Незавершённое дело

R
Завершён
102
2
автор
Фэндом:
Размер:
92 страницы, 35 160 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 171 Отзывы 32 В сборник

Глава 2. Плюшевая кукла

Настройки
- Мы спустимся в самый низ, на первый этаж, - Брюс потёр рукой щетину на подбородке и поманил жену за собой. - Раз уж мы должны разделиться, мы с Фонг Линг возьмём нижний этаж. Там должна быть комната охраны, возможно, камеры видеонаблюдения что-нибудь засекли. Мы прихватим кассеты с собой. Возможно, удастся найти тех, кто уцелел, по пути. Если вы, конечно, не возражаете. - Тогда мы с Джилл прочешем второй этаж, - кивнул Крис, потянув Валентайн за рукав к себе. Та перезарядила пистолет и сосредоточенно кивнула. - Кроме кассет с камер видеозаписи нужно поискать ампулы с вирусами. Полагаю, именно так его и пронесли сюда. Леон, Шерри, возьмётесь за третий этаж? Ищите шприцы и ампулы, надеюсь, тот, кто в этом замешан, не забрал их с собой. Ребекка останется на чердаке. Если поранитесь или понадобится иная помощь, связывайтесь с ней по рации. Она придёт и поможет. Чамберс закивала и, покопавшись в чёрном рюкзачке, который висел на её плечах, извлекла оттуда аптечку. Весь рюкзак был битком набит какими-то коробочками, инструментами и прочей полезной лечебной атрибутикой. Впрочем, место для парочки обойм для пистолета там тоже нашлось. Ребекка ободряюще улыбнулась окружающим. Кивнув Крису и Джилл, молча соглашаясь с ними, Леон первым спрыгнул в дыру чердака, помогая затем спуститься Шерри. Отставив девушку в сторону, он поймал в сильные руки Фонг Линг, помогая спуститься и ей. - Спасибо, - промурлыкала китаянка, улыбнувшись ему самой очаровательной улыбкой. Высунувшийся из дыры Брюс, наоборот, смерил Кеннеди уничтожающим взглядом. Леон вздохнул и покачал головой, усмехаясь самому себе. Не хватало ещё того, чтобы его неправильно поняли. Азиатка его в этом мире вообще волновала в таком интересном плане всего одна, тем более, отбивать женщин у их мужей он не собирался. Чтобы как-то избавиться от неловкости, Кеннеди снова подошёл к дыре и принял из рук Криса Джилл, которая, к счастью, никак не отреагировала и не стала с ним флиртовать. Пока ему ещё рано было о чём-либо судить, но, кажется, это была в какой-то степени Крис Редфилд в юбке и без щетины. Серьёзная и ответственная всегда, когда требуется. Не зря её Крис называл своей совестью. Во всяком случае, такое благоприятное впечатление она пока производила. Редфилд спустился сам. Ребекка помахала им рукой, желая удачи. В следующий момент плитка уже встала на место, закрывая дыру, через которую они спустились. Леон даже слегка ей позавидовал. Возможно, надо было тоже становиться врачом, а не полицейским. Оглянувшись, агенты заметили, что находятся в просторной подсобке, заставленной какими-то коробками. За дверью что-то подозрительно заскреблось, заурчало, завыло. Что-то мутировавшее. - Все готовы? - с тоской спросила Шерри, доставая из-за плеча дробовик. Никто ей не ответил, но это было и не нужно. Хорошим ответом послужили передёргивающиеся затворы пистолетов и ружий. Что бы не находилось за той дверью, к этому они были готовы. Со всем этим каждый (или почти каждый) уже встречался. Биркин вздрогнула и облизнулась, увлажняя пересохшие губы. Тонкие руки посильнее сжали дробовик в потных ладонях. Как же ей этого не хотелось... Но нужно было быть сильной. Как Клер, её неизменный образец для подражания. - Ну, тогда, пожалуй, давайте начнём. Кивнув, Крис с ноги распахнул дверь, одновременно отступая в сторону, чтобы остальные могли, если понадобится, сразу открыть огонь. Однако ударом двери Редфилд и так сшиб с ног троих зомби, которые и ломились к ним в подсобку. Один попытался подняться, а вот двое других не стали так утруждаться и просто поползли к выжившим, пытаясь ухватить тех за ноги. Один дотянулся было до лодыжки Джилл и попытался её укусить через толстый кожаный сапог, но женщина тут же сделала шаг назад и ударом ноги раздавила голову заражённого. Фонг Линг тоже не стала тратить патроны и последовала примеру блондинки, с силой надавив на голову зомби ступнёй. Раздался треск, и черепная коробка раскололась. Китаянка, брезгливо скривившись, стряхнула кровь и остатки мозгов живого мертвеца с ботинка. Последнему зомби Крис просто напросто свернул шею и отложил в сторону, прислонив у стенки. Переглянувшись, агенты разбились на пары и двинулись вперёд. Пока на пути попадались только зомби, чему пока все были только рады. Однако чувство, что рядом затаилось что-то пострашнее, никого не покидало. Крис, Джилл, Фонг Линг и Брюс сразу же свернули к ближайшей же лестнице и двинулись вниз. Оттуда почти сразу же послышались звуки выстрелов. - Ну, куда вначале пойдём? - спросил Леон, на ходу сворачивая голову подошедшему слишком близко живому мертвецу. Пока это были просто зомби, всё было не так уж и плохо и сложно. Главное - не медлить. - На право или налево?

