***
- Что я тебе говорил? - Кили гордо пихнул локтем брата, когда они покинули деревню. - И что же? - усмехнулся Фили. - Я сказал, что сведу их, и вот результат! Полюбуйся, - он кивнул на ехавших впереди них дядю и хоббита, - едут рядышком, разговаривают о чем-то, оба улыбаются... И все наша заслуга! Как приятно лицезреть плоды своих трудов! Признай, я гений! - Очень скромный гений, это точно, - Фили с ухмылкой покачал головой. Кили шутливо пригрозил ему и толкнул в плечо. Молодые гномы весело продолжили толкаться и перешучиваться между собой, в то время как Торин и Бильбо многозначительно переглядывались и обменивались чуть заметными улыбками, понятными только им двоим. Причем Бильбо гордо восседал на новой пони, купленной Торином специально для него в деревне. Двалин все еще обиженно поглядывал на хоббита, оскорбленный в своих самых высоких чувствах, остальные гномы как всегда громко переговаривались, постоянно затевая споры на пустом месте, а их отряд тем временем неспешно ехал навстречу новым приключениям, которые ожидали их впереди.Приключения еще впереди.
22 июня 2014 г., 21:55
"Дорогой дневник... или нет, лучше так: Уважаемый дневник!
За три месяца моего путешествия с гномами я понял одну простую вещь: никогда и ни при каких обстоятельствах нельзя, повторяю - НЕЛЬЗЯ связываться с гномами!
Каждый день, наблюдая за ними, я только и успеваю, что удивляться.
Они сумасбродные, крикливые, драчливые, шумные, непредсказуемые... Ах! Сколько же еще похожих выражений я мог бы вписать сюда!
И что самое удивительное?
Удивительно то, что несмотря на все это я глубоко симпатизирую им и даже восхищаюсь их бесспорным умениям во многих вещах, в которых мы, хоббиты, мало что смыслим.
Часто слушая в сторонке их рассказы возле вечернего костра, я узнаю столько нового и интересного об их привычках и их удивительной, сложной жизни! Их культура и быт совсем непохожи на наш, хоббитский, и мне доставляет истинное удовольствие впитывать эти новые познания и открывать в общении с ними что-то совершенно новое и неожиданное для себя...
Что до их короля... Тут мне всегда становится грустно, потому что вряд ли он даже изредка думает обо мне.
Я знаю, что Кили желает мне только добра, но все его усилия лишь усугубляют и без того огромную пропасть между мной и его дядей.
Недавно Кили поведал мне, что он поговорил с Торином и сказал, что мы якобы расстались. Он также сказал, что приложил максимум усилий, чтобы выглядеть при этом пресытившимся негодяем, а меня выставить невинной жертвой.
План, как всегда, нелогичный.
И как всегда не сработал. Торин как ни смотрел в мою сторону - так и нисколько не изменил своего отношения ко мне. Но я на другое и не рассчитывал.
В конце концов, может, я ему просто не нравлюсь и все.
А тут еще и Двалин... Это вообще просто катастрофа!"
Перо в руке Бильбо замерло.
Действительно. Вся жизнь теперь - одна катастрофа!
"Сегодня мы наткнулись на небольшую деревеньку с крестьянами, - продолжил он писать, - притаившуюся прямо в глубине леса, у подножия очень высокой горы, укрывавшей деревню от сильных бурь и ветров. Живут в ней только люди, но встретили нас довольно неплохо. Возможно, из-за Гэндальфа.
Деревушка совсем маленькая, но тем не менее для нас, как для гостей - выделили одну хижину, чтобы мы могли здесь заночевать и пополнить запасы еды, чтобы завтра продолжить путь.
В данный момент я нахожусь на окраине деревни и с невольным интересом наблюдаю за людьми, чем они занимаются... Это очень любопытно. И это отвлекает меня от мыслей о Торине, которые не дают мне покоя, как бы я ни старался унять свое сердце..."
Бильбо снова остановился, глядя на последнюю строчку.
Он уныло подпер щеку рукой, прислонившись спиной к стволу дерева и меланхолично размышляя, уж не сбежать ли ему обратно в Шир.
Или просто сдаться, плюнуть на все и закрутить роман с Двалином?
Бильбо представил, как возвращается в Шир и привозит с собой этого счастливого застенчивого громилу.
