Sam Smith

G
Заморожен
20
автор
Размер:
18 страниц, 5 241 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник

3. Поход в Аллею, часть 2. У Малкин

Настройки
Сэм Смит буквально прилип к стеклянной витрине. Он смотрел во все свои огромные (иногда начальница приюта называла их оленьими, видимо, ввиду их красоты) глаза. Время вокруг будто замедлилось, превратившись в медленно перемешиваемый кем-то кисель. Только определение "идеал" подходило к описанию этого шедевра... — Это же... Это же новый "Нимбус-2000"! Папа, купи мне... Этого умопомрачительного, восхитительного... — Ма-ам, смотри, Гордону купят такую метлу, а мне не-е-ет... Этого непередаваемо великолепного посоха. Крики доносились из магазина "Всё для Квиддича" и стирали всё очарование момента. Сэм Смит поморщился, открыл дверь с традиционным звенящим колокольчиком и вошёл в "Творения Великих Мастеров", дабы рассмотреть поближе сию вещицу. Конечно же, у Сэма получилось её рассмотреть и даже подержать в руках, но, к великому сожалению, посох его не признал. Зато Сэму предложили посмотреть различные магические палочки, одна из которых теплом рукоятки освободила его от необходимости идти в лавку Олливандера. Это щемящее, переполняющее до краёв, невозможное чувство, когда ты понимаешь, что нашёл ВЕЩЬ-СВОЕЙ-МЕЧТЫ. Палочку из бледно-зелёного нефрита со слезой русалки и волосом единорога Сэм Смит теперь не отдал бы и за миллиард таких посохов, она была просто... Это была именно Та палочка, спутница жизни, боевая подруга... Сэм буквально на крыльях летел в магазин Малкин, держа руку на очень удобной и гладкой каменной рукояти. — Здравствуйте, — первым поздоровался он, войдя внутрь магазина. Перед Сэмом открылась такая картина: блондин лет тридцати, очень приятной внешности что-то говорит хозяйке магазина. От мужчины буквально веет чем-то подозрительно похожим на холод. Не то, чтобы холод, да и не страх, а именно... Опасность. * * * Сэм Смит прищурился, глядя на странного парня. Нет, не то, чтобы он собирался идти и грубить, вовсе нет, Сэм просто наблюдал и делал выводы. Странный блондин точно убивал, и не раз, об этом свидетельствуют его холодные глаза. У блондина точно есть жена, и он из Высшего общества. Скорее всего убивал он именно за сохранность жены и... Из-за какой-то ширмы вышел сероглазый мальчишка в очень красивой мантии. Он копировал своего отца и в манере речи, и в походке, что смотрелось скорее органично, чем смешно. Это был очень милый блондинчик, ангелочек просто, хорошенький такой, добрый и незапятнанный, в отличие от отца. В то же время они были очень похожи. Именно за его сохранность опасный мужчина убивал людей. В душе Сэма зародилось некое уважение к этому человеку-льдинке, который очень большой ценой выбил право на свою семейную жизнь, на хорошую жизнь сына. Сэм Смит горестно вздохнул, привлекая к себе внимание блондина-старшего и мадам Малкин. — Здравствуйте, — повторил он. Блондин-младший принялся рассматривать Сэма, как будто он был не Сэмом Смитом, а интересным музейным экспонатом. Сэма Смита это не смутило — привык. Он улыбнулся всем присутствующим, и понял, что блондин-старший хотел бы закончить разговор. Кивнув, Сэм отошёл к его сыну, улыбнулся и представился. — Приятно познакомиться, Самюэл, — улыбнулся блондинчик, — меня зовут Драко. Драко Малфой. Сэм Смит сказал, что ему тоже очень приятно. — Не возражаешь, если мы чуть отойдём? Тогда мы сможем поговорить, как нормальные люди. Сэм Смит кивнул и скрылся за ширмой. Малфой последовал за ним. — Тоже выбираешь мантию для школы? Мама пошла за мороженым, а отец пытается объяснить мадам, какую мантию нам надо. Сэм Смит хмыкнул, подумав, что школьные мантии должны продаваться в этом магазине, именно как "школьные мантии" или "простые чёрные", согласно написанному в списке. Впрочем, эту мысль Сэм Смит не замедлил высказать. — У... Да это ведь скучно. Я буду таким же, как все. Сэм Смит предложил мальчику аксессуары, а также сказал, что предпочтительно выделяться умом, а не вещами. На