***

- В какой стороне находится комната охраны? - Брюс ударил прикладом ружья зомби по голове, отталкивая от себя и жены подальше, прежде чем вставить туда новую обойму. На первом этаже живых мертвецов оказалось ещё больше, чем на третьем. Впрочем, это было неудивительно. Когда появились первые заражённые, все покупатели ломанулись к выходу, пытаясь спасти свою жизнь. Вот только спастись не удалось никому. Тут они и превратились... Вот только почему они все разом превратились? МакГиверн неодобрительно покачал головой. Что-то ему эта ситуация нравилась даже меньше, чем вспышка вируса на корабле, когда он познакомился с Фонг Линг. Тогда они вместе пытались противостоять Морфеусу Дювалю, который заразил всех членов экипажа. А потом он и сам стал мутировать... После того, как они расправились с Морфеусом, они вдвоём уехали в Китай, откуда поначалу Фонг Линг уезжать не хотела. Китай ведь был её родным домом всю её жизнь. Но они оба так и не смогли там прижиться. Брюс тосковал по дому, а его девушка никак не могла простить правительство за предательство, ведь те пытались её убить. В результате через пару лет Брюс уехал обратно в США, прихватив с собой и красавицу-китаянку. Вернулся на работу, пристроил туда Фонг Линг. Появились дети... Ну, а дальше потянулась, как ни странно это звучит в сложившихся обстоятельствах, вполне счастливая семейная жизнь, если забыть, чем они занимались на работе. - Подожди секунду, - Фонг Линг ударом ноги в живот отпихнула от себя очередного заражённого, следующим ударом размазав его мозги по полу. К её руке было прикреплено что-то вроде часов, вот только вместо времени они показывали маршрут. - Сразу за магазином детских вещей есть коридорчик. Нам туда. - После вас, - хмыкнул Брюс, пропуская жену вперёд. Сам он пятился за ней, прикрывая их спины. Мало ли кому вдруг придёт в голову на них напасть? От живых мертвецов можно было ожидать чего угодно. - Господи, - послышалось за его спиной. В голосе женщины слышалось неподдельное сочувствие и жалость. Фонг Линг обычно была очень хладнокровна и не тратила свои эмоции и внимание на всех мертвецов. Что же так её вдруг шокировало? Обернувшись, Брюс увидел страшную и неприятную картину. На полу, прямо посреди магазина детской одежды, лежала обезглавленная женщина, судя по крупному животу - беременная. А рядом на коленях сидела маленькая девочка лет четырёх в голубом платье, она склонилась над безголовой женщиной, прижавшись к животу, судя по всему, своей матери. Лицо было занавешено золотистыми волосами, из-под которых слышались хриплые полу вздохи полу всхлипы и тихое... чавканье? Стоило МакГивернам подойти поближе, как малышка подняла голову и подняла на них блеклые невидящие глаза. Всё её лицо было перемазано в крови, а из зубов торчала детская ручонка нерождённого малыша. Живот её матери был беспощадно разорван, и оттуда девочка вырывала куски мяса, вместе с несчастным ребёнком. Не в силах оторваться от этого жуткого зрелища, Брюс сделал несколько шагов назад, потянув за собой жену. Девочка зарычала и, покачиваясь, поднялась на ноги, ручонками пытаясь дотянуться до новоприбывших. Кусочек её нерождённого братика или сестрички выпал изо рта, упав рядом с трупом матери. Маленькие тонкие ножки переступили через безголовый труп. - Мне жаль, - вздохнул Брюс, приходя в себя от шока. Теперь для бедной девочки он мог сделать только одно. Избавить её от страданий, прекратить её жуткое существование после смерти. Пуля угодила ребёнку сразу же между глаз, уничтожая мозг. Малышка захлебнулась своим рычанием, запрокидывая голову. На пол рядом с её матерью упала уже окончательно мёртвая девочка. - Жуткое зрелище, - протянула Фонг Линг, морща нос и с жалостью поглядывая на ребёнка. Она и сама была матерью и потому с трудом могла смотреть на бедную мёртвую девочку. - Брюс, пойдём отсюда? У нас же дела, помнишь? - Конечно, пойдём. Мы уже рядом, - кивнул мужчина, ободряюще положив руку жене на плечо. Он прекрасно знал, что больше она ни словом не обмолвится о мёртвом ребёнке, вот только это зрелище с трудом забудет. Фонг Линг стала намного человечнее с тех пор, как они поженились, с тех пор, как она стала матерью. А одной из их дочерей было столько же лет, сколько и этому юному зомби. Жалость и шок почти сразу же исчезли с лица китаянки, заменившись на холодное равнодушие и сосредоточенность. Долго рыдать над незнакомым ей ребёнком она не собиралась. Брюс свернул в коридорчик и заметил дверь, про которую говорила Фонг Линг. Кабинет охраны. Обернувшись и убедившись в том, что его жена идет следом, Брюс легонько потянул за дверь, на случай, если кто-нибудь выпрыгнет оттуда. Раздалось тихое мерзкое хихиканье: рядом с экранами стояло мерзкое отвратительное существо. Маленькая голова на толстом жирном теле, покрытом какими-то порами, тонкие скрюченные руки. Тварь снова захихикала и сделала к ним несколько шагов. Почти на каждом шагу из пор вырывались маленькие облачка какого-то дыма нежно-синего цвета. Брюс вытолкнул Фонг Линг в коридор и выбежал следом, продолжая удерживать тварь на мушке. Лепотица выбралась следом, издавая мерзкие звуки. Так вот почему на первом этаже столько зомби...