Он будет ходить с ним под ручку на рынок по утрам, танцевать мазурку на вечеринках у соседей...
Бильбо снова вспомнил свой давний сон и ему стало дурно.
О, нет! Нет, нет и нет!
Даже прежний хмурый и грубый Двалин не пугал Бильбо так сильно, как нынешний - краснеющий и смущающийся.
Это было пугающее зрелище.
Очень пугающее.
"Я должен поговорить с ним! - в тысячный раз приказал себе Бильбо, яростно кусая кончик пера, и устроился удобнее на прохладной твердой земле. - Поговорить и разъяснить ему все, как есть! Сколько можно тянуть!"
Пока он задумчиво покусывал перо и размышлял о том, каким образом лучше будет рассказать гному правду - рядом с Бильбо вдруг кто-то заговорил:
- Дом купим.
Бильбо аж подпрыгнул от неожиданности, только сейчас заметив справа от себя Двалина. Тот сидел рядом с ним, возле соседнего раскидистого дерева, согнув одну ногу в колене, а другую вытянув перед собой, и невозмутимо попыхивал трубкой, с мечтательным видом любуясь на проплывающие в небе облака.
- Э... что, прости? - Бильбо с трудом восстановил дыхание, слушая свое колотящееся сердце и подумав, что тот верно, говорит с кем-то другим.
- Твой Бэг энд для меня маловат будет, но на первое время сойдет, - продолжил Двалин, как ни в чем не бывало, все так же умиротворенно глядя в небо. - Потом заведем скотинку, лошадей... будешь у меня откармливать свиней и курей - чтобы всегда были мясо и яйца... Поросят любишь?
Бильбо ошеломленно уставился на него, усиленно хватая ртом воздух, и не в состоянии что-либо на это ответить.
Двалин снова умиротворенно вздохнул, не заметив, что Бильбо, с тихим ужасом в глазах - тихонько отползает от него в кусты.
- Ничего, полюбишь, - миролюбиво махнул рукой гном с таким видом, словно он уже все рассчитал и продумал всю их "семейную" жизнь до самого конца. - Эх, заживем с тоб... эээ, Бильбо? Ты где?
Он с удивлением приподнял брови, оглядываясь по сторонам.
Но хоббита уже и след простыл.
- Хмм, - Двалин озадаченно поскреб свою лысину, покрытую татуировками, - куда он делся? Поросят что ли испугался? - потом добродушно крякнул и махнул рукой: - Наверное, опять застеснялся. Ох и стеснительный парень мне достанется, чую! Ничего, поживем с годок вместе - привыкнет!
Переждав в кустах, пока гном не ушел, Бильбо обессиленно выполз обратно.
Неподалеку проходили люди, но на него никто не обращал внимания. Это только первое время крестьяне смотрели на него, как на диковинку, а потом, спустя пару часов, как-то попривыкли и перестали на него глазеть, так же, как и на остальных членов его отряда.
Бильбо опасливо огляделся.
Кили тоже не было видно поблизости.
Это был шанс.
Бильбо мысленно помолился, потом начал торопливо собирать свой немногочисленный скарб.
- Больше я в этом сумасшедшем доме сидеть не собираюсь, - пропыхтел он себе под нос, - хватит с меня вашего гномьего безумия, хватит!
Даже Торин уже не казался ему таким уж лакомым призом, если для этого ему придется лишиться остатков рассудка по милости его племянника или того хуже - обвенчаться с Двалином!
Порешив таким образом, он взвалил рюкзак на плечо и прошмыгнул в ближайшие кусты.
Поначалу, первые десять минут побег Бильбо проходил вполне успешно. Он осторожно крался по лесу, в полной уверенности, что уже далеко оторвался от гномов.
Эта уверенность длилась ровно до тех пор, пока он, проплутав с четверть часа - снова не вышел на ту же поляну, где расположилась деревня.
Чертыхнувшись, он глубоко вздохнул и предпринял еще одну попытку побега.
Бильбо нахмурил брови, сосредоточенно шагая вперед и размышлял, куда и в какую сторону ему нужно свернуть, чтобы снова не наткнуться на деревеньку, а заодно и на своих товарищей. Через несколько минут он настолько глубоко погрузился в свои мысли, что не обращал внимания, куда направляется, когда рядом раздался жизнерадостный голос того, кого он уже готов был придушить голыми руками:
- А куда мы идем?