это Малфой, подумав, ответил: "Лучше выделяться и тем и другим. Я уже буду седьмым в нашем роду слизеринским серебряным Принцем." — Тогда Сэм Смит сказал, что он станет Принцем Рэйвенкло и утрёт Малфою нос. Хотя "серебряный принц" звучит очень красиво. Драко ухмыльнулся и протянул руку для пожатия. — Друзья? — Сэм Смит сжал его пальцы в ответ. Друзья. * * * Сэм попросил себе две простых чёрных мантии, одну — с серебряным подолом и высоким воротником, а потом ещё и такие: чтобы внешняя сторона была чёрной, а баратные подклады — синего, зелёного и тёмно-рубинового цвета. Итого шесть. Пришлось заказывать ещё и костюмы с рубашками к ним. Подумав, Сэм попросил также кожаные блестящие туфли. Стоило мальчишкам встать на табуреты, а Люциусу Малфою откланяться, в магазин вошло третье действующее лицо. Растрёпанный черноволосый паренёк шмыгнул носом и огляделся. Мадам Малкин приняла заказ и у него. — Привет, — в один голос поздоровались Драко и Сэм, заставив его вздрогнуть. — Привет, — неуверенно сказал тот. — Меня зовут Сэм Смит. — Меня Драко Малфой. — Тоже в Хогвартс? — задал вопрос Сэм. — Ага, — мальчик тряхнул головой и улыбнулся. — Гарри Поттер. — Поттер? — спросил Малфой удивлённо. — Тот самый Гарри Поттер? — Драко? — в свою очередь поинтересовался Сэм. — Ты его знаешь? — Сэм? — усмехнулся Поттер, — А что тут вообще происходит? — Подбираем мантии, — чванливо сказал Сэм, ссылаясь, видимо, на любимого героя — Капитана Очевидность, и заодно закрывая тему. — Ты уже знаешь на каком факультете будешь? Я бы пошёл на Слизерин, но мне необходимо утереть нос Малфою, поэтому придётся выбирать Рэйвенкло. — Почему не Гриффиндор? — спросил Малфой, — Твоё поведение достойно истинного рыцаря. — Прекрати, — хмыкнул Сэм. — Образец хитрости. Малфой скорчил ему рожу. — Главное, не Хаффлпафф, — протянул он. — Жёлтый принц, — фыркнул Сэм. — А лет пятьсот назад это был факультет целительства, факультет Жизни и Смерти, и цвета были — чёрный и белый, — мечтательно проговорил он. — А не та фигня, что сейчас... Тогда его уважали... — Да, — Малфой проникся, — А Слизерин был факультетом Зелий и Химерологии. — Гриффиндор же выпускал великолепных боевых магов. — А в Рэйвенкло шли политики... — Скажи, Драко, почему ты хочешь на Слизерин? Малфой улыбнулся. — Мне очень нравятся зелья, плюс там мой крёстный — декан. И к нам он лоялен. — Это Снейп который? Северус? — Что?! Ты его откуда знаешь? — воскликнул Драко. — А, впрочем, это неважно. Ещё, как ты сказал, "серебряный принц" хорошо звучит. Да и атмосфера нормальная... — А ты куда хочешь, а, Гарри? — спросил Сэм. Повисла тишина. Поттер смущённо улыбнулся. — Не знаю. — Впрочем, нас ведь шляпа распределяет, — Драко оценивающе глянул на мальчишку. — Я не уверен, что ты попадёшь на Слизерин, там ведь якобы учатся только детки Упивающихся, — мрачно заключил он. — На Гриффиндор, уверен. Теперь там сидят только слишком храбрые тупицы, которые несутся напролом. Раньше такие во время тренировок подыхали... Да раньше и Хогвартс был другим, а, Сэм? — Точно. Но ты же не собираешься с ним враждовать только потому, что вы будете на факультетах, которые на дух друг друга не переносят, да сжечь чужое общежитие готовы? Это же такая мелочь... — Да вообще, мизер, — с сарказмом сказал Драко. — Я подумаю. Гарри улыбнулся Сэму, и получил ответную улыбку. — Перед тобой два потенциальных слизеринца, Поттер. Ну, я — на две трети. Что делать будешь? — Ничего. В окно заглянуло огромное лицо, наполовину скрытое густой бородой. Было видно, что это очень большой и такой-же добродушный человек. — Солидно, — усмехнулся Драко. — Это Хагрид! — воскликнул Поттер. Он, похоже, искренне обрадовался, замахал руками и заулыбался. Огромный мужчина показал ему рожки с мороженым и клетку с совой. Это привело парня в неописуемый восторг. — Великан? Наполовину, да? — тихо спросил Драко у Сэма. — Похоже на то. Малфой, ты только представь, как... Драко побледнел. — Смит. Ты... — яростно начал он. — Ты только представь, как он передвигается