ID работы: 1874306

Бежать без оглядки

Джен
R
Завершён
416
автор
Размер:
265 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 263 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава 17. Вместо заключения.

Настройки текста
      Наступившее утро ворвалось потоком солнечных лучей в одну из уютных комнат возвышающегося на холме трехэтажного манната. Белокаменное строение южного типа, походившее на резиденцию какой-нибудь вышестоящей особы, особенно в эти ранние часы выделялось на изумрудном покрывале богатой растительности атолла Атлантики. Небольшой остров, обрамленный золотистым песчаным берегом, постепенно наполнялся щебетом пернатых хозяев. Капельки ночной прохлады проникали в помещение через открытое окно, сливались с теплотой широкой ленты небесного светила и превращались в ласковый аромат пьянящего соцветия.       Шелк белоснежных простыней скользнул по изнеженной коже, лежащей на кровати девушки. Пуховые подушки покорно поддержали ладони, Элис поднялась. Томное пробуждение после долгого, а самое главное – исцеляющего, сна прокатилось приятным потягиванием по всему телу.        Девушка открыла глаза и с удивлением осмотрелась по сторонам. Еще парой минут назад, она была уверенна, что находится дома, в России, собираясь отправиться на природу с друзьями. В ее комнату должны войти приемные брат и сестра с сообщением о добром десятке пропущенных телефонных звонков от однокурсников. Обязательно старый будильник, оставшийся от бабушки, вот-вот затянет свое трещащее соло, и она примется за поспешное собирательство.       Элис и сейчас подскочила на ноги, вот только оливкового цвета стены комнаты, ровно как дорогостоящая изящная мебель в ней, оказались неизвестны. Ступни неуверенно прошагали по паркету к распахнутому окну, рука откинула в сторону молочного цвета занавеску, и она от удивления замерла на месте. Ветви мангровых деревьев и цветущих кустарников, которые Элис если и видела когда-нибудь прежде, то только на фотографиях, сейчас лениво приветствовали едва заметными покачиваниями. Ухоженный палисадник, который очерчивала узенькая дорожка, бардовыми бутонами роз окутывал основание белокаменного дворца. А в небольшом пруду, чуть поодаль, плескалась рыба.        Кроме садового участка ей больше ничего увидеть не удалось, поэтому Элис сделала шаг назад и задумалась. Взывая к памяти, она попыталась восстановить всю цепочку событий. По крайней мере, с того момента, как очутилась в лаборатории Шоквэйва. Увы, смутные отрывки произошедшего запутали ее еще больше. Девушка прикрыла глаза и заставила себя досчитать до …. Семь! Три глубоких вдоха и выдоха.       Внутренний голос молчал. Тишина и умиротворение царили повсюду. Словно ничего и не было. Возможно, Элис бы повиновалась этому состоянию и вернулась в постель, однако, ее остановил приятный запах кофе и приглушенные голоса.        Нацепив на себя белый ситцевый сарафан, который до этого момента покоился на спинке кресла, она босиком выскочила из комнаты в коридор. Не обращая внимания на убранство помещения, поблескивающего в лучах утреннего солнца, девушка торопливо добралась до лестницы. Белокаменные прохладные ступеньки, не меньше тридцати, увели ее вниз к центру просторного холла, где все также было дорого и красиво. Тонко, со вкусом и невероятно уютно. Дворец, мелькнуло у нее в мыслях. Но аромат кофе и знакомые голоса, которые теперь стали отчетливей, заставили двинуться дальше.        Створки стеклянных дверей распахнулись от прикосновения ее ладоней, и девушка оказалась на залитой солнцем просторной веранде. Свежий воздух ворвался в легкие. А глаза увидели бескрайнее лазурное небо, сливающееся на горизонте с таким же океаном. Представший перед ней вид был настолько чарующий, что она невольно шагнула к перилам. Не веря своим глазам, девушка настороженно изучала береговую линию, стараясь не упустить ни единого момента.       Голубая гладь билась о прибрежные скалы, превращаясь у кромки в золотистую ленту песка. На самой границе, словно дети, беспечно плескались молодой человек и девушка с длинными темными волосами. Их смех дополняли другие, кто выбрался на утренние водные процедуры. В очертаниях отдыхающих Элис без труда узнала Микаэлу и Сэма. По всей вероятности, остальные, среди которых находился Мэтт Скьюзи, являлись сотрудниками сектора 7.       От осознания того, что память упрямо рисовала картинки разрушенной базы, она с недоумением на лице отпрянула назад. Какой же сюрприз на этот раз уготовила ей жизнь. Терпкий запах горячего кофе наконец-то заставил ее повернуться в левую сторону.       Под навесом, за большим круглым столом, сидел Сеймур Симонс. Короткие цветастые шорты и распахнутая красная сорочка; начальник секретного военного спецподразделения в этом одеянии совсем растерял всю свою важность. Теперь он выглядел как какой-нибудь мошенник, который бежал в жаркие страны, дабы скрыться от преследования. Раскинув руки по обеим сторонам спинки софы, мужчина с довольной ухмылкой смотрел на гостью. Рядом с ним в большом кресле устроился Уильям Леннокс. Вид все тот же - легкая рубашка и шорты. Словно они и не были никогда военными. Капитан добродушно улыбнулся и пригубил чашку с горячим напитком.       - Доброго утра тебе! – Нарушил молчаливую переглядку Симонс. – Мы рады, что ты наконец-то очнулась…        - Очнулась? – Эхом непонимающе отозвалась девушка.        - После того количества времени, которое ты благополучно проспала, твое появление можно назвать именно так! – Сеймур продолжал смотреть на гостью.       - Что? Что происходит?       Мужчины переглянулись и одновременно пожали плечами, в знак непонимания ее вопроса.       - Мы. Что? Умерли? – Сиплым голосом прошептала Элис свое единственное предположение о происходящем.       - Умерли, - теперь Уильям эхом непонимающе отозвался. А затем веранда залилась искренним смехом обоих.       - Умерли. Хах. Ну, ты и даешь! – Не унимался начальник. - Нет, ты слышал? Умерли. А теперь - в раю! С автоботами!       - Никогда бы не подумал, что у нас с ними одно небо на всех!!! – Продолжал веселиться Леннокс.       - Но, – шепнула девушка. – Я же….        - Забудь! – Вдруг серьезно оборвал ее Симонс. – Будь добра, обойди стол. Посмотри на спортивную площадку с той стороны и помаши рукой одному черно-красному автоботу, по имени Элмер.       Девушка повиновалась. Произнесенное имя сыграло свою роль детерминанты. Уверенно прошагав к другой части веранды, Элис остановилась возле напольной вазы с цветами и посмотрела вниз. Спортивная площадка размером с футбольное поле уходила вглубь атолла, и сейчас на ней находились практически все кибертронцы. Разделившись на две команды, они увлеченно играли с каким-то круглым железным предметом. В стороне оставались лишь трое.       Оптимус Прайм, сложив руки на груди и оперевшись на железную конструкцию трибун, задумчиво разглядывал водяную даль. А Рэтчет и Айронхайд отвешивали беспокойные замечания в адрес снующих по полю трансформеров. Игра напоминала американский футбол. Автоботы толкались, отбирали и перекидывали предмет, и все это ради того, чтобы пересечь условную белую черту.       Вглядываясь в своеобразную потасовку, Элис даже не заметила, как мужчины подошли к ней.       Бамблби неожиданно для Дино выхватил у него из манипуляторов предмет спортивного интереса и устремился к воротам чужой команды.       - Ну, все, мяч у Би, - констатировал Уилл. – Теперь не отвертятся.        - Думаешь? – Симонс оперся локтями о перила.        - Три ящика виски! - Уверенно произнес капитан в знак залога.       - Это того, что вы с Эппсом и Джолтом выволокли из частной коллекции какого-то магната?!       - Хорошо, что не пришлось им швыряться в обезумевшие консервные банки!       - Да! Хорошо…., - поморщился тот, соглашаясь с замечанием.       - Ни я, ни Роберт этого бы не пережили.       - О! Я тоже!!!       Элис невольно улыбнулась. Черно-красный кибертронец пропустил маневр юркого трансформера и позволил ему уйти с трофеем, а сам бросил беглый взгляд в ее сторону. Они увидели друг друга целыми и невредимыми. Пожалуй, этого достаточно для того, чтобы жизнь продолжилась.       - Что слышно о Нью-Йорке? – Перевел вдруг разговор Леннокс.       - Ну, - начальник пожал плечами. – Все как обычно. Несколько недель назад на здание фирмы Уиллера Джексона было совершено нападение с его последующим разрушением. Причина - незаконное использование передовых технологий в области машиностроения. Одни утверждают, что это конкуренты, другие винят десептиконов. Сам пострадавший скрывается где-то в Мексике. Его сообщница, Шарлотта Миринг, в данный момент связана по рукам и ногам в буквальном смысле этого слова. Прикованная к инвалидному креслу, она до сих пор остается предметом изучения маститых врачей, желающих прославиться, поправлением ее здоровья.        Леннокс довольно хмыкнул.       - Сара даже мне не говорит, что они с Арси придумали в тот день.       - Забавно. Главное - это сработало. Что же касается сектора 7. Министр обороны четвертые сутки пытается принести свои извинения за случившееся и вернуть в ряды обороны страны героев, которые спасли задницы миллионам людей.       - Ну, надо же! И что? Мы им простим? – Уильям внимательно посмотрел Симонсу в глаза.       Тот лишь пожал плечами.       - Знаешь, у меня за всю жизнь впервые выдался такой шикарный отпуск: в Атлантике, на неизвестном острове, с огромным дворцом….       - Вот именно! С дворцом. Кто-то ж его построил….       - Думаешь, этот кто-то явится и выставит счет за аренду?!        Капитан промолчал.        - Не расстраивай меня раньше времени! Потом подумаем, что с этим делать!       Бамблби в очередной раз миновал соперника в лице Балкхэда и наконец-то добрался до белой линии. До окончания игры еще далеко. Однако, на сегодняшний день победа осталась за его командой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.