, но я попробую с ней поговорить. У неё ведь завтра День Рождения, помнишь? - Да, разумеется, помню. Вы собираетесь встретиться? - спрашиваю я. - Нет, во время нашего последнего разговора она сказала, что остановится у своей мамы. - У мамы? Почему? Когда ты с ней разговаривал? - Она отправила мне сообщение около двух часов назад. А что ещё ей оставалось? Сидеть одной в отеле в собственный День Рождения? Я игнорирую его последний вопрос. Если бы сегодня утром я сдержал свой гнев, она, возможно, позволила бы мне остаться ещё на одну ночь. Но вместо этого она всё ещё в Сиэтле с этим придурком Тревором. Слышу приближающиеся шаги, и через несколько мгновений в дверях гостиной появляется мой отец. - Когда я услышал твой голос, подумал, что померещилось... - произносит он, когда я поднимаю на него взгляд. - Да... я пришёл к Лиаму, - обманываю я. Это почти правда, потому как я надеялся найти поддержку хоть в ком-нибудь. Я жалок. - Правда? - спрашивает он. - Да. Эм, во вторник утром приедет мама, - сообщаю ему. - Неужели? - Да, на Рождество. - Рад слышать это. Я знаю, она скучает по тебе, - говорит он. Раньше я бы немедленно ушёл или сказал что-нибудь грубое в ответ, но сейчас мне не хочется этого делать. - Что ж, я вас оставлю, чтобы вы могли поговорить, - он направляется обратно к лестнице. - Ох, и Гарри? - окликает отец, дойдя до середины. - Да? - Я рад, что ты здесь, - произносит тот. - Хорошо, - выдавливаю я. Не знаю, что ещё должен ответить. Весь сегодняшний день - это сплошной кавардак. У меня уже голова болит. - Думаю, мне пора, - говорю Лиаму, на что он кивает. - Я сделаю всё, что в моих силах, - обещает он, когда мы подходим к двери. - Спасибо, - отвечаю я. Между нами воцаряется неловкое молчание. - Знаешь, я не буду обнимать тебя и всё такое прочее, ладно? - бормочу я и выхожу на улицу. Лиам со смехом закрывает дверь. Мне нужно будет забрать машину Тессы, прежде чем она вернется из Сиэтла. Хотя, если я не заберу её, Тесса не сможет поехать к своей маме. Идея заманчивая, но я не хочу, чтобы у Тесс появились дополнительные неприятности. POV Тесса. - Какие планы на Рождество? - спрашивает Тревор. Я поднимаю указательный палец, прося его подождать, пока я прожую. Еда здесь превосходная. Сто процентов уверена, что это пятизвездочный ресторан. - Собираюсь отметить с мамой. А ты? - Я буду волонтером в больнице. Мне не очень хочется возвращаться домой в Огайо. Там у меня никого нет, за исключением нескольких кузенов. Когда умерла мама, для меня там ничего не осталось, - объясняет он. - Это очень мило с твоей стороны, - улыбаюсь я и отправляю в рот последний кусочек равиоли. Официантка приносит нам счёт, и Тревор достает бумажник. - Надеюсь, ты не одна из тех феминисток, которые требуют самим оплачивать половину счета? - дразнит он. - Нет, если только мы не в "Макдональдсе", - смеюсь я. Он смеётся в ответ, но ничего не отвечает. Гарри бы точно сделал какое-нибудь глупое саркастическое замечание. Тревор просит меня подождать внутри, пока не вызовет такси. Через несколько мгновений он машет мне, и я спешу залезть в теплый салон машины. - Почему ты решила заниматься публикацией? - спрашивает он по пути в отель. - Я люблю читать. Это единственное, что меня глубоко завлекает, поэтому выбор карьеры для меня был прост. В будущем я бы хотела стать писательницей, а пока мне очень нравится то, чем я занимаюсь в "Vance", - отвечаю ему. - У меня то же самое с бухгалтерским расчётом. Меня тоже не интересует что-либо другое. С самого детства я хотел работать с математикой и цифрами, - улыбается он. Мне не очень нравится математика, но я просто улыбаюсь, когда он продолжает разговор. - А ты любишь читать? - спрашиваю его, когда он заканчивает свой рассказ. - Да, вроде того. В основном, я читаю документальную литературу. - Ох... почему? - не могу не спросить. - Просто мне не очень нравится классика, - он пожимает плечами и помогает мне выбраться из такси. - Как? Лучшее в чтении - это шанс убежать от реальности. Ты можешь прожить сотни или даже тысячи разных жизней. У документальной литературы нет такого преимущества, она не изменит тебя и твой внутренний мир. - Изменит? - он приподнимает бровь. - Именно. Если ты не чувствуешь хоть малейшего изменения в себе