***

- Крис, - окликнула напарника Джилл, присаживаясь около мусорного ведра. Редфилд торопливо опустился рядом на колени, извлекая из мусорки небольшой шприц, в котором, судя по всему, и пронесли сюда один из образцов. По крайней мере, немного вируса ещё оставалось внутри. Джилл не брезгуя забрала у Криса шприц. - Думаешь, это оно? - Похоже на то, - кивнул Редфилд. - Я видел нечто похожее у Ады Вонг, она такими же заражала людей. Вот только остатки вируса другие. Больше похоже на Т. Других ампул или шприцов не видно... Думаешь, на каждом этаже свой вирус? Кто-то явно развлекался. - Даже если это так, мы не узнаем, - покачала головой Джилл. - Заражённые не стоят на месте, скорее всего, все уже перемешались. Что мешает заскучавшему зомби подняться на этаж выше или, наоборот, спуститься? - Ладно, как бы там ни было, бери образец, поднимайся к Ребекке, - Редфилд поднялся на ноги. - В смысле? - Валентайн недоумённо подняла голову на напарника. - Мы же ещё не осмотрели весь этаж, Крис. Ещё могли остаться выжившие, нужно обойти все секции! Неужели ты решил всё бросить ради пустого шприца? - Конечно нет! - возмутился такому предположению мужчина. - Я и один всё тут осмотрю, а ты донеси образец в сохранности. Если Брюс и Фонг Линг ничего не найдут там, внизу, это может быть наша единственная зацепка. Не волнуйся, я справлюсь. - Издеваешься? - покачала головой женщина. - Один ты тут бродить не будешь. Мы закончим осмотр этажа вместе, а потом вместе отдадим шприц на исследование. Присматривая друг за другом, мы сможем добиться большего, согласись, Крис. - Просто сделай, как я сказал, пожалуйста, - мотнул головой Редфилд. - Давай разделимся. Валентайн закатила глаза. Крис сильно изменился с тех пор, как вернулся из Китая. И теперь общаться с ним стало гораздо сложнее, чем раньше. Что-то ей подсказывало, что если она хочет работать с Редфилдом как и раньше, ей понадобится очень большой запас терпения. - Ладно, Крис, - чуть улыбнулась женщина, вкладывая в ладонь напарника шприц. - Раз уж ты так хочешь разделиться, я вынуждена согласиться. Да, думаю, в этом есть доля истины. Ты отнесёшь шприц Ребекке, а я тут всё осмотрю. Годится? - Что? Нет, Джилл... - Не нравится собственный план? - Валентайн с трудом удержалась от ехидной торжествующей улыбки. - Неужели передумал? - Я... - Что? - снова склонила голову на бок женщина, предвкушая победу. Кажется, такого предложения Редфилд от неё не ожидал. И что он мог ей теперь ответить? Если он начнёт с ней спорить и пытаться отправить её на безопасный чердак, он будет выглядеть неправдоподобно и глупо. - Так ты идёшь наверх? Или всё же обойдём этаж вместе? Что скажешь? Ответить ей замешкавшийся Крис так и не успел. Наверху, на третьем этаже, послышался душераздирающий