Once upon a time...

PG-13
В процессе
320
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 13 463 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 48 Отзывы 104 В сборник

Пролог

Настройки
Самолет мягко приземлился на посадочную полосу и, чуть качнувшись, сбросил скорость, постепенно останавливаясь, пока окончательно не застыл напротив терминала Хитроу. Елена Грейс отвела взгляд от толстого иллюминатора, в который упорно бился фирменный английский дождь, и поднялась со своего места в бизнес-классе. Взяв маленькую темно-синюю сумочку и купленный в последний момент перед вылетом зонтик, она прошла к выходу, с неудовольствием покосилась на плачущее небо, спустилась по лестнице и села на переднее место стоящего рядом с самолётом автомобиля. — Мисс Форсайт? — скорее подтвердил, чем осведомился сидящий на заднем сиденье крупный мужчина в безупречном костюме-тройке. Он кивнул шоферу, и тот плавно отъехал от самолета. — Она самая, — отозвалась Елена, не без интереса разглядывая салон шикарной машины. — Мои вещи?.. — О них позаботятся. Я — Джон Бэйтс, ваш сопровождающий. Я доставлю вас в Хогвартс... Елена вздохнула. Хогвартс. Меньше всего она хотела вновь оказаться в учебном заведении. Тем более здесь, в дождливой и хмурой Англии. Вот если бы родители были живы... Не пришлось бы тогда никуда переезжать и начинать все с чистого листа. Жила бы себе в Америке и ни о чем не думала... Елена снова вздохнула. Она уже оправилась от смерти своих родителей, хотя и не простила их — как они могли бросить её, оставить одну в этом недружелюбном мире?.. — Мисс Форсайт? Вы меня слышите? — Бэйтс повысил голос, заметив, что девушка задумалась и не обращает внимания на его слова. — Да-да, — Елена едва заметно вздрогнула и моргнула. — Прошу прощения. — Я говорил, что сначала нам надо будет заглянуть в Косой переулок и купить вам всё необходимое. И, так как поезд, перевозящий учеников, уже уехал, нам придётся трансгрессировать до границы Хогвартса. Там нас встретят. — Хорошо, — рассеянно отозвалась Елена. — Очень хорошо. — И ещё кое-что. Министр просил передать свои извинения за то, что он не смог встретить вас... — О, всё в порядке, так ему и скажите. Я прекрасно понимаю, у него полно дел, — перебила Джона Елена. — И вообще, он не обязан этого делать. — Я передам ваши слова, — кивнул Бэйтс. Форсайт прислонилась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза. Мысли в голове внезапно иссякли, оставляя долгожданную пустоту. Тяжелым одеялом навалилась усталость. Дождь продолжал стучаться в окна автомобиля, бесшумно двигающегося по дороге навстречу Лондону.