Бильбо резко затормозил, чуть не влепившись в дерево от неожиданности, и ошеломленно повернулся к Кили:
- Как ты здесь оказался?!!
- Да никак. Я шел за тобой от самой деревни! - с радостью поведал гном, тоже останавливаясь и сверкая ослепительной улыбкой. Потом с живейшим интересом осмотрелся по сторонам: - Так... а куда мы идем?
Бильбо заскрипел зубами, мечтая утопиться в ближайшей луже. А еще лучше - отстегать этого несносного мальчишку какой-нибудь веткой потолще!
- Мы никуда не идем! Иду только я! - злобно воскликнул он, сопя от негодования.
И как он мог не заметить за всю дорогу рядом с собой Кили?!
- А куда это ты собрался? - полюбопытствовал гном.
- Домой, в Шир! Потому что меня достали твои ужасные выходки и безумные идеи! Мне даже уже дядя твой не нужен! У меня голова скоро лопнет от вас, гномов, так что я ухожу! И ты меня не остановишь!
- Ладно, - подумав, невозмутимо ответил Кили с улыбкой.
- Даже не пытайся меня ост... Что? - Бильбо осекся и окинул его подозрительным взглядом - Ты что, не собираешься меня останавливать?
- Нет, конечно, - покачал гном головой. А потом радостно добавил: - Я просто пойду с тобой!
Этот мальчишка невыносим!
Бильбо не выдержал и испустил отчаянный стон.
- Ты никуда со мной не пойдешь! Торин убьет нас обоих, если ты не вернешься в лагерь!
- Раз ты не собираешься возвращаться, то и я не пойду обратно, - глаза Кили хитро сверкнули.
Бильбо замер, не зная, что делать, а затем решил просто игнорировать его.
Он отвернулся и молча шел минут пять, надеясь, что Кили надоест эта игра и он сдастся. Но, похоже, гном не собирался так просто сдаваться.
Если ему дать волю, то он прошагает за ним так до самого Шира!
Подавив еще один отчаянный стон, Бильбо остановился и раздраженно обернулся к нему, выведенный из себя его упрямством:
- Ладно, будьте вы все неладны! Проклятые гномы-остолопы! Идем обратно, на сегодня побегов не будет!
Не может же он позволить этому сумасбродному мальчишке позволить пойти с собой! Торин с ума сойдет, когда обнаружит его исчезновение. Да еще и не с кем-нибудь, а на пару с ним!
Тогда полетят чьи-то головы.
И Кили ведь прекрасно знал, как заставить Бильбо вернуться, юный шантажист!
- Как пожелаешь, - тут же кивнул тот с самым невинным видом.
Таким нехитрым способом Кили и победил его, заставив вернуться обратно.
Бильбо бесился из-за этого весь оставшийся день.
Но, к слову сказать, он был рад вернуться обратно.
И даже не из каких-то там ностальгических соображений, нет. Дело в том, что пока Бильбо ползал в кустах, прячась от Двалина - он умудрился потянуть мышцы на спине и с каждым часом ощущения в ней становились ужасно болезненными.
Что там, - Бильбо просто согнулся, а разогнуться уже не мог. Так и ходил по пустой хижине, как вопросительный знак, охая и держась за спину.
В таком нелицеприятном виде его и застал вошедший Торин.
- О... я, кажется, не вовремя? - он остановился на пороге и неуверенно уставился на странную согбенную позу Бильбо.
Тот быстро оправился от удивления и поспешно повертел головой:
- Нет, нет, что ты! Все в порядке, заходи, - ослепительная улыбка Бильбо смотрелась несколько пугающей на его искаженном от боли лице.
Оказалось, Торин пришел, чтобы поговорить о Кили.
Его племянник намеренно был последнее время холоден и высокомерен с Бильбо, условившись с ним об этом заранее. Торин, разумеется, ничего про их план не знал и сейчас, к изумлению Бильбо, пришел, чтобы извиниться за поведение Кили.
Подумать только!
От удивления Бильбо даже забыл про свою несчастную спину на какое-то время.
Неужто план Кили в кои-то веки сработал?
- Мне очень неловко, что Кили в последнее время был так груб с тобой, Бильбо. Я знаю, что вы расстались и все такое... - Торин неловко замялся.
- Да... гхм, расстались, - Бильбо без труда удалось напустить на лицо печаль, ибо из-за спины ему и так особо было не до веселья.
