ID работы: 1874979

Держись, Хогвартс! Да здравствуют Русские ведьмы!

Гет
PG-13
Завершён
167
автор
Размер:
125 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 436 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 2. Или сплошные "что?!"

Настройки текста
Советуем читать под песню: Taylor Swift — I Knew You Were Trouble. Очень подходит под данную главу!

***

РОV Алёна.       Мы летели в неизвестность. Даже не летели, а падали с такой огромной скоростью, что ветер свистел в ушах. Волосы лезли в лицо, наши крики наверняка были слышны уже в космосе…       Так продолжалось несколько минут, показавшихся нам троим бесконечно долгими.       Земля появилась в поле обозрения совсем неожиданно, и спустя несколько секунд мы смачно приземлились в чей-то сад с тыквами. Это произошло так резко, что, осторожно приоткрыв глаза, я удивилась, что до сих пор жива. — Ой! — простонала я и подёргала конечностями, проверяя, не потеряла ли какой-нибудь жизненно важный орган. — Уф! — раздался откуда-то сверху знакомый стон. — Ай!        Краем глаза вижу, как рядом приземлились наши школьные сумки. Очевидно, им повезло меньше, чем нам: застёжки не выдержали и многочисленные учебники, тетради и прочая канцелярия мгновенно рассыпались по всему огороду.       Так, стоп. Какой к чертям огород? Мы же были неподалёку от школы, а огородов там не наблюдалось точно… Правда, потом на нас напала плотоядная стена, а затем мы в небе полетали, но не могло же нас отнести в Подмосковье, это чересчур нереально!       Осторожно осмотревшись и убедившись, что всё в порядке, двустволку на нас никто не направляет, я облегчённо выдохнула. — Ир, Маш, вы целы? — П-почти… Знаешь… Я будто на американских горках прокатилась… — с исполинских размеров тыквы аккуратно сползла Смирнова. — Ох, ну и угораздило же нас… — Мой желу-у-удок… Я, к-кажется, оставила его там, — Коваленко трясущимся пальцем указала в голубое небо. — Хотя не-ет, он со мной… Ой! — Ты чего? Всё-таки что-то сломала? — я с беспокойством осмотрела подругу, старательно пытаясь сфокусировать на ней взгляд, но изображение упорно расплывалось. Если сейчас поверить своим глазам, то окажется, что все эти годы мне удавалось дружить с пятном в непонятном цветном одеянии. — Да нет же… Прислушайтесь… Либо мне мерещится, либо мы говорим на английском! Смирнова иронично изогнула бровь, а я, не в силах больше щуриться, полезла в сумку за очками. Пусть они только для чтения, но сейчас в самый раз! — Машуль, у меня, вообще-то по иностранным языкам трояк стоит, так что…       И тут до меня дошло. От осознания того, что фраза, сорвавшаяся с языка только что, прозвучала на чистом английском, я выронила футляр.       Смирнова резко замолчала, а Маша с сарказмом произнесла: — Ну и? Что теперь скажете? — Что-что… — повторила я, наконец нацепляя очки и отмечая, что русской речью в моём лексиконе всё ещё не пахнет. — Надо было переходить в другую школу, вот что! — Ой, смотрите!       Непонимающе взглянув на Иру, я обернулась в указанном направлении. На нас, что-то приговаривая, на всех парах надвигался… — Великан! — заорала я и готова была уже драпать куда-подальше, но Маша схватила меня за руку, останавливая. Не вовремя в ней проснулись солдатские отвага и мужество! — Дура, посмотри, КТО это! — Эй, вы чегой-то? Вы кто вообще такие? — спросил тем временем запыхавшийся гигант. Ну, хоть не одни мы тут на английском лопочем. Взгляд незнакомца устремился на огород, куда мы так «удачно» приземлились, и лицо его исказилось такой гримасой боли, что я едва не начала жалеть его. — МОИ ТЫКВЫ! Чем я теперь слизняков кормить буду?! — Слизняков? — переспросила Ира. — Чего? — я недоумённо уставилась на нового «знакомого», постепенно осознавая, на кого он похож. — Девочки, мы, похоже, попали на косплей-шоу. — А это не фа-а-акт… — задумчиво протянула Коваленко. Пугает меня её лицо. Кажется, будто она одна знает какую-то великую тайну, а мы с Иркой попросту тупим, как две берёзы.       Тем временем полувеликан, издали казавшийся нам даже выше, чем он есть на самом деле, смог справиться с охватившей его паникой и решительно обернулся к нам: — Кто вы такие и как попали на территорию Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс»?       Настоящий Хагрид никогда не умел врать… Да и этот… чудик чересчур сильно похож на киношного, а такие точные косплеи просто невозможны! Неужели Маша права?.. — Да успокойтесь вы, — каким-то повседневным тоном заявила Ирка. — Мы всего лишь в сказке про Гарри Поттера. И, если я не ошибаюсь, вы — Хагрид? — подруга подняла на мужчину выразительные изумрудно-карие глаза, в которых ясно читался вопрос.       Судя по тому, как поменялось выражение лица великана, Ира попала в самое яблочко. С ума сойти… — Вот блин! — я запрокинула голову назад и прикрыла глаза. Чёрт! Мы в сказке… В сказке про Гарри Поттера! Стоп. Если в самом рассказе упоминается Гарри Поттер, то это означает, что и здесь он существует! — На каком курсе сейчас учится Гарри Поттер? — в самом прямом смысле налетела я на Хагрида, в конец ошалевшего от таких выкрутасов. — Эм… А зачем вам? — лесничий смотрел на меня с явной опаской. Правильно делает, иногда я сама не знаю, чего от меня можно ожидать. — Просто ответьте, — попросила Маша. Молодец, у неё тоже мозги быстро работают. Ира же просто смотрела на нас с интересом. — Ну, на пятом курсе, — ответил наконец-таки Хагрид.       Я ошеломлённо повернулась к подругам. Спустя полсекунды мы крепко обнялись. — Ура, мы в Хогвартсе! — завопили мы и запрыгали от счастья. Не знаю, можно ли полагаться сейчас на слух, но мне послышалось, как лесничий пробормотал: — Зря я вам это сказал, ух, зря я вам это сказал…       Пропрыгав и проорав так минут двадцать, мы вспомнили про Хагрида. Удивительно, как он ещё не вызвал сюда кого-нибудь из преподавателей. МакГонагалл к примеру… — Эм… Профессор Хагрид, позвольте представиться. Меня зовут Алёна, — я почтительно склонила голову. — Меня Ира, — девушка было протянула руку, но во время одумалась и просто улыбнулась. — А я Маша, но только ни в коем случае не называйте меня Марией, — поучительно сказала подруга. От этих слов я прыснула. В самом деле, профессор, лучше так не делать, иначе встреча с Волан-де-Мортом вам покажется цветочками!       Кажется, для Хагрида это было слишком. Он побелел и уже, судя по всему, хотел от нас отделаться, дабы привести основательно расшатавшиеся нервы в порядок, но не тут-то было. Он всерьёз думал, что после всего этого мы разойдёмся, как в море корабли? — Вы не могли бы провести нас в школу? А по пути мы расскажем нашу историю, — предлагает Ира, чем заинтересовывает учителя. Молодец, подруга! Недаром хочет поступать на адвоката! Или хотела… Сомневаюсь, что вблизи школы магии человек способен вспомнить об обычных профессиях и простой жизни в целом. — Что-ж… И правда, надо бы вас проводить, а то ещё в Запретный Лес забежите, — рассудил Хагрид.       Мы послушно киваем и хватаем сумки. Великан зашагал не слишком быстро, но нам пришлось передвигаться чуть ли не бегом. Особенно не повезло Ирине. Она на своих коротеньких ножках и в обычной школе едва за всеми идти успевала…       Однако нам всё же удалось рассказать лесничему нашу историю. Тот лишь кивал и мыкал, не перебивая. Но едва наш лепет смолк, Хагрид всё же задал интересующие его вопросы: — Получается, вы из России? Но как такое возможно? Межвременной континуум? Нет, это не то. А из какого вы города? — Мы из Москвы. Слышали о ней что-нибудь? — отвечаем мы, мысленно поражаясь, что лесник знает такие слова. — Москва? Нет, не слышал, — бормочет Хагрид. Озадачили преподавателя, что сказать! Внезапно он остановился, и мы сумели-таки перевести дыхание. — Ну, вот мы и пришли. Добро пожаловать в «Хогвартс»!       С замершим сердцем мы прошли на несколько шагов вперёд и пристально всмотрелись в окружающий нас пейзаж. Перед нами предстали большие чёрные ворота и огромное здание, очень напоминающее огромный замок средневекового периода. Отличался он лишь атмосферой. Всё вокруг было пропитано… магией? В воздухе витало нечто, с чем нам никогда не приходилось сталкиваться до этого. Вокруг громадного замка гуляли люди — подростки, по большей части, — в длинных чёрных мантиях.       Сомнений не оставалось: мы действительно в Хогвартсе!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.