● ● ●

Скрутившись в невообразимую петлю, внутренности через мгновение вернулись на свои места. Елена сглотнула и с усилием отпустила широкую ладонь Бэйтса, сделав глубокий вдох и сдерживая тошноту. Вот она и в Хогвартсе; вернее, рядом с ним. В каком-то жутком лесу, с вероятными обитателями которого ей совершенно не хотелось знакомиться. — Ну и где мы? — окончательно придя в себя, вяло поинтересовалась Елена, оглядываясь по сторонам и убирая выбившуюся рыжую прядку обратно в прическу. Рукава купленной мантии всколыхнулись, обнажая тонкую кисть. — Запретный лес, — просто ответил Бэйтс. — Нас уже ждут, пойдёмте. — Кто ждет? — усомнилась Елена, ещё раз осмотревшись. — Тут только деревья. Тёмные кроны неприветливо шумели, но ветра не было и в помине. Где-то вдалеке хрустел валежник, что-то жалобно пела на одной ноте ночная птица, и только первые звёзды молчаливо висели на небосклоне. Бэйтс усмехнулся. Очень смешно... — О, его вы точно заметите. Идёмте. Елена, капризно закатив глаза, двинулась за ним. Её изрядно утомил поход по магазинам Косого переулка: хоть людей там было и не очень много, бесконечные полки с учебниками и прочими атрибутами учебного процесса вызывали глухое раздражение, отдающее глубоко запрятанной болью. Я так любила ходить по магазинам с мамой... Пройдя пару десятков метров по шелестящей листве, Бэйтс вдруг остановился и поднял руку в приветственном жесте. К крайнему удивлению Елены, небольшая гора вдалеке помахала в ответ. Елена протерла глаза, но ничего не изменилось: к ним приближалась... приближалось... — Хагрид, добрый вечер! — дружелюбно крикнул Бэйтс, бросив быстрый взгляд на застывшую Елену. — И вам того же, сэр, — не менее дружелюбно отозвался огромный мужчина, которого Елена поначалу приняла за гору. — А, гляжу, обещанная новенькая! Я — Хагрид, лесничий. Приятно познакомиться! — он протянул огромную волосатую лапищу. Елена осторожно сжала пару грубых пальцев. — Мне тоже, — пробормотала она, машинально отдергивая руку. — Не знала, что тут есть великаны, — тихо добавила она, обращаясь то ли к самой себе, то ли к Бэйтсу. — Я полувеликан, по мамашиной линии, — у лесничего оказался прекрасный слух. — Великанов тут нет вовсе, они попрятались давно. Елена промолчала, разглядывая меховой плащ Хагрида. Из кармана справа явно торчала чья-то тушка. — Так, Хагрид, вот сумки мисс Форсайт. Это её покупки. А основной багаж уже должны были доставить, — деловито произнес Бэйтс, передавая вещи лесничему. — Да-да, он уже в замке, — протяжно отозвался Хагрид, забирая пакеты из рук Джона. — Э-э, Елена? — отчего-то неуверенно протянул он, повернувшись к ней. — Да? — она подняла брови, глядя в тёмные глаза под нависшими бровями. — Ты... э-э... пешочком прогуляться не хочешь? Ещё десять шагов по этому лесу — и я просто лягу и больше не встану. — Не уверена, — покачала головой Елена, сдерживая вздох. — Сейчас позову фестрала, — пробормотал Хагрид, поднимая голову и разглядывая оживившиеся кроны деревьев. Он поднёс пальцы ко рту и как-то по особенному свистнул, продолжая глядеть наверх. Елена по привычке посмотрела на часы, тонкие стрелки которых светились, указывая на цифры. Хочу домой. — Поезд уже пришёл, все сейчас собираются в главном зале, — проинформировал её Бэйтс, правильно истолковав взгляд Елены. — И мне тоже туда надо? — жалобно спросила она, стараясь не думать об уставших ногах. — Боюсь, что да, мисс, — отозвался сопровождающий. В его голосе не было сочувствия, да Елене его и не требовалось. — Такова традиция. Вас определят на один из четырех факультетов, который станет... — он помедлил, — должен стать вашим новым домом. Как это место вообще может быть чьим-то домом? — Чудесно, — протянула Грейс, борясь с желанием закрыть лицо руками и заплакать. — Всегда мечтала. Послышался лёгкий шелест, и с небес, будто призрак, спустился огромный вороной конь. Тончайшая кожа безжалостно обтягивала каждую косточку, становясь почти прозрачной в области гигантских крыльев. На спине гребнями торчали остистые отростки позвонков. В белёсых глазах застыла сама смерть. — Фестрал, — восхищенно произнесла Елена, делая несколько шагов к замершему существу и кончиками пальцев дотрагиваясь до неожиданно тёплой кожи. — Только в книжках читала... Впрочем, несколькими месяцами раньше я бы его не увидела. Хагрид удивлённо поднял брови. — Так, значит, ну, ты его видишь? — пробасил он, глядя, как Елена поглаживает склонившего шею фестрала. К сожалению. — Вижу, — просто отозвалась она, на мгновение задержав ладонь на чуть вибрирующем позвоночнике. — Вижу, — прошептала она, почувствовав, как фестрал поворачивает к ней голову. Вся горечь, комом подкатившая к горлу, вдруг куда-то ушла, выравнивая дыхание Елены. Она заглянула в светлые, лишенные зрачков глаза фестрала и внезапно поняла, что чувствует давно покинувшее её спокойствие. Фестрал склонил передние ноги, и Елена, придерживая мантию и схватившись за длинную жёсткую гриву, без труда забралась на него, обхватив ногами поджарый круп и упершись коленями в основания крыльев, как будто делала это всю жизнь. Она немного поёрзала, устраиваясь поудобнее, оправила мантию, а потом посмотрела на Бэйтса. — Спасибо за помощь, — искренне поблагодарила она. — Мой привет министру. Бэйтс кивнул. — Удачи, мисс. Думаю, мы ещё увидимся. — Он повернулся к Хагриду. — Всего хорошего. — И вам, Джон, — благодушно отозвался лесничий, покачивая огромной головой. Бэйтс задумчиво посмотрел на небо, бросил быстрый взгляд на Елену и бесшумно исчез, чуть всколыхнув опавшие листья. — В какой стороне замок? — Елена, окончательно освоившись на спине фестрала, посмотрела на Хагрида. — Я так поняла, мне надо успеть на какую-то церемонию. Он закивал. Торчащие волоски в его бороде закачались в такт движениям. — Да-да, самое важное, так сказать, событие, — Хагрид тряхнул пакетами. — Тенебрус знает, куда лететь, ты только держись крепче, а то и до беды недалеко, — он покачал головой, видимо, вспоминая о каком-то инциденте. — Вам не будет сложно с?.. — Елена скептически посмотрела на гору пакетов в руках Хагрида. — Пустяки, — Хагрид махнул рукой, и из пакета вывалился учебник. — Ох, чтоб тебя, мои извинения, сейчас... Елена крепче стиснула коленями круп и легонько потянула фестрала за гриву. Ей больше не хотелось находиться в этом лесу. Ей вообще не хотелось тут находиться. Фестрал, взмахнув длинными кожистыми крыльями, резко взмыл в ночное небо, обдав Хагрида холодком. Елена как можно крепче прижалась к тёплой коже, изо всех сил вцепившись в длинную гриву. Впрочем, страха она не чувствовала; только восторг и невероятное ощущение свободы. Свежий воздух бил прямо в лицо, мантия хлопала на ветру, но Елена, повернув голову на бок, улыбалась: отчего-то именно сейчас ей было хорошо. Хагрид, проводив взглядом быстро исчезнувший силуэт, со вздохом двинулся к замку. — Слизерин, как пить дать, — бормотал он, глядя на приближающиеся огни.
320 Нравится 48 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (14)