- Я был против ваших отношений, ты это знаешь, но... - Торин снова с неловким видом прочистил горло. - Я не одобряю поведение своего племянника и поговорю с ним насчет этого. Он должен вести себя более вежливо с тобой. Потому что... Потому что я считаю, ты достоин уважения.
Бильбо мог только удивленно таращиться на него, ошеломленный его внезапной откровенностью.
- Эээ... Хорошо, спасибо, - пробормотал он.
Кивнув, Торин повернулся, чтобы выйти, но потом снова замялся в дверях:
- Не хочу показаться бестактным, - проговорил он, посмотрев на Бильбо, - но почему ты стоишь в такой странной позе?
Вздохнув, Бильбо, как смог, объяснил свою проблему, но не стал разъяснять причину, по которой он на самом деле елозил в кустах, а просто упомянул, что искал там свою пуговицу.
Торин нахмурился, положив могучие руки на пояс, потом, подумав, вздохнул и предложил ему свою помощь, сказав, что знает способ лечения от этого недуга, чем снова изумил Бильбо.
Он начал объяснять Бильбо, что делать, потом встал позади него и просунул руки у него под мышками, крепко сцепив их у него на груди.
- Так, теперь сделай глубокий вдох, - скомандовал Торин, прижимая Бильбо к себе, - а теперь полностью расслабься, - сказал он и резко наклонил Бильбо на себя, когда тот выполнил его указание.
- О-о... - выдохнул Бильбо. У него что-то щелкнуло в спине, а затем его тело вдруг затопило блаженное облегчение.
- Лучше? - спросил Торин с улыбкой, почему-то не торопясь его отпускать.
- О, да, - усмехнулся Бильбо, неловко замерев в его крепких руках.
Торин был таким сильным и мощным. В его руках было так комфортно и тепло...
Бильбо неловко кашлянул и зашевелился, намереваясь выбраться из его объятий.
Иначе он просто потеряет контроль и накинется на этого гнома!
- Спасибо, Торин, я... - начал он, но прервался на полуслове, потому что нога его зацепила сапог Торина и, увлекая его за собой, Бильбо свалился на пол, приземлившись на четвереньки.
Торин навалился на него сверху самым, что ни на есть неприличным образом.
В такой двусмысленной позе их, как назло, застал Двалин.
- От оно че, значит?! - возмущенно пробасил гном, неверяще уставившись на застывшую от шока парочку. - Поверить не могу! Я тут для него дом, поросят покупать собрался, а он в это время шляется по чужим мужикам!!! А все из-за того, что он богаче меня, да?! - воскликнул оскорбленный до глубины души Двалин, тыча в сторону ошарашенного Торина пальцем. Сказав это, гном обиженно взмахнул рукой, резко развернулся и бросился прочь, едва не сломав дверной косяк своими широкими плечами.
Едва он ушел - Торин поспешно вскочил на ноги.
- Мне тоже лучше уйти, - отрывисто бросил он, крайне взволнованный и смущенный всем произошедшим, пока хоббит поднимался следом.
Не дожидаясь ответа растерянного Бильбо, он шагнул к порогу.
Но не успел Торин ничего понять и выйти из хижины, как его тут же запихнули обратно внутрь и дверь с треском захлопнулась.
- Кили!!! - взревел гном, ибо втолкнул обратно его никто иной, как собственный племянник. - Это что еще значит?! Быстро открой дверь!!!
Ответом ему была тишина.
- Открой дверь, я сказал!!!
И снова ничего.
- Хм... кажется что-то не так, - задумчиво протянул Кили, потирая подбородок и наблюдая, как запертая дверь вместе с домишком сотрясается всем своим ветхим строением от яростных ударов вконец разозленного Торина.
Фили с сарказмом выгнул бровь, и посмотрел на брата:
- Думаешь? - насмешливо спросил он.
Люди уже с опаской поглядывали на ветхую лачугу и интересовались, не требуется ли помощь, чтобы освободить запертого в доме гнома, но Кили жизнерадостно заверял их, что у него все под контролем, вежливо перепроваживая их подальше от хижины.
- У меня все под контролем, не переживайте, - повторял он всем встречным.
На это заявление Фили громко фыркнул.
Кили не обратил на него ни малейшего внимания, искренне недоумевая, почему его дядя так ярится.
