ID работы: 1873995

After 2.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1949
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1949 Нравится 1609 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 161.

Настройки текста
- Для него лучше ничего здесь не трогать, - предупреждаю Тессу, когда мы ждём Кимберли и Смита. Я до сих пор не понимаю, почему они не могут взять его с собой в больницу. - Ты можешь перестать быть таким заносчивым? Ты ведёшь себя хуже пятилетнего ребёнка, который сейчас к нам придёт, - ругает меня Тесса, на что я закатываю глаза. - Я просто хочу сказать, что вся ответственность лежит на тебе. Ты согласилась на её предложение, так что это твоя проблема, а не моя, - напоминаю ей. Конечно, она игнорирует мои слова и идёт на кухню. Стук в дверь оповещает о том, что они пришли. Я сажусь на диван, пусть Тесса им открывает. Она бросает на меня взгляд, но не заставляет гостей... её гостей долго ждать и размещает на лице большую добрую улыбку. - Спасибо вам большое! Вы даже не представляете, как нас выручите. Я понятия не имею, что бы мы делали, если бы вы не согласились присмотреть за Смитом. Кристиану так плохо, его тошнит практически везде, и мы... - почти кричит Кимберли. - Всё в порядке, - прерывает её Тесс, я предполагаю, потому, что не хочет знать все душераздирающие подробности болезни Кристиана. - Ладно, ладно. Кристиан сидит в машине, так что мне уже пора идти. Смит довольно независимый и большую часть времени любит оставаться наедине с собой. Но он даст вам знать, если ему что-нибудь будет нужно, - она отходит чуть влево, показывая маленького мальчика с грязными светлыми волосами. - Привет, Смит! Как дела? - произносит Тесса странным голосом, которого я никогда прежде не слышал. Должно быть, это её попытка спародировать детский лепет, даже если этому ребёнку пять лет. Только Тесса так может. Мальчик ничего не отвечает, а просто дарит ей небольшую улыбку и проходит мимо Кимберли в гостиную. - Он не очень многословный, - говорит Кимберли Тессе, стараясь скрыть печаль на лице. То, что он ей не ответил, кажется довольно забавным, но мне не хочется, чтобы она расстраивалась из-за такого его поведения, поэтому этому маленькому дерьму лучше прекратить и быть с ней милым. - Хорошо, на этот раз я действительно ухожу! - улыбается Ким и машет Смиту рукой, прежде чем закрывает дверь. - Ты хочешь есть? - спрашивает его Тесса. Он качает головой. - Пить? Тот же ответ, только на этот раз он садится на кресло напротив меня. - Хочешь поиграть? - Тесса, я думаю, он просто хочет посидеть здесь, - я говорю ей, и замечаю, как вспыхивают её щёки. Я переключаю каналы на телевизоре, надеясь найти что-нибудь интересное, чтобы не принимать участие в присматривании за ребёнком. - Прости, Смит, я просто хочу убедиться, что с тобой всё хорошо, - извиняется она, и он кивает. Он ужасно похож на своего отца, его волосы почти такого же цвета, глаза того же светло-зелёного оттенка, и, я предполагаю, если он улыбнётся, у него будут те же ямочки, что и у Кристиана. В течение нескольких минут неловкого молчания Тесса стоит рядом с диваном, понимая, что все её планы рушатся. Она предполагала, что он придёт сюда полным энергии и готовым играть с ней. Вместо этого, он не произнёс ни единого слова и не сдвинулся с места. Как я и думал, его одежда безупречно чистая, а маленькие теннисные туфли выглядят так, будто их никогда не носили. Когда я поднимаю взгляд от его синей рубашки-поло, он в упор смотрит на меня. - Что? - спрашиваю я, и он быстро отводит взгляд в сторону. - Гарри! - недовольно произносит Тесса. - Что? Я не сделал ничего плохого, чтобы он так на меня смотрел, - пожимаю плечами и переключаю канал. Последнее, что я хочу видеть, это "The Kardashians". - Будь милым, - она смотрит на меня. - Я и так милый, - закатываю глаза. - Я собираюсь приготовить обед. Смит, хочешь пойти со мной или посидеть с Гарри? - спрашивает мальчика Тесса. Я чувствую на себе его взгляд, но не смотрю в ответ. Он должен пойти с ней, она здесь няня, а не я. - Иди с ней, - говорю ему. - Смит, ты можешь остаться здесь. Гарри тебя не побеспокоит, - уверяет его она. Он продолжает молчать. Тесса уходит на кухню, а я делаю звук погромче, чтобы избежать какого-либо с ним разговора, которого, наверное, даже не произойдёт. Сейчас я очень хочу пойти с ней на кухню и оставить его здесь