Сводники.

R
Завершён
458
1
автор
Размер:
27 страниц, 12 730 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник

"Тонущий романтик".

Настройки
Громко напевая веселую песенку, Бильбо вытер руки о кружевной белый фартучек, надетый на нем и вытащил из печи поднос с огромным гусем покрытым румяной корочкой. С кряхтеньем дотащив его до стола, Бильбо плюхнул поднос на стол. Затем он с довольным видом оглядел свою уютную кухню в Бэг-энде и утер взмокший от жары и благих трудов лоб. Отдохнув с минутку, Бильбо аккуратно расставил на столе столовые приборы, рассчитанные на двоих, порхая с места на место, будто какая-то трудолюбивая пчелка и звонко насвистывая себе при этом под нос, потом разложил ажурные салфетки, разгладив их так, чтобы не было ни единой морщинки. Он готовился к обеду с такой любовью и рвением, будто намеревался встретить какую-то королевскую персону. Закончив приготовления, Бильбо разлил по кружкам ароматный чай и, прочистив горло, сладко пропел: - Милый, иди завтракать! В проеме дверей кухни тут же возникла массивная фигура. Двалин, одетый в короткие бриджи, больше смахивавшие на шорты с подтяжками и желтую рубашку, гордо встал в профиль, широко расставив волосатые ноги и лихо подкрутив свои пышные усы. - Та-акс, - игриво прогудел он, - кто тут меня звал? - потом узрел нарядный стол, ломившийся от еды: - Разрази меня гром! Что это за чудо я вижу! Оказавшись рядом с Бильбо он шлепнул его ниже спины. - Ах ты ж маленький шалунишка! И когда уже успел все наготовить? Знаешь ведь, что жареные гуси и ажурные салфетки с утра - моя слабость! Бильбо с веселым визгом подпрыгнул и, заливисто хохоча, начал резво убегать от него, нарезая круги вокруг стола, кокетливо хлестая своим фартуком по его рукам и уворачиваясь от гнома, пока Двалин с видом охотника и диким, раскатистым смехом преследовал его, норовя снова ухватить за мягкое место. Потом Бильбо весь завтрак сидел на его коленях и кормил гнома с рук: - Ам! И еще кусочек, милый! Это за Фили, это за Кили, а это за Нори... - приговаривал он приторным голосом, закидывая огромные куски мяса в его бездонный рот и глядя на гнома с обожанием. Затем заботливо отер салфеткой крошки с его усов и бороды. - Не забудь покормить наших крошек! - добродушно пробасил Двалин, когда, наконец, с удовлетворением откинулся на спинку стула и сыто отрыгнул. - Каких крошек? - искренне удивился Бильбо. В этот момент кухню вдруг заполонили маленькие гомонящие гномо-хоббиты, точь-в-точь похожие на Двалина, с такими же кустистыми бровями и пышными бородами, волочащимися по полу. Почему-то они все являли точную копию гнома, включая его лысину, татуировки и костюм из шкур. Только все было крошечным. Вся эта галдящая гурьба ринулась к Бильбо, заполнив кухню детскими воплями: - Мама, мама, где наш завтрак! Мы хотим есть!!! Мама, где наша еда... Еды!!! - требовательно пищали бородатые дети, круша и громя уютную кухню Бильбо.... - А-а-а-а!!! - Бильбо с громким воплем подскочил на своем спальном мешке и одичало заозирался по сторонам. Потом, спустя несколько секунд он понял, что все еще находится в лагере гномов, которые на счастье находились от хоббита далеко и не слышали его крика, который скорее можно было назвать истеричным девчачьим визгом. Бильбо обессиленно лег обратно. - Ужасный сон... ужасный, ужасный сон... - прошептал он, утирая взмокший лоб рукавом и предчувствуя, что такими темпами у него скоро случится сердечный приступ. - Не знаю, что ужасней: то, что мой дом снова громили гномы или то, что Двалин расхаживал в моих штанах и рубашке... и все остальное... После разговора с Двалином ему всю неделю снились ужасающие сны, подобно этому. При любых последующих попытках гнома завести с ним разговор, Бильбо испарялся так быстро, как мог. Но он подозревал, что Двалин попросту принимает его поведение за обычную стеснительность и вечно он от своего "поклонника" убегать не сможет... - Ладно Двалин, но каким таким образом там вообще могли появиться дети, я не могу понять? - изумился Бильбо, невольно припомнив концовку своего страшного кошмара. Устало махнув рукой, он постарался взять себя в руки и поскорее забыть об этом идиотизме. Он поплелся к Бомбуру за своей порцией завтрака, по пути вяло поздоровавшись с другими гномами и Гэндальфом, которые выглядели такими же потрепанными после вчерашней неожиданной стычки с орками, возникшими на пути их отряда буквально из