After 2.

Перевод
NC-17
Завершён
1955
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
661 страница, 201 679 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1955 Нравится 1609 Отзывы 577 В сборник

Часть 144.

Настройки
Мой будильник подает сигнал, и Гарри стонет от неприятного шума. - Тесс... - он скулит, переворачиваясь на живот и накрывая голову подушкой. Я быстро выключаю его и поднимаюсь с постели, чтобы подготовиться к возвращению в "Vance". Когда я выхожу из душа, оборачиваю свое влажное тело полотенцем и иду на кухню заваривать кофе. Я немного нервничаю перед встречей с Кимберли, не зная, как она отреагирует на то, что мы с Гарри снова вместе. Она не должна слишком меня осуждать, но я не знаю, какой была бы моя реакция, если бы они с Кристианом прошли через то же самое. Конечно, она не знает всех деталей, но знает, что они достаточно плохи для меня. Также я с нетерпением жду встречи с Тревором, и это неудивительно, потому что он очень милый, и мы прекрасно ладим, но я знаю, что его не слишком обрадует то, что я опять несвободна. Честно говоря, я была несвободна с самой первой нашей встречи. С дымящейся кружкой свежезаваренного кофе я подхожу к окну в гостиной. Снег падает на землю, образуя большие сугробы, и я бы хотела, чтобы такая погода поскорее прекратилась. Мне очень не хочется ездить на машине в снег, потому что большая часть пути к "Vance" проходит через автостраду. - Доброе утро, - раздается голос Гарри. - Доброе утро, - я улыбаюсь и делаю еще один глоток кофе. - Разве ты не должен быть в постели? - я спрашиваю, когда он сонно потирает глаза. - Разве ты не должна быть одета? - он говорит в ответ. Я улыбаюсь и прохожу мимо него в спальню, чтобы одеться, но он хватает край моего полотенца и стягивает его с моего тела, заставляя меня закричать и побежать в комнату. Я слышу его шаги за собой и быстро запираю дверь. Бог знает, что может произойти, если я впущу его сюда. Моя кожа воспламеняется, когда я думаю об этом, но сейчас у меня нет времени, я должна подготовиться. - Мило, ты ведешь себя, как вполне взрослая девушка, - он произносит через деревянную дверь. - Я никогда не утверждала, что взрослая, - я улыбаюсь и подхожу к шкафу. Сегодня я решаю надеть длинную черную юбку и красную блузку, не самый любимый наряд, но сегодня я возвращаюсь к учебе и работе, да, и к тому же, сейчас идет снег. После того, как я наношу макияж, смотря в зеркало во весь рост, висящее на дверце шкафа, мне осталось только высушить волосы. Когда я открываю дверь спальни, Гарри нигде нет. - Гарри? - я хватаю свой кошелек и телефон. Нет ответа. Где он? Мое сердце начинает стучать быстрее, когда я брожу по квартире, в поисках Гарри. Тут входная дверь открывается, и он заходит весь в снегу. - Где ты был? Я нервничала. - Почему? - Не знаю, я подумала, что с тобой что-то случилось, - это звучит смешно. - Я завел твою машину, чтобы когда ты там оказалась, тебе было тепло, - он пожимает плечами и снимает свои промокшие ботинки, оставляя на полу лужицу слякоти. - Правда? - я не могу скрыть свое удивление. - Да... - Кто ты такой? - я смеюсь. - Не начинай, или я сейчас пойду обратно и спущу твои шины, - он говорит. Я закатываю глаза и смеюсь над его нелепой угрозой. - Ну, спасибо, я ненавижу ездить в снег, но, по крайней мере, в машине будет тепло, - улыбаюсь. - Может... может, я отвезу тебя? - его глаза встречаются с моими. Теперь я действительно не знаю, кто он такой. Вчера он был вежливым, сейчас он нагревает мою машину и предлагает отвезти меня на работу, не говоря уже о том, как сильно он вчера смеялся. Искренность ему идет. - Или нет, - он добавляет, когда я слишком долго не отвечаю. - Я бы хотела, - говорю ему, и он снова одевает ботинки.

