Все началось с итальянского

PG-13
Завершён
464
1
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 907 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
464 Нравится 41 Отзывы 122 В сборник

Вместо эпилога

Настройки
- А это кто? - Это моя сестра. Ее зовут Бэндит Ли. Знаю, имечко то еще, поэтому можно просто Би или Ли. Но если Ли — то Ли-младшая, потому что Ли-старшая — это моя бабушка Линда. Майлз тепло улыбнулся, глядя на фотографию, сделанную год назад, когда он приезжал домой на рождественские каникулы. - Скучаешь по ней? - спросила девушка, внимательно вглядываясь в лицо молодого человека. - Очень. Она просто потрясающая. Не сказать, чтобы я любил детей, это у нас Джи детей любит, но она действительно просто потрясающая. Не понимаю, как от нее могли отказаться настоящие родители. Бабушка — так та вообще в ней души не чает. - Ну, зато у нее есть вы. - И она у нас. И ты у меня, - Майлз засмеялся. - А вообще, все началось с того, что у нас появился Джерард. Девушка подняла бровь. - Вот так взял и появился? - Вообще-то все началось с итальянского. Джи был моим учителем в школе и репетитором языка по совместительству. Так они с отцом познакомились. Ну, а потом я просто пробыл одно лето у бабушки, оставил отца без присмотра. А оно вон как обернулось, - Майлз театрально пожал плечами, мол, «что поделать». - Майлз, а как это... Ну, когда у тебя два отца? - тихо спросила девушка. Парень задумчиво покусал губу. - Не знаю. Я не помню мать. Помню, как мы с отцом жили вдвоем, потом с Джи. Просто я всегда знал, что мой отец предпочитает мужчин, так что для меня это не было громом среди ясного неба. Я, конечно, нервничал сначала, но, знаешь, что мне сказал Джерард? Он сказал: «Майлз, я просто очень люблю твоего отца. Понимаешь, мне трудно полюбить, вот такой я человек, но его я действительно люблю. И тебя я тоже люблю. Вы делаете меня самым счастливым человеком, я очень благодарен вам за то, что вы впустили меня в свою жизнь. И я очень хочу, чтобы вы тоже были счастливы, и я готов все сделать для этого». И я ему поверил. - Не разочаровался? - Никогда. Мой отец счастлив с Джи, мне хорошо с ними, - Майлз посмотрел на девушку, и в глазах его блеснули веселые огоньки. - А вообще, этот хитрец купил мое доверие заранее, когда на десятилетие подарил мне самую крутую черную мантию, а я давно о такой мечтал, - добавил он. Девушка прыснула, глядя на хихикающего парня, потом спросила уже серьезней: - Трудно было? Майлз пожал плечами. - Да не особо. Непривычно. Особенно непривычно было поначалу «мистера Уэя» называть просто Джерардом. Но я люблю его. Да и с отцом они друг друга обожают. А вообще, у нас семья. Самая, что ни на есть, настоящая. Мир, дружба, жвачка, взаимопомощь, общие секреты, очередь в ванную по утрам, кофе друг другу. А еще нас три мужика, так что можно тырить друг у друга носки. Круче просто не бывает, - улыбнулся Майлз. - Хочешь к нам? Только со своими носками. Девушка фыркнула, но на щеках ее проступил легкий румянец. - Дурак ты. Конечно, хочу. Майлз, все так же улыбаясь, поцеловал ее в кончик носа. - Отлично. Тогда поедем ко мне в гости. Я познакомлю тебя с папой, еще одним папой, Ли-младшей, и Ли-старшей. А еще у Ли-старшей в доме живет Тутси. Это наша семейная легенда. - Легенда? - Да. Потому что мой папенька до сих пор не признается, почему назвал Тутси — Тутси. - А что это? Майлз весело фыркнул. - Это кактус. В цветочном горшке, на котором вылеплена летучая мышь. Может быть, когда ты родишь мне сына, дедушка Фрэнк и откроет эму эту страшную тайну.
Примечания:
464 Нравится 41 Отзывы 122 В сборник
Отзывы (22)