Между разных миров

R
В процессе
405
1
автор
Размер:
планируется Макси, написана 371 страница, 128 543 слова, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
405 Нравится 299 Отзывы 272 В сборник

Глава 49. Схема чар

Настройки
Услышать чарующий, переливающийся звоном серебряного колокольчика голос Спики Малфой оказалось для Гарри на удивление волнительно. Не то чтобы почти каждая встреча с ней не становилась для него откровением, но в этот раз всё казалось особенно значимым и волнительным. Возможно, потому что он стал случайным свидетелем разговора, в который не был готов вмешиваться. Было видно, что, разговаривая со Спикой, Невилл чувствует себя не менее волнительно, чем сам Гарри. И тем не менее гриффиндорец говорил последовательно и здраво, пусть и не переставая пытаться куда-нибудь деть кажущиеся в этот момент лишними руки. Спика выглядела привычно холодновато-отстраненно, не выделяя Невилла ни в хорошую, ни в плохую сторону. Отчего Гарри вдвойне не знал, как объяснить скрутившийся внутри эмоциональный узел. — Я поговорю с профессором Снейпом, — сказала Спика. — Жабросли — это хорошая идея. Стремление помочь далеко не сердобольной девушки могло быть продиктовано какими угодно мотивами и причинами, и всё же Гарри был на грани того, чтобы вмешаться и разрушить им же инсценированное дело. Возможно, додумайся Невилл до решения проблемы с дыханием под водой сам, Гарри даже и попытался бы совершить глупость в виде попытки разрушить чужие договорённости, вступив незваным участником в разговор, но так всё же сдержался. О чём, как и о наличии у себя совести, пожалел в следующее же мгновение. — Спика, не хочешь пойти со мной на бал? — выпалил Невилл. Уже собиравшаяся уходить девочка остановилась и немного виновато улыбнулась. — Не получится. Братец Кор поругался со своей девушкой и хочет, чтобы я была его парой. Я уже пообещала. — Извини, — растерялся и смутился Невилл. — Ничего страшного, — успокаивающе улыбнулась Спика. — Ты всего лишь немного опоздал. Как бы банально слова Спики не звучали, Невилла они утешили, а их, казалось бы, подошедший к концу разговор разгорелся с новой силой. Гарри поспешил убраться восвояси, признавая как своё неравнодушие, так и поражение. Он сам и не задумывался о возможности пригласить Спику на бал. Пусть они и неплохо знакомы, но она всего лишь первокурсница, скорее ребёнок, чем девушка, которую можно позвать на танцы. Это даже не считая его двойного возраста и прочих обстоятельств. И всё же… теперь, когда Невилл поступил иначе, Гарри не мог не думать об упущенных возможностях. Никакой здравый смысл не мог в этом ему помешать. Слишком притягательной казалась мысль. Поняв, что такими темпами можно зайти слишком далеко, надумав лишнего, Гарри постарался выбросить мысль из головы. Тем более его изначальные планы требовали внимания и не терпели отлагательств. Барти Крауч — это не его сокурсники, где на любую оплошность можно найти бесчисленное количество оправданий и выйти сухим из воды. Тут каждая секунда потери контроли грозит последствиями. Как не готовься ко встречам, а чем удивить профессор защиты от тёмных искусств находит всегда. Более того, взглянув на него новым, учитывающим знание будущего и истинного положения вещей взглядом, Гарри пришёл к неутешительному выводу: в противостоянии один на один Крауч ему не по зубам. Он умнее и изворотливее, владеет магией, о которой Поттер хорошо если слышал, а кроме того умеет как планировать на много шагов вперёд, так и действовать по обстоятельствам. Удивительно, что во времена прошлого противостояния Гарри так легко отделался. Неожиданно, но спасибо Волдеморту за встречу на кладбище в конце Турнира трёх волшебников. Чего уж никогда не думал, так что то было благостное событие, уберегшее от судьбы похуже! Страшно и представить, что мог бы сотворить с ним фанатичный Пожиратель Смерти, не будь Поттер нужен его патрону. Крауч, как