женский крик. До боли знакомый. Шерри Биркин! - Шерри! - охнул Редфилд и, даже не оглядываясь на Джилл, бросился к лестнице наверх. Валентайн поспешила следом и чуть не врезалась в его широкую мускулистую спину, когда он вдруг замер на первой ступеньке. - Что такое? - женщина выглянула из-за его спины и увидела хорошенькую светловолосую девочку лет одинадцати на вид. Она была одета в нежно-голубые джинсы и чёрную футболку с надписью "Мне нравится жить". К груди девочка прижимала плюшевую мягкую куклу "Пеппи - длинный чулок" с рыжими волосами-пряжей. Серые глаза испугано смотрели на встреченных ребёнком людей. - Помогите! - попросила она, поднимая глаза куда-то наверх, где уже затихли крики Шерри.

***

- Отмани эту тварь подальше от мониторов! - крикнула Фонг Линг, выбегая из коридора. При этом китаянка чуть было не споткнулась об трупы беременной и её дочери, но времени на жалось и извинения у неё не было. - И не приближайся к ней! - Ты уж определись, чего точно хочешь! - Брюс выскочил следом, на ходу разряжая очередную обойму в мерзко хихикающую и хрипящую Лепотицу. Та то и дело пыталась выпустить побольше дыма и превратить их обоих в живых мертвецов, потому находиться с ней в узком коридоре было особенно опасно. Заметив, что тварь подобралась слишком близко к мужу, Фонг Линг торопливо выстрелила из дробовика, пытаясь замедлить ту и выиграть для Брюса хоть секунду. Сработало: Лепотица упала на колени. Не сговариваясь, мужчина и женщина одновременно прицелились, и двойной выстрел разнёс твари голову, убив её. - Слава Богу, - смахнула пот со лба китаянка. - Одной "красавицей" стало меньше. - Что, не терпишь конкуренции? - дружелюбно подколол её мужчина, шутливо толкнув локтем в бок. Фонг Линг усмехнулась и закатила глаза, давая понять, что шутка ей не очень-то понравилась, но жить её любимый будет. - Ладно, давай вернёмся к кассетам, - она прошла мимо мужа и снова заглянула в комнату охраны. - Посмотри в тех ящиках, а я тут. - Окей, - Брюс скользнул взглядом по ягодицам наклонившейся женщины и, усмехнувшись, принялся взламывать замки на ящиках стола. По большей части там были лишь бумажки и записки со стикерами, но в одном он обнаружил пару пистолетов, дубинку и несколько обойм. Оружие Брюс распихал по карманам - ещё пригодится. - Ага, кассеты! - послышался тихий голос Фонг Линг. Говорила она на китайском, поэтому мужчине пришлось подойти поближе, чтобы понять то, что она имела ввиду. - А наша разве не должна быть в проигрывателе? - спросил Брюс, оглядывая названия кассет. Фонг Линг хлопнула себя по лбу и, засмеявшись, метнулась было к проигрывателю, когда взгляд её остановился на одном из мониторов. Третий этаж, Шерри и Леон... - Вот черт! - ругательство вышло у китаянки даже без обычного акцента.