***

- Хорошо, что твоя машина такая дерьмовая, потому что никто даже не попытался угнать ее, когда она была заведена, - говорит Гарри, когда мы выезжаем со стоянки. - Она не дерьмовая, - я защищаю, смотря на маленькую трещину в пассажирском окне. - В любом случае, я думаю, что со следующей недели, когда начнется учеба, мы будем ездить туда вместе, да? Твои занятия начинаются в то же время, что и мои, в этом есть смысл. А в дни моей работы я буду брать свою машину, а вечером мы будем встречаться дома, - я предлагаю. - Хорошо, - его взгляд устремлен на дорогу. - Что? - Я просто хочу, чтобы ты сказала мне, какие предметы взяла. - Почему? - Не знаю... может, мы могли бы ходить на одни и те же занятия, вместо того, чтобы ты была там с Лиамом. - Ты уже взял французский и американскую литературу, не думаю, что тебе будет интересна мировая религия. - Я не брал, - он фыркает. Я понимаю, что этот разговор ни к чему не приведет, поэтому я благодарна, когда мы подъезжаем к "Vance". Снег чуть приутих, но по-прежнему продолжает снежинками падать на землю. Гарри останавливает машину ближе ко входу, чтобы уменьшить то время, которое я буду на холоде. - Я приеду забрать тебя в четыре, - он говорит, и я киваю, прежде чем сокращаю небольшое пространство между нами, чтобы поцеловать его на прощание. - Спасибо, что подвез, - я шепчу ему в губы, прикасаясь к ним еще раз. - Мхм-м... - он бормочет, и я отстраняюсь. Когда я выхожу из машины, в нескольких футах от себя вижу Тревора, на его черном костюме белые хлопья снега. Мой желудок сжимается, когда он дарит мне теплую улыбку. - Привет, давно не... - Тесс! - Гарри называет мое имя и хлопает дверью машины, прежде чем направляется в мою сторону. - Ты кое-что забыла... - он говорит, протягивая мне ручку. Что за черт? - Ручка? - я приподнимаю брови. Он кивает и притягивает меня к себе за талию, требовательно прижимаясь своими губами к моим. Если бы мы не были на стоянке, и я не чувствовала бы, что это его очередная больная попытка пометить свою территорию, мне бы понравилась агрессивная манера, в которой его язык исследует мои губы. Я вырываюсь, и его лицо принимает самодовольное выражение. По телу пробегают мурашки, и я обнимаю себя руками. Надо было надеть пиджак потеплее. - Какая приятная встреча, Трентон, - издевается Гарри. Я чертовски хорошо помню, что он знает его имя. Он такой грубый. - Эм... да, мне тоже приятно тебя видеть, - бормочет Тревор, прежде чем исчезает в раздвижных дверях. - Какого черта это было? - я хмурюсь. - А что? - он ухмыляется. - Ты такой нахал, - я стону. - Держись от него подальше, Тесс. Я предупреждаю, - Гарри властно произносит, целуя меня в лоб, чтобы смягчить свои резкие слова. Я закатываю глаза и топаю в здание, как ребенок. - Как прошли Рождественские каникулы? - спрашивает Кимберли, когда я хватаю пончик с кофе. Мне, вероятно, не следует выпивать еще одну чашку, но Гарри разозлил меня, а запах кофейных зерен меня успокаивает. - Ну... Ох, знаешь, я вернулась к Гарри, но потом узнала, что он записывал порно с несколькими девушками, тем самым разрушив их жизни, но, несмотря на это, я не ушла от него. Моя мама ворвалась в нашу квартиру и устроила сцену, теперь мы с ней не общаемся. Приехала мать Гарри, и мы должны были делать вид, что все еще вместе, и это, в какой-то степени, помирило нас. Все было спокойно, пока моя мама не рассказала матери Гарри о том, что он забрал мою девственность из-за ставки. Ох, и праздник прошел прекрасно, Гарри выбил дерьмо из своего отца и со всего размаху ударил кулаком по стеклянному серванту. Ничего особенного. - Было здорово, а твое? - я решаю выбрать более короткую версию. Кимберли рассказывает о своем потрясающем Рождестве с Кристианом и его сыном. Мальчик заплакал, когда увидел новый велосипед, подаренный "Сантой". Он даже назвал Кимберли "мамой Ким", заставив ее сердце приятно сжаться, но, в то же время, она чувствовала себя немного неловко. - Знаешь, это странно, быть чьим-то опекуном или тем, кем являюсь я. Мы не женаты и даже не обговаривали этот вопрос с Кристианом, поэтому я не до конца понимаю, кто я Смиту, - она говорит. - Я думаю, что Смиту и Кристиану очень повезло, что ты появилась в их жизни, и неважно, как это называется, - уверяю ее. - Вы умны не по годам, госпожа Янг, - она улыбается, и я быстро направляюсь