Дочь короля

PG-13
Завершён
126
автор
Karly Kay бета
Фэндом:
Размер:
173 страницы, 60 115 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 207 Отзывы 41 В сборник

Введение.

Настройки
Солнце ярко заливает своим теплым светом широкие поля и густые леса зеленого Шира. В каждом огороде и саду цветут всевозможные цветы, от которых исходит дивный аромат. Жизнь текла в своем тихом русле; одни хоббиты трудились в садах и огородах, другие работали в поле, следующие торговали всякой всячиной на базарчике, а четвертые просто наблюдали за другими, мирно покуривая свои трубки. На полянах бегали и играли дети. Никто не сидел дома в такой прекрасный день. Почти все...

***

- Какой смешной! - с умилением говорил взрослый хоббит, нежно прижимая к себе новорожденного ребенка. - Он очень похож на тебя, Банго, - сказала молодая женщина, лежа на кровати. Она только что родила на свет маленького хоббитенка. - Надо дать ему имя. - Ты права, Белладонна. Как ты хочешь его назвать? - Даже не знаю... Давай назовем его Бильбо? - Бильбо? А что, хорошее имя! Ну здравствуй, Бильбо Бэггинс! - в ответ малыш лишь потянул свои маленькие ручки к лицу отца. - Кажется, он тебя понял! - женщина счастливо улыбнулась. - Ты так думаешь? - сказал новоиспеченный отец, отрывая ручку сына от своего носа. - Уверена, милый! Банго протянул ей сынишку. Белладонна начала нежно напевать колыбельную, под которую малыш в скором времени сладко уснул. Банго уселся рядом с кроватью и тихо радовался рождению сына. - Теперь мы самые счастливые хоббиты во всем Шире! У нас есть то, о чем мечтают все жители этого мира. Наш столь долгожданный сын! - он с умилением глядел на мирно спящего новорожденного. - Да, но я не буду окончательно счастлива, пока у меня не будет девочки. - Да ладно тебе! Куда нам столько ребят? - В дом! Куда же еще? - Это понятно, но в наши планы не входила девочка! - До рождения сына, да. Но теперь я хочу еще и маленькую дочку! - Хорошо, милая. Но не раньше, чем через год. Бильбо должен сперва подрасти, а потом уже можно и о дочке подумать. - Согласна, милый...

