ID работы: 1895356

Фальшивая история

Гет
R
Завершён
1304
автор
Размер:
164 страницы, 66 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1304 Нравится 267 Отзывы 701 В сборник Скачать

Часть 59

Настройки текста
— И этот дом стал бы действительно идеальным вариантом, если бы о нём не знали практически все, — вернувшаяся Макгоногалл сердито хмурится. — Однако, мой дом всё ещё остаётся одним из самых защищённых мест магической Британии, — Сириус предельно серьёзен. — Согласен с Сириусом, — Дамблдор всё ещё продолжает загадочно улыбаться. — Тем более, нашим врагам данный ход также покажется глупым. — И не зря! — Минерва практически в отчаянье, она уже устала от бессмысленных споров. Всё это всё равно должно было закончиться её капитуляцией, не так ли? — Вы хотите поселить их в отлично известное врагам место? — в голосе Фелиши звучало неприкрытое изумление. — Я считала, вы хотите им помочь. — Конечно же, мы приложим все наши усилия, — всё-таки улыбка Дамблдора была даже слишком загадочной. — Определив их в дом, служивший штаб-квартирой? — девушка не верила своим ушам. Директор укоризненно взглянул на проговорившуюся Макгоногалл. — Вам не о чем беспокоиться, — поспешил он заверить Фелишу, — На дом наложено великое множество защитных чар, призванных спрятать его от посторонних глаз. — А как же те, кто посещал его ранее? — Не смогут попасть в дом без позволения хозяина. А хозяином дома стал Сириус Блэк, как единственный наследник рода. — А как же его родственники? — возмутилась Минерва, — Они ведь также могут попасть в туда. — По большому счёту, из возможных недоброжелателей из родственников Сириуса в живых остались только Малфои, которые не желают Поттерам зла. — Нарцисса может попасть под влияние мужа, так же как и её сын. — У её сына долг жизни перед Гарри Поттером или, если быть более точным, перед Ангелиной. — Кажется, мы не можем достигнуть взаимопонимания по данному вопросу, — Минерва поникла. Она всегда делала всё что могла, и даже больше, но совершенно не понимала, как можно помочь тому, кто отбрыкивается от помощи всеми копытами. — Их там не найдут, — Сириус уверен в своих словах, и даже Северус не возражает. — Делайте как знаете, — Минерва окончательно смиряется с поражением. *** — Думаешь, всё получится? — Геля сидит на кровати, поджав под себя ноги. Она кажется подавленной и на это даже имеется множество различных причин, но Гарри лишь улыбается. — Мы справимся, — он прижимает девушку поближе к себе, стараясь заразить её своей уверенностью. — Слишком многое уже сделано, чтобы просто так сдаваться, — продолжает он. — Я просто до сих пор не могу поверить. Министерство убеждало нас в опасности, исходящей от магических существ, но мне-то попадались в основном дружелюбные. Неужели, министерство хоть в чём-то оказалось право? — она зябко передёргивает плечами, не желая примиряться даже с возможностью подобной мысли. — Я думаю, во многом они подобны нам. И, так же как и люди, они способны собираться в различные группы, часть из которых не спрашивает разрешения на свои действия у остальных. Решают облагодетельствовать мир без его ведома. — Я не думаю, что твоя мама видела иной выход. — Она могла хотя бы спросить его мнение, — теперь уже грустит Гарри, видевшей, как его семья постепенно разваливается на части. — Я думаю, она спрашивала, — Геля гладит его по плечу. — Тебе нужно поговорить с ней. Или с отцом, дать им шанс высказаться, — у неё никогда не было настоящей семьи, и она правда не понимает, как можно отпускать их без боя. Обижаться без выяснения причин. — Думаешь, я не пытался, — Гарри досадливо морщится, — Моя мать целовалась с другим мужчиной, — его голос странно дребезжит, и Ангелина не может ничего ответить. Они оба знают, что он затеял этот разговор лишь, чтобы отвлечь её, но проговаривать проблему вслух оказывается труднее, чем он думал. В конце концов, их губы встречаются, и они уже привычно пытаются найти утешение друг в друге. *** Драко Малфой выглядит великолепно в свой первый день в университете. Привычная маска с лёгкостью надета, но в глубине души он волнуется. Несмотря на то, что его оправдали вместе со всей семьёй, им запрещено было выезжать за границу. Его мать сильно сдала за это время, даже больше чем отец, и тогда Люциус решился на откровенную авантюру, имевшую своей целью, перетащить Малфоев во Францию. Всё было