***

- И тут только зомби, - Шерри заглянула в отдел мебели, стреляя в голову находящемуся там трупу. - Неужели все погибли? - Подожди минуту, - Кеннеди медленно вошёл следом. - Тут легче спрятаться, среди мебели. Нужно всё осмотреть. - Ладно, - Биркин заглянула под кровать, но там было пусто. В шкафу тоже было пусто, не считая завалявшегося старого ценника. - Шерри, тут... вот чёрт! - послышался тихий вскрик Леона. Обернувшись, девушка увидела, что Кеннеди стоит у шкафа, с ужасом взирая на то, что было внутри. Подбежав к другу, Биркин увидела то, что было внутри. Кокон, в точности такой же, сотни которых она с Джейком повидала в Китае. К покрытому коркой жертве С-вируса кто-то прицепил маленькую розовую бумажку с написанной на ней одним единственным словом "Сюрприз!". Раздался тихий треск, и кокон распался, откуда полезло что-то мерзкое и липкое, покрытое прочной костной тканью, защищающей от повреждений. Напад! - Шерри, назад! - Кеннеди оттолкнул девушку в сторону, заметив, что существо начало размахивать руками и бить себя в грудь. В следующий момент мутировавшая тварь сбила его с ног. - Леон! - вскрикнула Биркин, стреляя в Напада и отвлекая его на себя. За спиной жертвы С-вируса торопливо поднимался на ноги Леон, умудрившийся не подняться на ноги. Напад вдруг бросился в сторону Шерри, и девушка чудом успела откатиться в сторону. Ещё несколько выстрелов, и в броне заражённого появилась брешь, открывающая пучок нервов, заставив тварь притормозить и упасть, оперевшись на мощные передние руки. Прицелившись в нервную зону существа, Шерри торопливо выстрелила. Напад издал предсмертный хрип и, зарычав, рухнул на пол. - А может, не будем больше тут ничего осматривать? - Биркин подбежала к опустившемуся на диван Леону. - Ты в порядке? - Да, кажется, даже ребро себе не сломал, - покачал головой Кеннеди, потирая грудь. - Но, кажется, синяк точно будет. И не маленький. Впрочем, бывало и намного хуже. Думаю, мы... Стой! - Что? - Ты слышишь? - насторожился агент, чуть наклонив голову. Шерри тут же последовала его примеру. Вначале она не услышала ничего, но потом... Тихий захлёбывающийся голос, тихонько напевающий грустные слова:

"Tell your friend you wanna die, They will never ask you "why?" They are here - say goodbye, Tell your friend you wanna die..."*