Как только он увидел, что Торин входит в хижину, где находился Бильбо, у него сразу же возникла мысль: нужно запереть их вместе! Тогда они просто вынуждены будут поговорить, и у них наверняка вспыхнут какие-то чувства! Не зря же он прочел столько романов, в конце концов, - уж кто-кто, а он отлично разбирался в романтике, чувствах и запертых в одной комнате влюбленных!
- Почему они не разговаривают? Я же создал им все условия для романтики! Ничего не понимаю, - снова посетовал он, глядя на ходившую ходуном дверь. Из-за нее уже добрых десять минут доносились страшные проклятия и ругательства Торина.
Пока тот ярился, выпуская пар и пиная дверь, угрожая своему неуемному племяннику страшными карами - Бильбо предусмотрительно тихо сидел в сторонке, стараясь быть тише воды и ниже травы, чтобы ненароком не попасть гному под горячую руку.
- Он просто довел меня до ручки своими непонятными выходками! - воскликнул Торин, вновь со злостью пнув несчастную дверь. - Нам завтра выдвигаться, нужно переделать массу дел, а он ни с того,ни с сего запирает меня в этой лачуге! Да что с ним творится в последнее время?! Я с него шкуру спущу, как только выберусь отсюда!
Бильбо вздохнул. Решив, что пора со всем этим кончать, он собрался с духом и сказал Торину правду:
- Это все из-за меня, - признался он покаянно, сложив руки на коленях.
Торин остановился и непонимающе нахмурился, позабыв про дверь.
- Что?
Бильбо неловко поерзал и постарался держаться спокойно, хотя у него немного дрожали руки от нервозности. Но он должен был сказать Торину правду.
Иначе Кили не дожить до конца этого путешествия.
- Дело вот в чем... В общем, дело в том... - Бильбо рассеянно побарабанил пальцами по колену, уткнув глаза себе под ноги.
- Ну, и в чем же оно? - нетерпеливо поторопил его Торин.
Бильбо поднял голову и смело встретил его взгляд:
- Просто на самом деле мне всегда нравился ты, - сказал он просто. После этих слов его нервозность вдруг разом улетучилась. - И нравишься до сих пор. А Кили решил, что своими глупыми планами он сможет тебя... в общем, это уже неважно. Он запер нас вместе, потому что хочет свести нас с тобой вместе. А с Кили у меня никогда ничего не было. Мы просто притворялись, чтобы привлечь твое внимание. Вот собственно и все.
Торин ошеломленно смотрел на него несколько минут.
Установившаяся тишина уже изрядно била по мозгам, и Бильбо снова занервничал. Ко всему прочему его пронзил острый голод, и он уже с вожделением косился на копченый окорок, оставшийся от завтрака на столе.
- Этого я не ожидал, - наконец нарушил тишину Торин, - совсем не ожидал. Твое признание просто выбило меня из колеи, - признался он, растерянно запустив пальцы в волосы.
Он выглядел таким растерянным и таким непривычно-смущенным, что Бильбо вдруг стало смешно.
- Вот что, - он неожиданно для себя поднялся и тепло улыбнулся Торину, - забудь обо всем.
Лицо Торина стало еще больше удивленным.
- Забыть? - переспросил он.
- Именно, - кивнул Бильбо, еще больше развеселившись от его вида.
Хмыкнув, он вздохнул и подвел Торина к столу, усадив его на табурет.
- Давай начнем все сначала, идет? Словно ничего не было.
- То есть...
- Включая этот разговор, - быстро добавил Бильбо.
Торин замолчал, потом отвел глаза и долго не произносил ни звука.
- А что, если я не хочу ничего забывать? - вдруг сказал он серьезно и посмотрел на Бильбо.
Тот удивленно моргнул.
- Что ты имеешь в виду? Я же знаю, что ты испытываешь ко мне только неприязнь. Я уж не говорю о симпатии...
- Почему ты так решил? А что, если это не так? - возразил Торин.
Бильбо скептически выгнул бровь:
- А это не так?
Торин немного смутился и покосился на него:
- Я не знаю, - честно признался он, вздохнув.
Их глаза встретились.
Помедлив, Бильбо решил кое-что проверить. Не отпуская его взгляда, он медленно наклонялся вперед, пока его губы не оказались в дюйме от губ Торина. Бильбо замер на секунду, наблюдая за его реакцией.
Торин с явным интересом смотрел на его губы.