уже готово, когда доблестные авроры внезапно решили устроить внеплановую проверку. Отец с матерью успели уйти, но лишь потому, что Драко сознательно остался с целью защитить их. На пороге своего дома он тогда встретил Джеймса Поттера, который понял всё как-то даже слишком быстро. Просто посмотрев ему в глаза, главный аврор как-то даже грустно хмыкнул и распорядился доставить Драко в отделение. Там он объяснил Драко последствия его недальновидного поступка: — Знаешь, а я даже был намерен вас отпустить. Твой отец конечно ужасен, но за вас кое-кто просил даже слишком настойчиво. Только слишком уж вы поторопились. Да и ты взял на себя многовато, решив остаться. Теперь не могу поступить иначе, — он действительно выглядел сожалеющим, но Драко нельзя было так дёшево купить. И он уж точно не собирался умолять, чтобы его отпустили. Всем было слишком хорошо ясно — хорошее будущее Малфоев в Англии не ждёт, по крайней мере, не в этом столетии. В той профессии, которую он для себя определил — особенно. — Тебе придётся носить это, — старший Поттер закрепил на его запястье тонкий белый браслет, похожий на те, которые выдавались в маггловских отелях. — Эта вещь не позволит тебе покинуть страну. Никакими способами. Просто подожди ещё года два, — мужчина устало трёт переносицу: — Да, сэр, — Драко просто очень хочет уйти отсюда. И из-за этого пришлось поступать в Англии. И это казалось началом конца. То есть в универ то его, конечно, приняли, всё же его экзамены были сданы на твёрдое Превосходно, но даже сейчас, стоило ему пройти каких-то два метра от ворот, и на него уже косились. И эти взоры явно не были восхищёнными. Драко тяжело выдохнул и наконец-то зашёл в главный корпус. Никто не сможет помешать ему стать колдомедиком. *** Джиневра Уизли задумчиво разглядывала себя в большущем зеркале холла. Через несколько минут должна была решиться её судьба. Целое лето она старалась убедить себя, что поступает неправильно, что не может оставить свою мать наедине с горем. Окончательно переубедил её отец. О её страхах он узнал случайно, но тут же заявил ей, что она не должна отказываться от своей мечты. Он сказал, что они с мамой справляются великолепно, и что Молли не обрадуется, узнав о подобном решении. — Просто будь с нами так часто, как сможешь, — предложил он ей в конце, на что Джинни лишь повисла на его шее. И теперь у неё был шанс стать частью Холихедских гарпий. Она приняла участие в отборе, выдержала суровый взгляд тренера и сейчас уверенно постучала в дверь, готовая выслушать любое решение. И Джинни с трудом сдержала восторженный визг, когда услышала положительный ответ. *** — Ты абсолютно точно не должен этого делать, — в сотый раз повторил Джордж Уизли, с сомнением рассматривая младшего брата. — Это замечательная идея, — Рон продолжал раскладывать товары по полкам магазинчика. — Не могу же я пропустить грандиозное открытие, — в его решении помочь Джорджу с магазином, который тот совершенно забросил после смерти брата, его не смогла переубедить даже Гермиона. — Я смогу поступить на год позже, — его ответ оставался неизменным. — Я уверен, что это поможет ему вырваться из ямы, в которую он продолжает себя загонять. Он справится. — Я знаю, мы все верим в него, — и Гермионе пришлось сдаться, ведь Джорджу это действительно могло бы помочь. *** Зайдя в огромную библиотеку, Гермиона улыбнулась. Количество книг впечатляло, что делало это место абсолютно волшебным. Ей необходимо было отвлечься от грустных, тревожащих её всё больше мыслей. Она решила, что будет проще пожить, хотя бы пока, в общежитии при Университете, и, что самое обидное, Рон даже не попытался переубедить её. Она понимала, что жить под носом у его, разбитого своей потерей брата, было не самой лучшей идеей, но Рон реагировал совершенным безразличием. Гермиона в который раз бросила взгляд на кольцо на пальце. Она любила Рона, но в последнее время начала сомневаться в ответных чувствах. Неужели их любовь должна была остаться в школе? Что же, пожалуй, ей стоило прекращать зацикливаться на каждом поступке жениха. Ему ведь тоже не понравилась её попытка отговорить его от затеи с магазином. Она хотела как лучше, но была практически уверена, что он её понял неправильно. Ещё раз оглядев книжные стеллажи, она твёрдо решила, что справится, впрочем, как и всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.