***

Прошло полгода... Банго не спеша прогуливался вдоль реки, покуривая трубку. Ему до сих пор не верилось, что он стал отцом. Он и Белладонна души не чаяли в своем сыне. Больше разговоров о дочке не было, но эта идея очень глубоко застряла в голове Банго. Вот и сейчас, гуляя вдоль реки, он вновь вспоминал этот разговор. Не то чтобы он не хотел, он наоборот очень хотел дочку, но он никак не мог уговорить себя на столь ответственный шаг. С одним ребенком нелегко управиться, а с двумя еще тяжелее! Отбросив все мысли в сторону, он наполнил трубку новым табаком, залез на толстую ветку прибрежного дерева и засмотрелся на воду. Солнце игриво переливалось и сверкало на поверхности реки. Временами из воды выпрыгивала рыбешка, охотясь за насекомыми. Шелест листьев, плеск воды и приятное пение птиц - все это действовало не хуже сильного снотворного. Банго, глядя на эту красоту, выкурил целиком всю трубку и уже полез в карман за новым табаком, как его внимание привлекло движение на реке. Вглядевшись получше, он увидел, что по реке вдоль берега плывет небольшая корзина. Он подбежал к реке и протянул руку в надежде схватить корзину. Но длины рук не хватало. Он поискал взглядом какую-нибудь палку и увидел у самого берега то, что ему и было нужно. Он быстро подбежал к палке, оценил ее, особенно его порадовала ее длина и толщина, и бросился в погоню за корзиной. К счастью, она застряла в прибрежной траве, и достать ее не составляло никакого труда. Подцепив корзину, Банго очень аккуратно перенес ее на берег. Любопытству хоббита не было предела! Отбросив палку в сторону, он подбежал к корзине. В ней лежал и жалобно плакал маленький ребенок, укутанный в синее с серебряной вышивкой покрывало. Банго взял на руки этого ребенка и осмотрел его. Каково же было его удивление, когда он увидел, что это новорожденная девочка! С виду ей было не больше месяца. На голове был черный пушок будущих волос. Заплаканные глаза голубого цвета с опаской и в тоже время с любопытством поглядывали на хоббита. При виде этих глаз Банго не смог удержаться от соблазна. Он бережно положил малышку обратно в корзину, чем вызвал громкий протест со стороны ребенка, и побежал домой. По дороге, к огромной радости хоббита, он не встретил никого из знакомых. Добежав до дверей дома, он спрятал корзину за спиной и громко постучал в дверь, мысленно представляя себе реакцию жены. Спустя минуту Белладонна открыла дверь. - Банго! Ты как раз вовремя! Я только что приготовила ужин... - Милая, помнишь, ты мечтала о дочке? - спросил он ее с хитрым выражением лица. - Ты наконец-то решился на это? В дом-то зайди! - Банго повиновался ей и зашел в дом. Но он все время стоял лицом к ней. - Почти так... Мне на это понадобилось несколько минут... - он колебался. - Я хочу сказать, что я... - Говори уже напрямую! Не надо петлять! - она начинала сердиться. - Я считаю, что ты поймешь меня... Вот! - он закрыл глаза и протянул ей корзину с ребенком. - Что это? - удивленно спросила она, беря корзину в руки. - Она плыла по реке, и я подобрал ее... - Боже, какая хорошенькая! - воскликнула Белладонна, увидев лицо малышки. - Такая маленькая! По-моему, ей всего два месяца! Кто же положил ее в корзину и пустил по реке? - Говорят, сейчас неспокойные времена в мире. Наверное, она начала мешать кому-то... - Кому может мешать такое милое создание?! - Белладонна сняла с нее синее покрывало, которое оказалась плащом, и укутала ее в белую простыню. - Ой, что это? - она указала на янтарное ожерелье на шее ребенка. - Какое красивое! Я такой тонкой работы в Шире еще никогда не видел! Похоже, что она еще и не из наших краев. - Согласна с тобой. Тише, тише, милая! Не бойся, ты в безопасности! - это она сказала начинающей плакать девочке. Но это не помогло. - Да что ты! Да ты, наверное, голодная! - она не на шутку испугалась. - Что же ей дать? Ведь молока у тебя больше нет... - Да, я уже не кормлю Бильбо молоком. Стоп, я знаю, что делать! Надо отнести и показать ее Джеймсу! - Этому врачу! Он же первый сплетник! Завтра все уже будут знать, что мы подобрали в реке девочку неизвестного происхождения! - У нас нет выбора! Или мы несем ее к нему или наблюдаем за ее голодной смертью! И между прочим, он следил за моей беременностью! Сплетник сплетником, но он специалист! Мы должны довериться ему! - Хорошо, пошли! - он сделал недовольное лицо, но выбора и вправду не было. - Ты бери Бильбо, а я возьму малышку! Поторопись! - Белладонна завернула ожерелье в плащ, положила в корзину и убрала в один из сундуков. Потом взяла малышку на руки и вышла из дома. Банго вышел следом за ней, бережно неся на руках сына. - Солнце уже садится! - сказал он, осматриваясь. - Следует поторопиться! Джеймс любит на ужин собирать компании! - Да, это точно. Белладонна, смотри! - Что случилось? - Наш сын и малышка смотрят друг на друга! - Да, правда! Словно изучают друг друга! Они спустились на дорожку, закрыли калитку и пошли к доктору, на которого они возлагали большие надежды.