Бильбо преодолел последнее расстояние и осторожно поцеловал его.
Потом отстранился и внимательно посмотрел на него.
Ему явно удалось пробить брешь в самообладании Торина, потому что в синих глазах он явственно увидел волнение.
- Почему-то это не так странно, как я думал все это время, - пробормотал Торин, после долгой паузы. - Я даже не знаю, что сказать...
- Тебе был неприятен этот поцелуй?
- К моему удивлению - нет, - покачал головой Торин. - Ничего не понимаю: когда я видел, как ты целуешься с моим племянником - я места себе не находил, а когда услышал, что вы расстались, ощутил такое несказанное облегчение... даже не знаю от чего.
Бильбо невесело усмехнулся:
- Понятное дело, - от того, что твой племянник теперь в безопасности от меня.
- Нет, - тихо произнес Торин, облокотившись о стол и глядя на Бильбо исподлобья. - Сейчас, размышляя об этом, я все больше схожусь во мнении, что... испытывал нечто вроде ревности... Я только сейчас это понял. Хотя это так дико звучит для меня, - усмехнулся он.
Бильбо удивленно воззрился на него, а потом медленно улыбнулся.
В груди разлилось тепло, слова Торина вновь разожгли в нем погасшую искру надежды.
Значит, еще не все потеряно и Торин тоже чувствует к нему что-то.
Оба они уже забыли и про Кили и про запертую дверь.
Их окутывала уютная тишина, словно в целом мире остались только они вдвоем.
Несколько минут они молчали и украдкой бросали друг на друга неловкие взгляды.
- Торин...
- Бильбо...
Они заговорили одновременно и тут же умолкли, после чего оба рассмеялись.
- Говори ты, - уступил ему Торин с теплой усмешкой.
Бильбо помедлил, потом пересел к нему ближе, касаясь плечом его плеча.
- Кажется, - заговорил Бильбо, тоже поставив локти на стол, - благодаря твоему племяннику у нас сегодня весь вечер свободен.
- Кажется, да, - хмыкнул Торин, искоса взглянув на него.
Бильбо повернул к нему лицо и лукаво сверкнул глазами:
- Тогда почему бы нам не начать наше знакомство заново? По крайней мере, за разговором с голода мы не умрем - у нас есть окорок, - он поднял со стола кусок мяса и демонстративно помахал им в воздухе.
Торин снова рассмеялся, и Бильбо замер, залюбовавшись его преобразившимся лицом. Ему нравилось в Торине все: его глаза и едва заметные морщинки, когда он улыбался, его нос, волевой подбородок, темные волосы...
- Ты расскажешь мне про идеи Кили? - улыбнулся Торин.
- О, не сомневайся, - ответил Бильбо, многообещающе улыбнувшись. - И приготовься, потому что от планов твоего племянника можно лишиться рассудка. У меня это почти случилось.
- Поверь, я тебя понимаю, - я живу с ним много лет. И все это время он постоянно проверяет мои нервы на прочность.
Снова настал черед Бильбо улыбаться.
Так они разговаривали весь вечер, не заметив, как наступила ночь, а потом и утро.
За это время Бильбо рассказал, как Кили мучил его своими безрассудными идеями, поделился своими трудностями с Двалином и рассказал, как хотел сбежать. А Торин всю ночь только и делал, что смеялся над его рассказами, подкрепленными забавной мимикой и попытками Бильбо изобразить на себе манеру поведения Кили.
Потом, на рассвете, их надзиратели соизволили все же выпустить пленников из плена.
Перед тем, как выйти из хижины и отправиться надавать племянникам подзатыльники, Торин остановился на пороге и повернулся к Бильбо:
- Я рад, что Кили вернул тебя, - тихо сказал он.
С минуту Торин серьезно смотрел на него, а потом положил ладонь ему на шею и притянул к себе, втянув в мягкий, но настойчивый поцелуй, который Бильбо счел упоительным и очень волнующим. У него даже кровь в голове застучала.
- Мне очень понравилась эта ночь. Я потрясающе провел время, - шепнул Торин, отстранившись и заглянув в его глаза. - Я надеюсь, что у нас с тобой впереди еще будет много таких моментов, как этот, и много долгих разговоров, подобных сегодняшнему.
Когда он вышел, Бильбо позволил себе широко ухмыльнуться.
- Я тоже очень на это надеюсь, - сказал он вслух.