ID работы: 1886373

Haunted

Гет
Перевод
R
Завершён
278
переводчик
.winter. бета
Kari Bays бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 237 Отзывы 119 В сборник Скачать

Eight

Настройки текста
      "Убийство Стайлсов" — то, что прочитала она. Неужели это действительно о парне в доме? Но там должно быть больше, чем просто о тех, кто жил в этом доме. Кто-нибудь другой мог быть убит в доме. Но в глубине души Фэй знала, что это был он. Думая о том, как выглядел парень с кровью и отсутствующими глазами, она знала, что он умер не обычной смертью. Потому что он был мертв, верно? Реально, но не реально.       Почему-то, когда Фэй лежала и думала о парне и его коричневых, кучерявых волосах, кровавом теле, она заснула. Ее ум и тело не заботилось о солнце, сияющем за окном, лихорадка отняла все силы, и ее грудь все еще слегка болела от столкновения с парнем. Фэй спала весь день. Она не проснулась, когда пришла ее мать, чтобы распаковать последние вещи и сложить их, или когда Гарри пронесся по комнате, наполняя ее холодным ветерком. Не проснулась, когда мама приготовила обед или ужин. Она спала даже тогда, когда мама ушла спать. Фэй лежала в кровати весь день, пока солнце не начало садиться, и долго после этого, ее тело все еще боролось с лихорадкой. Все тело было расслабленно, и если бы грудь не поднималась и опускалась, можно было легко подумать, что она мертва.       На следующее утро солнце светило в окно, и Фэй проснулась. Она издала тихий стон и повернулась в постели, сразу заметив, что голова не кружится. Она радостно вскрикнула и села на кровати. Фэй по-прежнему чувствовала усталость и недостаток энергии, но температуры определенно не было. Она выскользнула из-под одеяла и поставила ноги на деревянный пол. Взяв себя в руки, она подошла к шкафу и схватила нижнее белье, джинсы и футболку. Затем пошла в ванну, чтобы принять душ и смыть такой знакомый запах болезни.       Фэй включила воду и испустила удовлетворенный вздох, когда вода стекала по ее обнаженному телу, пока не исчезла в канализации, смывая с нее болезнь. Внезапно она вспомнила вчерашний день и замерла. Голос парня эхом отозвался у нее в голове. "Независимо от того, что ты делаешь. Я всегда буду здесь". Голова Фэй повернулась вправо, и она отодвинула душевую занавеску немного в сторону, чтобы увидеть, есть ли он там, но она не увидела ничего, кроме обычной ванной. "Когда ты будешь в душе, я превращу воду в кровь". Ее рука отпустила занавеску, которая вернулась на место, и Фэй медленно посмотрела на кран, уставившись на воду, стекающую с него. Она будто чувствовала, как вода превращается в кровь где-то глубоко в трубах. Она почувствовала нарастающую в ней панику и сделала все возможное, чтобы выйти из душа так быстро, как только могла.       Вода никогда не превратится в кровь, вместо этого Фэй увидела что-то, написанное на затуманенном зеркале. Слова не напугали ее, как в последний раз, но это не успокаивало ее.       "Это произойдет тогда, когда ты меньше всего ожидаешь", — прочитала Фэй про себя. Потом немного подумала, пока одевалась. Мог ли парень вообще превратить воду в кровь? Конечно, по-видимому, призраки существуют, но он не был магом. Почему-то, когда она повторила то, что написал парень, в голове, это звучало нереально. Впервые с тех пор, как она переехала сюда, она не боялась парня, по крайней мере, не тогда, когда вода превращалась в кровь. Она быстро стерла слова на зеркале, поскольку от мыслей о пустых глазницах парня и чертовской улыбке, по ее спине побежали мурашки. Вдруг что-то в зеркале привлекло ее внимание. Фэй сделала шаг вперед и внимательно посмотрела на свое отражение. Она медленно провела рукой и убрала волосы назад, чтобы получше взглянуть на горло. У нее вырвался вдох. Красно-синий синяк был ясно виден на горле, напоминая ей о вчерашней встречи с парнем.       — Прекрасно, — от голоса парня Фэй вздрогнула, переместив взгляд слегка влево. Теперь в зеркале появилось его отражение, парень стоял позади нее, опираясь на плечо. — Произведение искусства, — голос парня был таким холодным, что Фэй показалось, что оставшийся туман на зеркале превратится в лед, а также в его голосе была гордость. Он гордился тем, что сделал. Ей стало страшно, и он заставил гадать ее, на что способен, если удушение кого-то заставляет его гордиться.       — Теперь мы похожи, — сказал парень, и она впервые заметила такой же синяк у него на горле. Затем парень положил руку на плечо Фэй и дернул ее, повернув ее лицом к нему. От его прикосновения мурашки побежали по всему телу. Он поднял руку вверх, положив пальцы на ее горло. Хотел закончить свою работу и задушить ее, она закрыла глаза. Но единственное, что сделал парень — провел холодными пальцами по синяку на ее коже, это заставило ее вздрогнуть. Фэй услышала, как у него вырвался смешок. В следующую секунду она снова почувствовала его дыхание на своей щеке.       — Тебе нравится, милая? — шепнул Гарри девушке, позволяя своим губам прикоснуться к ее теплой щеке, прежде чем он отступил назад. Он посмотрел на девушку, стоящую перед ним. Ее глаза все еще были закрыты, а рот слегка приоткрыт. Ее грудь двигалась, когда она дышала. Гарри провел вниз по руке девушки, заставляя ее снова дрожать. Ухмылка появилась на его лице, он получил столько удовольствия от ее реакции. Затем он дотронулся рукой до лица девушки и положил на подбородок, поднимая ее голову вверх.       — Посмотри на меня! — крикнул он, заставляя девушку вздрогнуть от неожиданности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.