и договаривались, ждал у себя в кабинете, и взвинченность явившегося пред его очи чемпиона не осталась незамеченной. О чём он немедленно поспешил сообщить: — Преддверие Святочного бала не оставляет вас равнодушным, Гарри? — Скорее утомляет, — не сдержался и фыркнул в ответ Поттер. — Все словно с ума посходили с этим балом. — Видно партнёршу Вы себе ещё не нашли, — и не подумал прекращать тему преподаватель. — Да, но проблема не в этом. Просто не хочу идти и смотреть на обязанные случиться драмы. Крауч хмыкнул и заметил очевидное: — Едва ли у вас есть выбор. — Знаю, поэтому вечером попробую пригласить Сьюзен Боунс, если она откажет, то придётся идти к Кэтти Кинг. — Смотрю Вы весьма самоуверенны, — заметил Крауч. — Скорее рационален. У меня нет девушки, которая бы мне нравилась, и я не могу не пойти на бал, лучше пригласить ту, что, скорее всего, согласится и не будет слишком много обо мне думать после. — В самом деле, даже излишне здраво в вашем возрасте, — был вынужден признать профессор. — После встречи с драконом был вынужден признать, что не так уж и сложно пригласить девушку на бал. Гарри и сам понимал, насколько его версия плохо и криво звучит. Помнил, что попытаться приблизиться к Джоу Чанг казалось ему много волнительнее всех испытаний Турнира вместе взятых. Это уже после были поцелуи с привкусом слёз. Была Джини с её доброй насмешкой над миром и понимание, разделённое на двоих. Гарри уже смирился с невозможностью встретиться вновь, но всё равно немного тосковал, ни к кому из своего сегодняшнего окружения не испытывая и тени подобных чувств. Во многом поэтому он и избегал явно заинтересованную в нём Кэтти. Той и без того досталось от василиска в прошлом году, безразличный к ней парень сомнительное дополнение к школьным неурядицам. Крауч усмехнулся и сделал вид, что поверил заявлениям подростка. — Страсти на Слизерине не соответствуют его гербу? — поинтересовался он. — Не то слово, — согласился Гарри. И этот ответ был уже искренним. Его однокурсников словно сразил коллективный вирус. Таких попыток самоутвердиться и завоевать к себе внимание Гарри не припомнил ни за время первого обучения, ни в новой жизни. Одни Блейз с Дафной, как бы должные быть парой по-умолчанию, чего стоили. Один разве что не светился напыщенностью и скалил зубы, а вторая обжигала ледяным высокомерием. Благо как нарушать сложившийся статус кво, так и семейные договорённости они не посмели и таки условились идти на бал вдвоем. Тео Нотт недвусмысленно дал понять, что он заинтересован в Кэтти, но действовать не торопился. Не иначе как ждал действий со стороны Гарри, чтобы после предстать перед девушкой спасителем-утешителем. И всё же в сравнении с булькающим накрытой крышкой кастрюлей Драко — это были мелочи. Высоченный подтянутый голубоглазый и светловолосый красавец из Дурмстранга очаровал Медею полностью. Она смотрела на него лучащимися влюблённостью глазами и смущённо-польщённо улыбалась, порой нехарактерно для себя хихикая. Места кому-либо другому в этом чувстве не осталось, и на бал, разумеется, она шла с ним. Не заинтересованный в Медее так, как Драко, Гарри ни в чём подругу не винил и пусть не без ноток зависти был за неё рад. Скорее даже немного беспокоился, как бы история не закончилась разбитым сердцем. Жизненный опыт наводил на не самые лучшие мысли о чемпионе номер два от Дурмстранга. И всё же действовать Гарри не спешил, понимая бесполезность и обречённость на провал непрошенных советов и призывов к здравомыслию, когда глаза девушки так сияют. Сейчас Медея скорее разругается с ним, нежели прислушается к критике её возлюбленного. Хватит уже того, что та готова добровольно в Чёрное озеро прыгать ради второго задания Турнира. Образумить Малфоя, на свою беду, Гарри всё же попытался, не выдержав постоянного накала чужих эмоций. Слушал Драко ещё меньше Медеи и разве что ядовитой слюной не плевался. Его настолько