в свой офис, взглянув на часы. Утро проходит так, что я читаю немного скучноватую рукопись. Я чувствую себя ужасно из-за того, что знаю, сколько времени потратил этот человек на то, чтобы написать все это от руки, но я просто не вижу данный текст опубликованным. В мой первый день работы Мистер Ванс осведомил меня об его "правиле": "Если первые сто страниц ты думаешь о чем-то другом, брось это." Я не могу перестать думать о чем угодно, только не о смысле текста, а ведь я всего лишь на семьдесят пятой странице. Меня передергивает, когда я ставлю на обложке большую красную печать и бросаю рукопись в отсек под названием "Не утверждено". Когда подходит время обеда, я не обнаруживаю Кимберли на своем рабочем месте. Мне хочется кушать, но я не хочу делать это в одиночестве. Я всегда могу заказать полноценный обед, но предпочитаю перехватить что-нибудь незначительное. Когда я спускаюсь на лифте к фойе, набираю номер Гарри, но он не отвечает. Лифт останавливается на третьем этаже, и я мысленно ликую, когда в кабину заходит Тревор. - Привет, - я тихо произношу. Я не знаю, почему эта ситуация кажется мне неудобней, но это не похоже на те чувства, которые я испытывала на нашем свидании. Мы всего лишь сходили на ужин, я приятно провела время. Мне очень нравится находится в его компании, а ему в моей. - Как провела каникулы? - он спрашивает, его голубые глаза сияют из-за флуоресцентного освещения. - Хорошо, а ты? - я надеюсь, что сегодня мне больше никто не задаст этот вопрос. - Очень хорошо. Около приюта выстроилась огромная очередь, пожертвования сделали трех сотен человек, - он с гордостью объявляет. - Вау, триста человек? Невероятно, - я улыбаюсь. Напряженность между нами почти сошла на нет. - Да, это было, действительно, здорово. Надеюсь, в следующем году мы получим больше средств и к нам придут пятьсот человек, - он так добр. - Ты собираешься на обед? - спрашивает Тревор, когда мы оба заходим в лифт. - Да, я собираюсь пройтись до "Fire House", потому что приехала не сама, - я говорю, не желая сейчас упоминать Гарри. - Если хочешь, мы можем пообедать вместе, я собирался в "Panera", но мы можем сначала поехать в "Fire House", ты не должна ходить по такому снегу, - он вежливо предлагает. "Держись от него подальше, Тесс. Я предупреждаю." Гарри предупредил меня. Ну, Гарри здесь нет, и я не ребенок, чтобы за меня все решать. Обед с другом - это прекрасное времяпрепровождение. В большей степени потому, что тут нет Гарри, иначе я бы не отважилась на столь дерзкое мнение. - "Panera", прекрасно, - я улыбаюсь, и мы направляемся к его машине. Сидения с подогревом в BMW согревают мое тело еще до того, как мы выезжаем со стоянки. Когда мы садились за столик и заказывали обед, то, по большей части, молчали. - Я думаю о том, чтобы переехать в Сиэтл, - говорит мне Тревор, когда я окунаю крекер в свой суп из брокколи. - Правда? И когда же? - я спрашиваю, пытаясь быть громче, чем все люди, выбравшие сегодня "Panera Bread" местом для обеда. - В марте. Кристиан предложил мне там работу, продвижение к верхушке новой финансовой отрасли, и я серьезно думаю над тем, чтобы принять его предложение. - Поздравляю, это, действительно, хорошая новость, - я честно отвечаю. - Спасибо, мне нравится идея контролировать весь финансовый отдел, но еще больше мне нравится то, что я буду жить в Сиэтле, - он вытирает салфеткой уголки рта. Почему у Гарри не такое же мнение о Сиэтле? Когда мы возвращаемся в "Vance", снег превращается в ледяной дождь, заставляя нас перейти на бег, прежде чем оказаться в здании. Я дрожу на подходе к лифту. Тревор предлагает мне свой пиджак, но я быстро отказываюсь. - Мне нужно подняться на свой этаж, чтобы поговорить с Кристианом, - он говорит, и я киваю. - Что же, вы с Гарри снова общаетесь? - он, наконец, спрашивает. Я ждала этого вопроса. - Да... мы над многим работаем, - кусаю внутреннюю сторону щеки. - Ох... получается, ты счастлива? - он смотрит на меня сверху вниз. - Да. - Ну, я рад за тебя, - он проводит рукой по своим черным волосам. Я знаю, что он лжет, но ценю то, что он не усугубляет эту ситуацию. Когда мы выходим из лифта, у Кимберли странное выражение лица, меня смущает то, как она смотрит на нас с Тревором, пока я не замечаю прислонившегося к стене Гарри.
Примечания:
1955 Нравится 1609 Отзывы 577 В сборник
Отзывы (17)