ниоткуда. Хорошо хоть, что орков было немного и они смогли от них отбиться. Пока Бомбур бодро возился с его кашей, накладывая ее в миску, Бильбо поднял голову и как на грех наткнулся на устрашающе-ласковый взгляд Двалина, стоявшего поодаль вместе с Балином. С перекошенным лицом Бильбо машинально схватился за сердце. Этот вездесущий гном его с ума сведет! По-видимому, тот истолковал этот жест по-своему, потому что его скулы неожиданно порозовели. В ответ Двалин смущенно кивнул и с понимающим видом тоже дважды стукнул кулачищем по своей мощной груди, очевидно решив, что Бильбо приложил руку к сердцу, снова проявляя к нему свои чувства, которых на деле отродясь и не было. Бильбо обреченно вздохнул и подавил стон, жалобно посмотрев на небо, словно там его ждал ответ, как разобраться со всей этой дурацкой ситуацией. И когда уже прекратится этот безумный фарс?! Он порадовался, что хоть Кили с Фили сегодня в дозоре и пока заняты делом. Это даст Бильбо небольшую передышку, чтобы отдохнуть от Кили. В принципе, неделя была довольно тихой благодаря тому, что их отряд пересекал пустоши и равнины, которые им нужно было пройти как можно скорее, чтобы не нарваться на неприятеля, иначе укрыться в таком месте им было бы негде. В это время Торин загружал племянников постоянной работой и дежурством, так что у Кили даже не было времени на свои обычные "забавы". Все это время Бильбо приходилось ехать верхом то с одним, то с другим гномом, потому что Торин по непонятным причинам избегал его и даже старался не разговаривать с Бильбо, шарахаясь от хоббита, как от прокаженного. Бильбо снова тяжко вздохнул. Похоже, благодаря помощи Кили - Торин скоро вообще сбежит из отряда. Хоббит уже попросту перестал надеяться на что-то в отношении этого гнома. Видимо, даже друзьями им стать не судьба, какой там говорить о чем-то большем! Позавтракав (если это можно так назвать, потому что из-за "нежных" взглядов Двалина - Бильбо кусок в горло не лез и он почти силком запихнул в себя холодную овсянку), Бильбо решил отсесть в сторонку и написать несколько строк в свой дневник, который завел недавно, описывая в нем свои ежедневные события, делая пометки, оставляя на бумаге свои мысли и прочее. Так пролетело с четверть часа. Потом Торин приказал им выдвигаться и они снова полдня тряслись в седле, сделав привал только через четыре часа, когда Нори обнаружил близ дороги источник воды. И вот тогда Кили "озарила" новая идея под названием "Тонущий романтик", как он сам с гордостью процитировал. Заключалась она в том, что Бильбо должен был притвориться тонущим в реке. Однако, беда была в том, что так называемая река была Бильбо чуть выше колен. - В этой речке даже кошка утонуть не сможет, она же мне по пояс! - воскликнул он, услышав очередную бредовую идею гнома, который только что поведал ее задыхаясь от волнения, после того, как отвел хоббита в сторонку. - А ты сделай так, чтобы все поверили, будто это океан! Ну же, включи фантазию, Бильбо, я же не могу все делать за тебя один! - нетерпеливо пожурил его гном, пребывая в сильнейшем волнении и потирая руки в предвкушении предстоящего "дельца". - Когда ты вообще что-то делал?! - опешил Бильбо, пылая праведным гневом. - Это я тут один за всех отдуваюсь! И я не буду следовать твоему сумасшедшему плану! Так и знай! Я не собираюсь снова выставлять себя идиотом! Торин и так смотрит на меня каждый день с таким подозрением, словно я какой-то главарь банды! Хватит с меня этого! Через пять минут Бильбо уже понуро сидел в речке и ждал сигнала от Кили, чтобы начать "тонуть", пока тот усиленно старался отвлечь остальных гномов и сделать так, чтобы только Торин остался поблизости и бросился потом его спасать. - Я должен был догадаться, что этот день будет отвратительным уже после своего жуткого сна, - злобно буркнул Бильбо, ощущая, как маленькие рыбки с любопытством шныряют у него в мокрых штанах, и ерзая от неудобства на жесткой гальке. Не стоит и говорить, что все пошло наперекосяк. Кили наказал ему начать их "операцию" спустя пять минут, после того, как гномы скроются в лесу. Выждав положенное время, Бильбо тяжко вздохнул, мысленно помолился, не понимая, зачем он все это делает, и начал бултыхать руками и ногами по воде, лежа на животе, потому что сидя он торчал из воды почти на половину. - По моему я никогда еще не испытывал такого унижения, - мрачно пробормотал он себе под нос, в перерывах между жалкими "Помогите". Кили сказал, что Торин по его стопроцентным расчетам должен быть где-то рядом в это время и всенепременно кинуться Бильбо на помощь. После спасения, - все по тем же расчетам племянника, - у них с Торином должны мгновенно вспыхнуть романтические чувства, потому что Кили с пеной у рта доказывал ему, - он где-то вычитал, что между спасаемым и спасенным всегда возникают пылкие крепкие узы, а значит, и в этом случае это точно должно сработать! Дело точно должно выгореть! Бильбо мрачно подумал, что скорее всего источником вдохновения Кили на все его бредовые замыслы был какой-нибудь дамский роман, так как Фили однажды по секрету признался Бильбо, что его брат имеет к ним особое тайное пристрастие. И Бильбо ничего не оставалось, как прикинуться жертвой и ожидать с минуты на минуту своего героя-спасителя. А что он мог поделать? Сопротивляться Кили бесполезно. В итоге на его вялые крики прибежал... Двалин. Потому что Кили не учел некоторых вещей. Например, того, что Торин, пока его племянник затаскивал всех гномов подальше в лес - может решить поспать в это время. - Знаешь, - задумчиво обратился чуть позже Кили к своему брату, в сторонке наблюдая, как Двалин с усердием "спасает" истошно дрыгающегося и барахтавшегося под ним ошалевшего хоббита и делает ему искусственное дыхание рот в рот, - у меня такое ощущение, что мой план где-то дал трещину... Хм... Где же я ошибся? Он философски потер подбородок, видимо, погрузившись в серьезные размышления по этому поводу. - Мне кажется или Двалин до сих пор не заметил, что Бильбо давно очнулся и искусственное дыхание ему уже не требуется? - заметил Фили, сложив руки на груди. - Ты не собираешься помочь хоббиту? - Зачем? На мой взгляд ситуация под контролем. Похоже, у Бильбо появился новый друг, - безмятежно проговорил Кили, почесав бок и зевнув. - Правда, все прошло не так, как я планировал... Эх, если бы дяде не вздумалось спать именно в это время! Где-то в моем плане определенно была брешь, - посетовал он, вздохнув. Фили возвел глаза к небу, спрашивая: откуда и из какого места свалился его брат, когда появился на этот свет? - Это еще мягко сказано, - он красноречиво выгнул бровь, всем своим видом выражая неодобрение. - Эта так называемая брешь - размером со Средиземье! - Ну, что ж, - бодро хлопнул в ладоши Кили, отвлекаясь от печальной картины "спасения" Бильбо, который все еще отчаянно боролся за глоток воздуха и с возмущенными воплями пытался отцепить от себя своего рьяного спасателя. Кили повернулся к брату: - Не повезло в этот раз - повезет в другой! - воскликнул он, не унывая. - Кстати, - Фили с недоумением огляделся, - а где все? Мы же вроде договаривались, что я вернусь и прослежу за тонущим хоббитом, а ты собирался пересидеть с остальными в лесу, чтобы не дать им вернуться к реке раньше времени. Кили ойкнул и остановился. - Только не говори, что забыл их в лесу, - с подозрением прищурился Фили. - Ну... - Ты что, забыл их в лесу?! - опешил старший брат. - И далеко ты их завел?! - Ну... эээ.... я просто увидел, что среди них не хватает Двалина и решил за ним вернуться... и, эээ... а потом забыл про них как-то, - Кили смущенно откашлялся и неопределенно махнул рукой куда-то в сторону. Фили в отчаянии хлопнул себя по лицу, в точности повторив жест дяди, когда тот бывал выведен из себя выходками его братца. - Ладно, - вздохнул он, - пошли искать в лесу наших товарищей, пока наш дядя и Гэндальф не проснулись и не отодрали нам уши! Ну, ты даешь, братишка! Не сдержавшись, Фили раздраженно щелкнул брата по носу. Тот издал возмущенный вопль и схватился за нос. После этого они направились к опушке густого леса, раскинувшегося на пологом холме, где выдалось сегодня сделать привал их отряду. А где-то в глубине его звучали громкие, жуткие проклятия и ругательства в адрес Кили, пока забытые им гномы блуждали в непроходимой чаще, безуспешно пытаясь найти тропу, по которой он их привел, и вернуться в лагерь. Когда же, наконец, спустя пару утомительных часов племянники их все же отыскали - их ждал весьма "теплый" прием от злых, растрепанных и оголодавших гномов. А вернувшись в лагерь, их двоих ожидала еще одна порция ласковых слов от разъяренного их исчезновением дяди. Но когда братья устраивались на ночлег, потирая гудящие от подзатыльников головы - Кили жизнерадостно заявил, что день удался.
458 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (8)