от прочитанного, значит ты прочитал не ту книгу. Мне бы хотелось думать, что каждое произведение, которое я прочитала, стало частью меня, сделало такой, какая я есть. - Ты очень страстная натура, - смеётся он. - Да... думаю, это так, - отвечаю. Гарри бы со мной согласился, и мы бы продолжили разговаривать об этом часами, а может, даже днями напролёт. Когда мы выходим из лифта, Тревор направляется за мной по коридору, который ведёт к моему номеру. Я очень устала и готова тут же завалиться спать, несмотря на то, что сейчас всего девять вечера. - У меня был удивительный вечер. Спасибо, что согласилась, - с улыбкой говорит он, когда мы подходим к двери. - Спасибо за приглашение, - улыбаюсь в ответ. - Мне действительно очень нравится проводить с тобой время, у нас много общего. Я бы хотел снова с тобой встретиться в нерабочей обстановке, - уточняет Тревор. - Да, я тоже, - говорю ему. Он делает шаг ко мне, и я замираю. Его рука ложится мне на бедро, когда он наклоняется к моему лицу. - Эм... не думаю, что сейчас подходящее время, - пищу я. Его щёки сразу вспыхивают, и я чувствую ужасную вину за то, что прервала его действия. - Ох, понимаю. Прости, я не должен был... - заикается он. - Нет, всё в порядке, просто я пока не готова, - объясняю я, и он улыбается. - Я всё понимаю. Спокойной ночи, Тесса, - произносит он и уходит. Как только я захожу в номер, глубоко вздыхаю. Я раздеваюсь и смываю макияж перед тем, как ложусь в постель.

***

Просыпаюсь я в раннее воскресное утро и сразу отправляю сообщение Кимберли, чтобы узнать, во сколько ей удобно пойти по магазинам. Она отвечает, что хочет выйти в десять, а сейчас только девять. Надеваю джинсы и футболку, прежде чем спускаюсь в холл на завтрак. Я даже не потрудилась накраситься или завязать волосы в хвост. Прекрасное чувство, одеться именно так после целой недели платьев и каблуков. День с Кимберли пролетает быстро, мы больше болтаем, чем выбираем одежду. - Как провела вчерашний вечер? - спрашивает она. Женщина, подпиливавшая мне ногти, поднимает на меня взгляд, и я ей улыбаюсь. - Прекрасно, мы с Гарри ходили на ужин, - отвечаю я, и она задыхается. - С Гарри? - С Тревором. То есть, с Тревором, - если бы мне не делали маникюр, я бы точно ударила себя по лбу. - М-м... - дразнит она, на что я закатываю глаза. После маникюра, мы идём в торговый центр. - Думаю, я куплю рубашку Кристиану, - говорит Ким. - Хоть он и ненавидит, когда я трачу на него деньги. - Разве он не... богат? - спрашиваю я, надеясь не показаться слишком любопытной. - Да, миллиардер, но я предпочитаю тратить своё. Я встречаюсь с ним не из-за его состояния, поэтому мне бы хотелось покупать всё на свои честно заработанные деньги, - с гордостью заявляет она. Я рада, что встретила Кимберли. Не считая Лиама, она - мой единственный друг. Ей звонит Кристиан и сообщает, что пора ехать. Если честно, я рада. Конечно, в Сиэтле я провела удивительное, но так же ужасное время. Всю дорогу домой я сплю. Когда мы приезжаем, я прошу остановить меня возле отеля. К моему удивлению, моя машина стоит на том же месте, где стояла до тех пор, пока её не забрал Гарри. Я и забыла о своём автомобиле. В течение последующих двух ночей я часто плачу и пишу маме, что, кажется, отравилась. Она не отвечает, поэтому я включаю телевизор после того, как переодеваюсь в пижаму. Переключаю каналы, но там нет ничего интересного, я бы лучше почитала книгу. Хватаю ключи от машины и прохожу на стоянку, чтобы взять свою сумку с вещами. Когда я открываю дверь автомобиля, в глаза бросается какой-то чёрный предмет. Электронная книга? Я беру её в руки, на экран приклеен стикер. "С Днем Рождения. Гарри." Моё сердце сжимается. Я никогда не любила электронные книги, мне больше нравится читать реальные, осязать их, но после конференции моё мнение обо всём этом несколько поменялось. У меня остался экземпляр "Грозового перевала" Гарри. Хватаю его и иду обратно в номер. Когда я включаю это устройство, то одновременно улыбаюсь и плачу. На главном экране есть ярлык под названием "Тесс". Когда я нажимаю на него, появляется длинный список романов, которые мы с Гарри когда-либо обсуждали, из-за которых спорили, и над которыми просто смеялись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.