задели за живое, что того и гляди магические выбросы должны были начаться. Их отсутствие стоило считать достижением как-то умеющую старшего брата успокаивать Спику, и держащего ситуацию на контроле Корвуса. Скорее всего и решение взять сестру на бал продиктовано этими же опасениями, а вовсе не неудачным разрывом с подружкой. Вкратце пересказав всё это Краучу, Гарри понял, что легче не стало, скорее наоборот, стоило обратить гложущие мысли в слова и ситуация приобрела ещё более неприятные очертания. Крауч же напротив, выслушав его, стал непонятно отчего весел. То ли вспомнил нечто забавное, то ли придумал какую-то пакость. — Теперь понятно, отчего вы стараетесь лишь о Турните думать, Гарри, — заметил он. — Получилось что-нибудь придумать с дыханием? — Почти, — ответил Гарри. — Малфой, пока ещё был способен адекватно мыслить, придумал основу чар, но я не понимаю, как их завершить. — И для этого вам потребовался я? — хмыкнул Крауч. — Вы сами предлагали помощь, — пожал плечами Гарри, разворачивая схему заклинания. Аккуратный без излишеств подчерк Малфоя, в отличие от его собственных каракуль, не мог вызвать разночтений. Поэтому он сначала предъявил чужие наработки, а уже после свои вариации на тему и случившиеся сложности в построении продолжительности множественности эффектов. Насмешливость Пожирателя Смерти исчезла сразу же, стоило немного вникнуть в суть предлагаемой идеи. Более того исчезли и все увёртки и ужимки, без которых тот, казалось, не мог существовать. С изумлением Гарри понял, что впервые смог заставить противника выйти из образа и сейчас видит перед собой настоящего Барти Крауча, пусть и в измененном оборотным зельем облике. — Интересно, — заключил тот. — Такого понимания отталкивающих чар я ещё не видел, и ошибка довольно простая и незначительная. Думаю, ваш друг и сам бы её заметил, будь немного внимательнее. Крауч взял перо и дополнил рисунок чар в правом верхнем углу. — Из этого можно сделать полноценное боевое заклинание, — заметил он. — Или же… На этом месте, похоже, он понял, что отвлёкся и вернулся к своему обычному образу и манере поведения. Находящийся под впечатлением Гарри в основном кивал или коротко отвечал на вопросы, а после позволил себя выпроводить и закончить странно повернувшуюся для них обоих встречу. Послевкусие случившегося не оставляло Гарри до самого вечера. Он толком не понимал, как покинул кабинет защиты от тёмных искусств, как нашёл Сьюзен и слегка запинаясь предложил той пойти с ним на Святочный бал, как та удивилась приглашению от в лучшем случае напарника по паре практических занятий, но ответила согласием. Благо хоть ключевую информацию о будущем месте встречи и подготовке нарядов Гарри запомнил и позже не придётся позориться переспрашивая или объясняясь, отчего он столь невнимателен. В остальном окружающие вели себя достаточно тихо, не требуя к себе внимания более необходимого. Скорее всего Гарри бы переварил накопившиеся за день эмоции, но проводить разбор полётов всё же пришлось. Саботировать вечерний визит к Снейпу, призванный помочь в противостоянии с Краучем, было идеей хуже, чем явиться декану в душевном раздрае и сомнениях. Гарри надеялся, что его настроение останется незамеченным, но куда там. Не ответить на прямой вопрос от Снейпа, ещё и сопровождённый взглядом с прищуром, было невозможно. — Вы его знали до Пожирателей Смерти и Азкабана? — спросил Гарри, не зная, как лучше выразить своё беспокойство. — Крауча? — нахмурился Снейп. — Ага, — кивнул Гарри. — Я сегодня принёс ему придуманные Малфоем чары, и… никогда не видел, чтобы с таким азартом решали чужую проблему. Ещё и за минуты поняв, что к чему. — Схема с собой? — уточнил Снейп. Словно предвидя, что без этого не обойдётся, Гарри обречённо кивнул и вытащил из кармана мантии столь интересующий всех сегодня чертёж. Снейп рассматривал чужую задумку и правки к ней дольше Крауча. Несколько раз