одного. Проходит несколько минут, и мне становится всё неудобнее от общества. Какого чёрта он не разговаривает, не играет или что-нибудь ещё, чем обычно занимаются пятилетние дети? - Так, в чём же проблема? Почему ты не разговариваешь? - наконец спрашиваю я. Он пожимает плечами. - Невежливо игнорировать людей, когда они к тебе обращаются, - сообщаю ему. - Намного невежливее спрашивать меня, почему я не разговариваю, - говорит он в ответ. У него есть небольшой акцент, не такой сильный, как у его отца, но довольно заметный. - Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что ты умеешь говорить, - его ответ застал меня врасплох, и теперь я не знаю, что сказать. - Почему ты так хочешь, чтобы я говорил? - спрашивает он, как будто ему намного больше пяти лет. - Я... я не знаю. А почему ты этого не хочешь? - Не знаю, - он пожимает плечами. - У вас всё хорошо? - голос Тессы доносится из кухни. На секунду я решаю сказать ей, что ребёнок мёртв или ранен, но с этой мыслью весь юмор теряется. - Всё в порядке, - громко отвечаю я. Надеюсь, она скоро вернётся, потому что я больше не хочу продолжать этот разговор. - А почему на твоём лице все эти штуки? - спрашивает он, указывая на мой пирсинг. - Потому что я так хочу. Почему у тебя их нет? - передвигаю стрелки на него, забывая, что он ещё ребёнок. - Разве это не больно? - спрашивает он, не отвечая на мой вопрос. - Нет, не слишком. - Но похоже на то, - он почти улыбается. Он не такой уж и плохой, как я думал, но мне до сих пор не нравится идея за ним присматривать. - Я почти закончила, - прерывает нас Тесса. - Отлично, я как раз научил его, как делать самодельную бомбу из пластиковой бутылки, - дразню я, и она высовывает голову из-за угла, чтобы проверить. - Она ненормальная, - говорю ему, и он смеётся, показывая свои ямочки. - Она красивая, - шепчет он в свои сложенные перед лицом руки. - Да, это правда. Не так ли? - я киваю и смотрю на Тесс. Она собрала волосы в небрежную прическу, напоминающую гнездо. На ней всё ещё те самые штаны для йоги и простая футболка. Я киваю ещё раз. Она красивая даже тогда, когда не пытается. Я знаю, что она может услышать наш разговор. Мельком я замечаю её улыбку, когда она повернулась, заканчивая свою работу на кухне. Не понимаю, почему она улыбается, когда я разговариваю с этим ребёнком? Он по-прежнему очень раздражающий, как и все дети. - Да, очень красивая, - снова соглашается он. - Ладно, остынь немного, чувак. Она моя, - дразню я. - Твоя кто? Твоя жена? - Нет. Чёрт, нет, - усмехаюсь я. - Чёрт, нет? - повторяет он. - Вот дерьмо, не говори этого! - я быстро пододвигаюсь к нему и накрываю его рот ладонью. - Не говорить дерьмо? - спрашивает он. - Нет, не говори дерьмо или чёрт, - это одна из многих причин, почему меня нельзя оставлять с детьми. - Я знаю, что это плохие слова, - говорит он мне, и я киваю. - Поэтому не повторяй их, - напоминаю ему. - Тогда кто она, если не жена? - он любопытное маленькое дерьмо. - Она моя девушка, - зачем я вообще с ним заговорил. - А ты хочешь, чтобы она стала твоей женой? - Нет, я не хочу, чтобы она стала моей женой, - медленно и ясно произношу я, чтобы до него наконец-таки дошло. - Никогда? - Никогда. - А у вас есть ребёнок? - Нет, чёрт возьми, нет! Где ты этого нахватался? - просто слыша эти слова я сразу же раздражаюсь. - Почему... - начинает он, но я его прерываю. - Хватит задавать так много вопросов, - стону я, и он кивает, прежде чем хватает пульт из моих рук и переключает канал. Тесса не проверяла нас уже несколько минут, так что я решаю пойти на кухню и посмотреть, закончила ли она. - Тесс... ты уже закончила, потому что он говорит без умолку? - жалуюсь я, хватая с тарелки кусочек брокколи. Она ненавидит, когда я краду еду во время готовки, но в моей гостиной сидит пятилетний ребёнок, так что я имею право съесть эту проклятую брокколи. - Да, подожди ещё минуту или две, - отвечает она, не глядя на меня. Тон её голоса какой-то странный, кажется, что-то случилось. - Ты в порядке? - спрашиваю её, когда она поворачивается ко мне, а её глаза блестят. - Да, просто лук резала, - она пожимает плечами и отворачивается к раковине, чтобы вымыть руки. - Ладно... к тебе он тоже пристанет, сейчас он только разогревался, - уверяю её. - Да, я знаю. Это не то, чтобы... это просто лук, - ещё раз произносит она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.