Переглянувшись с Шерри, Леон медленно двинулся к ещё одному платяному шкафу, откуда и раздавалось тихое грустное пение. Едва мужчина распахнул дверь, как оттуда буквально выпала светловолосая девочка лет одиннадцати на вид. Тонкие ладошки обвились вокруг его шеи, маленькое хорошенькое личико уткнулось ему в плечо. В руке девочка сжимала плюшевую куклу "Пеппи - длинный чулок". - Вы пришли меня спасти? - тихонько прошептала она, доверчиво прижимаясь к Кеннеди. Тонкие худенькие плечики вздрагивали от волнения. Леон с нежностью ободряюще погладил её по золотистым пушистым волосам, пытаясь успокоить. Маленькая девочка. Живая. Слава Богу, они хоть кого-то успели спасти. - Как тебя зовут? - Шерри подошла поближе и погладила ребёнка по волосам. Широкие серые глаза уставились на Биркин. - Сага, - девочка робко улыбнулась. - Теперь всё будет хорошо? Вы убьёте всех монстров? - Конечно, но вначале нужно вытащить тебя отсюда, - Леон чуть отстранил от себя Сагу, ободряюще улыбаясь. Та доверчиво улыбнулась в ответ, поудобнее устраиваясь в его руках, прижимая куклу к груди. - Ты в порядке? Ты не ранена? Где твои родители? - Их здесь нет, - покачала головой девочка. - Мама умерла, когда мне было пять лет, обо мне заботится только папа. Но он очень болен, очень слаб и остался дома. Обещал, что если я справлюсь со всем, то он разрешит мне завести собаку. - Ну, теперь-то он точно тебе это позволит, - Шерри чуть улыбнулась. Девочка повернулась к ней. - А я тебя нигде не видела? Ты на кого-то очень сильно похожа. Мы раньше не встречались? - Папа говорит, что я такое часто буду слышать, - Сага доверчиво вложила ладошку к руку девушки. - А мы можем отсюда уйти? Мне страшно, я хочу домой, к папе. Он, наверняка, тоже очень волнуется. - Конечно, он волнуется, - Кеннеди вздохнул. Если бы это была его дочь, он бы себе и места не находил. Быть может, её отец даже бегает сейчас вокруг Торгового Центра, переживая за своего ребёнка. Или, если он очень сильно болен, сидит себе дома, изнывая от нетерпения и тревоги. Шерри и Сага прошли к выходу из мебельного отдела. Леон невольно улыбнулся. Эта картина напомнила ему об Раккун-сити. Клер тогда спасла Шерри, а девочка к ней очень привязалась. Теперь Шерри сама стала взрослой девушкой, а рядом с ней такая же девочка, нуждающаяся в помощи. - Сага? - Леон присмотрелся повнимательней. В вороте футболки за её спиной он вдруг заметил погрубевшую сморщенную кожу, словно от ожогов. - Что у тебя на спине? Ты в порядке? - Это детская травма, - небрежно ответила девочка, отбрасывая пушистые волосы назад и закрывая ими шею. - Мы пойдём или нет? - Конечно, - ругая себя за промедление, Кеннеди двинулся к выходу из магазина следом и, к своему удивлению, увидел абсолютно пустой коридор. - Ого. А где все живые мертвецы? Не то, чтобы я против их исчезновения, но... - Забудь, - бросила Шерри. - Просто давай доставим её к Ребекке, а затем к отцу. Чем меньше на пути этих тварей, тем лучше. - А ты не боишься, что рядом бродит что-то пострашнее? - недоверчиво хмыкнул мужчина. Как бы там ни было, оружие из рук он не стал выпускать, как и отходить подальше от Шерри и Саги. - Тогда давай тем более быстрее двигаться, - Шерри двинулась было к подсобке, когда путь ей перегородил новый монстр. До боли знакомый. Глаз на правой руке. Огромный рост. Точно так же выглядел на начальной стадии мутации отец Шерри, Вильям Биркин. У этого бедняги ещё сохранялись человеческие черты лица, но человеческих эмоций в нём явно больше не было. Сага в ужасе взвизгнула и отшатнулась назад. Плюшевая кукла перелетела через перила и упала вниз, на второй этаж. - Моя кукла! - закричала девочка, тут же набираясь откуда-то храбрости. Не взирая на монстра, Сага бросилась к лестнице. - Сага, стой! - Шерри метнулась было следом, но тварь, проигнорировав проскользнувшего мимо ребёнка, ударила девушку когтистой рукой. На груди и плече Биркин появились глубокие кровавые царапины. Взвизгнув, девушка отлетела к стене. Тварь двинулась было на Леона, замахиваясь той же рукой и на него, но вдруг замерла и, круто развернувшись, двинулась в другую сторону. Кеннеди, уже собиравшийся было разрядить в жертву G-вируса всю обойму, озадаченно опустил оружие. Что за?.. - Леон? - по лестнице поднимались Джилл Валентайн и Крис Редфилд. Последний держал на руках Сагу, прижимавшую к себе свою любимую куклу. На последней ступеньке он поставил ребёнка на пол и подбежал к склонившемуся над Шерри Леону. - Что случилось? - Она ранена, но уже регенерирует, - краем глаза Кеннеди заметил появившихся на лестнице Брюса и Фонг Линг. - Нашли что-нибудь? - Да, всё, что хотели, - кивнул Брюс, склоняясь над находящейся без сознания Шерри. - Что с ней? Она жива? - Расскажем всё после того, как выберемся, - Крис как можно более осторожно подхватил девушку на руки. - Думаю, нам пора убираться из этого проклятого места.