хмурясь и кривя губы, словно бы пытаясь додумать непонятный момент. — Сколько ему потребовалось времени, чтобы найти ошибку? — в итоге спросил Снейп. — Минут десять, может немного больше, — ответил Гарри, пытаясь угадать, куда клонится разговор. — Я бы провозился дня три, — сообщил Северус. — У Драко получились весьма оригинальные чары, не ожидал от него. — Что Малфой молодец я уже понял. Да и что я ничего не понимающий невежда он мне тоже уже объяснил. С видимой неохотой Снейп отложил пергамент в сторону и вернулся к заданному Гарри вопросу. — Я почти не знал его. В юности мы жили слишком разной жизнью, чтобы два года разницы в возрасте не имели значения. Младший Крауч дружил с Регулусом Блэком и очень тяжело переживал его исчезновение. По почве чего спелся с Лейстренджами и был с ними до конца. Что именно вас так взволновало, Гарри? Понимание Снейпа всё ещё ощущалось странно, как и возможность говорить с ним настолько свободно. И тем не менее желания начать противиться происходящему или отмалчиваться тоже не было. Немного подумав, как лучше облечь в слова гложущий его комок чувств, он ответил: — На мгновение я увидел в нём себя, и это очень странно. Из всего, что я знаю и насколько могу судить, более непохожих людей, чем мы с ним, ещё поискать надо. — И всё же вам стало его жаль? — уточнил Снейп, отчего-то нахмурившись. Гарри разом выдохнул оставшийся в лёгких воздух. Объяснение разом получилось сложнее и проще, чем он ожидал. Если бы ещё не выражение лица собеседника, порадовался бы такому взаимопониманию. — Что вы почувствовали, когда в прошлой жизни получили мои воспоминания? — неожиданно спросил Северус. — В основном думал, что ошибался на ваш счёт, — немного подумав ответил Гарри. — Но сейчас тяжело судить, тогда было некогда долго раздумывать, а сейчас слишком многое изменилось. О чём вы думаете? — Думаю, насколько широко можно провернуть этот трюк. Особенно опытному легилименту, привыкшему к постоянному присутствию чужих мыслей и их изменчивости, а ещё, насколько об этом можно говорить с Малфоем. Вам хватило поманить Крауча любимой сахарной косточкой в виде высшей магии и его реакции для сострадания к нему. — Не преувеличивайте, — фыркнул герой. — Я всего лишь задумался, как настолько талантливый человек дошёл до жизни такой, а не забыл, что передо мной враг. — Порой достаточно и небольшого сомнения, — заметил Снейп. — Ответ на ваш вопрос прост: его талантам не нашлось лучшего применения. Если считаете меня слишком пристрастным, то вспомните Альтаира Малфоя, который тоже не знает, куда пристроить свою гениальность. Пришла очередь Гарри невольно соглашаться и хмуриться. Последняя встреча со старшими из братьев Малфой была неприятной. Альтаир словно бы стал прозрачным, не говоря о заметной вялости и много большей, чем обычно погруженности в неведомые дали. Гарри решил, что это следствия разрыва с Виолеттой, но раз Снейп считает иначе и предлагает сравнить с Краучем — это вполне повод насторожиться. — Ладно, — постарался подвести черту Гарри. — Главное проблему со вторым испытанием решили, а Святочный бал как-нибудь переживём. Люциус ничего не давал знать? — Насколько я понимаю, он ждёт действий младшего Крауча. Рисковать выдать, что знает больше, чем демонстрирует он не будет. — Тогда точно нет повода переживать. Если всё пройдёт хотя бы приблизительно по плану, есть все шансы выиграть компанию этого года. — Я бы на вашем месте не расслаблялся, — возразил Снейп. — Едва ли со дна чёрного озера я смогу сделать что-то кроме спасения своего пленника. Да и меня больше беспокоит лабиринт, а планировать что-то по этому вопросу пока бессмысленно. Снейп был вынужден признать право на жизнь чужих резонов и отпустить Гарри обратно в царство любовных драм и подростковых гормонов, оставив как долгосрочное планирование, так и вопросы теоретической магии себе.
405 Нравится 299 Отзывы 272 В сборник
Отзывы (2)