по улице, полной маглов. Или за ним отряд полицейских, или как тут они называются, идёт? — Сэм благородно предпочёл сделать вид, что ничего сказано не было. — Авроры. Поттер? Ты не видел ничего подозрительного? Гарри выглянул в окно, когда Хагрид чуть отошёл, и захихикал. На нескольких соединённых вместе лавочках сидело пять человек, по-разному одетых, однако совершенно одинаково закинувших ногу на ногу и одинаково загородивших лица одинаковыми газетами. Сэма тоже улыбнула эта картина. Только Малфой, наоборот, помрачнел. — Кому-то это было очень нужно, Сэм, — сказал он хмуро. — Тебя это тоже касается, Поттер. Кому-то очень надо было, чтобы тебя провёл именно этот человек. Кому-то сверху. — Думаешь? — с парней слетела вся улыбчивость. Сэм повернулся к Драко. Малфой кивнул. Гарри забеспокоился и начал кусать губы. — Послушай, Поттер, — произнёс Малфой, манерно растягивая гласные звуки. — А не говорил ли мистер Хагрид о ком-нибудь так хорошо, что он тебе заочно понравился? Гарри принялся вспоминать. "...профессор МакГоннагл пыталась его отговорить, но он не стал тебя забирать. Сказал, что там тебе того, безопасней будет, да. Великий человек, Дамблдор". "Я ж тебя своими руками оттудыва вынес, понимаешь? А Дамблдор мне доверяет... Сказал, чтобы я тебя самолично доставил. Эх, великий человек"... — М... Говорил. Профессор Дамблдор, кажется. Сэм с Малфоем переглянулись. Гарри нахмурился. — Погодите-ка... Вы ведь не хотите сказать, что... В зал вошла мадам Малкин, неся в руках несколько пакетов. Два свёртка она отдала Гарри, семь — Драко, и двенадцать — Сэму. Потом, улыбнувшись, спросила его размер обуви. — Четвёртый. Женщина стала выставлять на прилавок различные чёрные туфли и сапоги. Сэм выбрал себе две пары, которые ему ну очень понравились. — Спасибо, мэм, — ослепительно улыбнулся он, запихивая вещи в безразмерную сумку и ловя на себе удивлённые взгляды Поттера. — Пожалуйста, дорогой. Обращайся ещё. Вот тебе каталог для совиной почты, — хозяйка магазина протянула пареньку журнал, приняла деньги и распрощалась. — Будь внимательней, Потти, когда общаешься с ним, да и вообще с гриффами, — сказал Малфой, покосившись на Хагрида, и заметил у того клетку с белой совой. — И ещё... Если не хочешь, чтобы весь Хогвартс знал о твоей переписке — советую посылать школьных сов. Или купить новую. Хотя эта очень красивая, — с некоторой завистью в голосе добавил он. — Я пошлю к тебе свою. Не филина, обычную, их не отслеживают. Так что спишемся. — Спишемся, — улыбнулся подошедший Сэм, хлопнув Гарри по плечу. Тот снова неуверенно улыбнулся. — Думаешь, он плохой? — Да нет, наоборот... Я бы сказал, несдержанный. Он ведь прозрачен, как стёклышко. И добрый. Наверняка, его убедили, что так он принесёт тебе только тепло и добро. Короче, всё что говорит он — говорит тебе некий Дамблдор. Только умей это очистить от шелухи заботы, это лично Хагридовское. — Понял, — сказал Поттер. — На какой факультет мне следует пойти? — А, — Сэм хитро глянул на Драко. — Куда угодно, только не на Слизерин и посмотри, на какой будут тебе рекомендовать детки Дамблдора. Скорее всего, это будет Гриффиндор, но ты всё равно понаблюдай. Так что либо Рэйвенкло, либо Хаффлпафф... Ну, можно и на Гриффиндор... Если захочешь. На Рэйвенкло тихо, мирно, идеальные условия для учёбы, размышлений и самосовершенствования. На Гриффиндоре полно всяких вечеринок, однако ты никогда не получишь там и минутки спокойного времени, и, если наша теория верна, будешь под контролем. Хаффлпафф равняется куче милых друзей, но именно так. Тоже нет времени. Слизерин... Если предложат, то Драко поможет. А, Драко? — Не уверен. Но, думаю, смогу. А также будет возможность дёрнуть за бороду Великого Светлого, — Малфой улыбнулся, — Думай сам, Потти. Мы тебе не мамочки. — И не распускай сопли, друг. Мы тебя поддержим в любом случае, — Сэм повторно хлопнул Гарри по плечу. И трое вышли из магазина, сжимая в руках огромные бумажные пакеты.
20 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник