Глава третья. Зачарованное место. Часть 1.
18 апреля 2014 г., 15:05
Утром, перепуганная и взволнованная, медсестра прибежала к настоятельнице интерната. Мальчик, которого вчера привезли, бесследно исчез. Миссис Кромвель немало удивилась, сама осмотрела палату и, не найдя ничего, что могло бы объяснить его исчезновение, заключила: мальчика, возможно, просто выкрали. Она успокоила медсестру, пообещав не выдавать её халатность полиции, за что та была просто бесконечно благодарна. Настоятельница вернулась в свой кабинет. Подавать заявление на поиски мальчика смысла не имело, она ещё не успела его зарегистрировать, да и деньги, выданные мистером Дурсль, ей не хотелось тратить на какого-то там оборванца. Мальчиком больше, мальчиком меньше, подумаешь. Деньги дали, и ладно. Миссис Кромвель убрала в стол бланки для регистрации ребенка и пошла на утренний обход своих подопечных.
***
Гарри проснулся в самый разгар дня от голода. Последний раз он ел дня два назад: подгоревший омлет тети Петуньи и гадкий обед в школьной столовой. За вкусные обеды, как у Дадли, нужно было платить. Ужина и завтрака Гарри был лишен из-за какого-то глупого наказания, школьный обед улетел в урну по прихоти Дадли и его шайки. А вечером о еде и мыслей не было из-за боли в глазах, которая его мучила долгие, казавшиеся бесконечными, часы. Поэтому сейчас живот сводило, голова кружилась, а как попросить у спасших его жизнь мужчин еды, Гарри не знал. Его выручила случайность.
- Дерек, он проснулся и, судя по всему, очень голоден, - раздался над Гарри радостный возглас.
Мальчику помогли приподняться на кровати и накормили с ложки какой-то вкусной похлебкой.
- Спасибо, - тихим голосом поблагодарил Поттер. Он не ожидал, что его голос будет звучать так тихо, поэтому немного опешил.
Когда с голодом было покончено, Гарри решил получше разузнать, о месте, куда попал.
- Извините, пожалуйста, меня зовут Гарри, можно вас спросить… - тихо начал мальчик.
- Меня зовут Бертольд, зови просто Берт, я тебя в лесу нашел, а этот маг, который тебя подлечил, - Дерек, - перебивать людей было привычкой охотника. – Спрашивай, мы все, что знаем сами, расскажем.
Даже не видя лица мужчины, Гарри понял, что тот добродушно улыбнулся.
- Рад познакомится с тобой, Гарри, - спокойно сказал сдержанный маг.
- А куда я попал? Что за оборотень был вчера? – Гарри немного притих, так как считал последний вопрос бредовым.
Мужчины переглянулись. Еще вчера они заметили на лбу мальчика шрам в виде молнии и сейчас были просто поражены, что "тот самый Гарри Поттер" ничего не знает о магическом мире. Хотя, слушая редкие слухи, доходившие досюда, они не имели полной картины того, что произошло пять лет назад.
- Гарри, ты ничего не знаешь о магическом мире? – то ли спросил, то ли утвердил мудрый волшебник. – Оборотень – это одно из магических существ, коих очень много. В полнолуние он превращается из человека в существо, подобное волку, но сильно от него отличающееся. Ты маг, как и я. Возможно, ты иногда замечал странности, происходящие вокруг тебя, но об этом поговорим потом. Сейчас все мы находимся на затерянном острове, нас нет на картах, и просто невозможно найти. Эти чары, вокруг острова, пятьсот лет назад создал очень сильный волшебник, который скрывался от властей. Поэтому на острове, в основном, находятся люди и существа, близкие к магическому миру, ищущие убежища, а остальные о нем даже не подозревают.
Гарри потребовалось много времени, чтобы поверить во все происходящее, и это удалось благодаря мудрым объяснениям мага.
Охотник смотрел то на мальчишку, то на своего друга и улыбался. Он понимал, что вряд ли так ловко смог бы разъяснить ребенку, потерявшему зрение, что такое магия и волшебный мир. Все детство Бертольд переживал, что его магические способности никак не проявляются, хотя оба родителя были магами. Когда парень смирился с тем, что он сквиб, он пошел на обучение к одному влиятельному, в определенных кругах, охотнику и стал лучшим учеником. Однако, бурная деятельность молодого Бертольда заставила его скрываться от разъяренных оборотней, вурдалаков и других, не менее опасных, магических существ. Таковой была его история.
P.S. Простите, что глава такая маленькая. К вечеру постараюсь выложить вторую часть.