***

- Войдите. О! Смотрите, кто к нам пришел! - так приветствовал Бэггинсов упитанный доктор Джеймс, на котором красовался белый халат. - Здравствуй, Джеймс! Ты сегодня сидишь один? - Белладонна горячо пожала протянутую ей широкую ладонь доктора. - Все разбежались кто куда! Я так рад, что вы пришли ко мне! Ну, где твой детеныш? Где Бильбо? - Вот он! - сказал Банго, подойдя к нему. - Здавствуй, Банго! - они пожали руки. - Привет, малыш Бильбо! - доктор потрепал его по курчавым волосам. - Ты довольно-таки подрос! Можно я его подержу? - Конечно! - Банго протянул сына ему. - Ты набрал веса! Это очень хорошо! Ай, ай! Не шали! - и он попытался отцепить его руку от своих седых волос. - Так-то лучше! У вас прекрасный сын! Ты умница, Белладонна! - доктор отдал сына отцу. - Спасибо, Джеймс. Но у нас есть для тебя один маленький пациент, а точнее пациентка. - И Белладонна показала ему малышку. - А я и не заметил ее! Давайте-ка ее сюда! - он указал на средней высоты столик, который покрывала мягкая подстилка. - Да, клади ее прямо сюда! Вот так! Ну-ка, посмотрим... - он снял с нее простыню и принялся осматривать ее. Бэггинсы внимательно наблюдали за ним. Внезапно доктор заговорил не своим голосом. - Где вы ее взяли?! - Я ее нашел в корзине, которая плыла по реке... - начал было рассказывать Банго, как доктор оборвал его на полуслове. - Я не знаю, что за силы берегут ее, но если бы ты не подобрал ее, то она умерла бы через два дня! Такого истощения я никогда не видел! - он подбежал к одному из своих шкафов. Долго он рылся среди снадобий и наконец, найдя нужное, смешал лекарство с какой-то белой жидкостью, перелил эту смесь в бутылочку с соской и начал поить этим девочку. - Пей, пей... Умница! Да, вот так! Однако, быстро ты высосала целую бутыль! - доктор вновь повеселел. - Джеймс, а что ты еще можешь сказать про нее? - Белладонна не скрывала своего любопытства. - Ей всего полтора месяца, и похоже, что больше половины своей начатой жизни она ничего не ела. Сейчас она обессилена, но в целом девочка здорова. И похоже, что она не хоббит! - А кто же она? - этот вопрос уже задал Банго. - Я не знаю, так как никого в своей жизни кроме хоббитов не видел. Но я знаю точно - у нее нет ничего общего с хоббитами! Теперь я задам вам вопрос - что вы будете делать с ней? - Даже не знаю... Пусть Белладонна решает этот вопрос! - А почему я, Банго?! - Потому что у тебя сердце материнское, и оно должно подсказать тебе правильное решение! Повисло долгое молчание. Белладонна сперва стояла в задумчивости, потом посмотрела на доктора, потом взглянула на девочку, перевела взгляд на мужа, взглянула на сына и, вздохнув, вновь посмотрела на девочку. Наконец она улыбнулась и сказала: - Когда родился Бильбо, я в тот же час загадала желание... И вот, мое желание лежит прямо передо мной и смотрит мне в глаза, - она еще сильнее улыбнулась. - Она останется у нас! Доктор облегченно вздохнул: теперь ему не придется бегать по всему Ширу в поисках приемной семьи! А Банго просто улыбнулся. - Я был полностью уверен, что ты примешь именно это решение. Теперь у меня есть дочь! - А у Бильбо младшая сестра! - Белладонна укутала приемную дочку обратно в простыню, взяла на руки и подошла к мужу. - Родители, а вы не хотите дать девочке имя? - доктор удивленно приподнял бровь. - Белладонна? - Банго хитро посмотрел на жену. - Девочка... Девочка... - она еще раз взглянула в голубые глаза дочки. - Элеонора! - Элеонора? - одновременно повторили за ней и доктор, и муж. - Да! Вы только взгляните в ее глаза! Там прямо написано это имя! - Согласен с тобой, милая. Она и вправду Элеонора! - Я очень счастлив за Тебя, Белладонна! Вот, возьми! - Джеймс протянул ей небольшую прямоугольную коробку. - Что это? - спросила она, беря коробку. - Это лекарство. Элеонора сейчас не может ничего есть, кроме козьего молока. - Козье молоко? - Да. Ты должна будешь в одну бутылочку сыпать по щепотке этого лекарства и давать его ей три раза в день - на завтрак, обед и ужин. Я ее сегодня уже покормил, а потому начинай с завтрашнего дня. Коробки хватит на целый месяц, и за это время она уже полностью выздоровеет. - Спасибо тебе большое, Джеймс! - Белладонна пожала доктору руку. - Благодарю тебя, Джеймс! Вот, возьми! - и Банго протянул ему несколько золотых монет. - Нет, нет, нет! - Джеймс замахал руками. - Я за лечение вашей семьи не беру денег! Мне главное, чтобы вы и ваши детишки были счастливы! - Ну хотя бы одну монетку, Джеймс! - Белладонна сама вложила в его ладонь монету. - И не спорь! - Хорошо! Раз ты просишь, я возьму! - Вот и хорошо. До свиданья, Джеймс! Спасибо тебе еще раз! - До свиданья, Белладонна! Будь счастлива! - До свиданья, доктор! - Банго пожал ему руку. - Я очень вам благодарен! - Я всегда рад помочь вам. До свиданья, Бильбо! - доктор пожал маленькую руку мальчика. В ответ малыш весело засмеялся.

***

- Ну вот, а ты не хотел идти к нему! - сказала Белладонна, когда они уже прошли половину пути. - Он очень хороший врач! - Да, только уже завтра вечером, после ужина в трактире, все будут знать про нашу дочь! - А тебе не чихать на них? Мне лично все равно, что там будут про нас говорить. Это никак не может навредить нашей семье! - Семье да, а вот наша репутация немножко подорвется! - А мне от этого не горячо и не холодно! - она открыла калитку. - Давай, открывай дверь! Войдя в дом, Бэггинсы зажгли свечи и положили детей спать в одну кроватку. - Как ты думаешь, они сдружатся? - Я больше чем уверена в этом! Посмотри, как они прижались друг к другу! - Эх, никогда не думал, что подберу себе дочь в реке! - Тихо! Ты разбудишь их! - она укрыла их одеяльцем. - И хватит уже заводить эту тему! - Но однажды нам все равно придется рассказать ей, что она "найденыш". - Когда придет время, тогда и расскажем! А сейчас пошли спать! Они наскоро перекусили, потушили весь свет в доме и легли спать. Так начинается эта история, берущая свое начало в водах реки Шира...
126 Нравится 207 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (13)