***

Сагу Леон, на всякий случай, вынес из здания на руках, чтобы она вновь не убежала. В его сильных руках малышка зевнула и, зажав между ними неожиданно твёрдую куклу, чтобы не упала, прикрыла глаза, чему-то довольно улыбаясь. Кеннеди радостно вздохнул холодный ночной воздух полной грудью. Наконец-то всё закончилось. Шерри, хоть и регенерировавшую, увезли в больницу на скорой. Ребекка, успевшая вколоть ей антибиотики, уехала вместе с ней, о чём-то переговариваясь со врачами. Леон поставил Сагу рядом с собой и повернулся к подошедшему к ним Брюсу. - Завтра утром вот по этому адресу, - протянул правительственному агенту МакГиверн визитку. - Приходи. Посмотрим записи камер видео-наблюдений вместе. Крис и Джилл тоже обещали появиться. Думаю, это дело касается нас всех. - Хорошо, - кивнул Леон. Краем глаза он заметил промелькнувшую в толпе фигурку в красном. Кеннеди торопливо повернулся и увидел стоявшую там Аду Вонг. Сомнений быть не могло, это была действительно она. Что, чёрт возьми, она тут делает? - Леон? Всё в порядке? - Брюс положил руку ему на плечо. Леон на мгновение обернулся к мужчине, а когда вновь посмотрел на толпу, Ады там уже не было. - Да, - рассеянно кивнул он. - Да, всё хорошо. Я просто устал. - Как знаешь, - хмыкнул Брюс. На сей раз он сам протянул руку для рукопожатия. Леон хмыкнул и сжал протянутую ладонь, на сегодня прощаясь. МакГиверн кивнул и, обняв Фонг Линг за талию, принялся прокладывать себе путь сквозь толпу зевак и журналистов. По спине Кеннеди кто-то похлопал, привлекая его внимание. Обернувшись, мужчина увидел молодого врача приятной наружности, только что сошедшего из подъехавшей новой машины скорой помощи. - Вы в порядке? - спросил он у агента. - Не ранены? Помощь не нужна? - Мне нет, но девочке может понадобится помощь. Мы нашли её в Торговом центре. У неё может быть шок или ещё что-нибудь, - ответил Леон. Со своими синяками он и сам справится. Нужно было позаботится о Саге. - Какой девочке? - недоумённо спросил врач. - Да вот же она, - Кеннеди повернулся и указал пальцем на... пустое место. Рядом никого не было. Сага исчезла. _______________________________________________________ * Эти четыре строчки я сочинила сама в один прекрасный день. Теперь иногда пою их, когда мне очень грустно. Помогает. Мнда, для меня глава вышла НУ ОЧЕНЬ большой. Больше такие писать не буду. На них уходит целый день! А если писать по частям, я тут же забываю, что у меня было в главе, а чего не было...
102 Нравится 171 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)