Северус и Гарри, следуя традиции Дня подарков, навещают нуждающихся.
***
- Мы, конечно, никогда не были друзьями. Но я восхищаюсь твоей храбростью, способностью рисковать всем и защищать то, что считаешь правильным. Остальным стоит брать с тебя пример. - Меня не было среди тех, кто напал на тебя и твоего мужа той ночью. Я знал, что это планировалось, но не пытался предотвратить. Я сожалею об этом. - Я сожалею, что третировал твоего сына в Хогвартсе. Он казался таким нервным и чувствительным, так не заслуживающим родителей, которые принесли себя в жертву. Северус остановился на секунду. Женщина в кровати была неестественно тихой и спокойной, будто - на этот раз - она вдруг начала осознавать происходящее вокруг. - До последнего года, Алиса. Он заставил бы вас с Френком собой гордиться. Он был словно заноза в заднице, но я был этому рад. Рад за него. Рад за всех. Он вырос прекрасным человеком, - закончил он внезапно охрипшим голосом. Гарри сунул мужчине в руки букет и кивнул в сторону кровати. Северус неловко повертел цветы в руках. Посмотрев на него удивленно, Алиса перевела взгляд на букет и медленно протянула к нему руки. Оба волшебника наблюдали, как женщина уткнулась в бутоны носом и глубоко вдохнула. Подняв голову, она широко улыбнулась, прядь седых волос упала ей на лоб. - Вам нравятся цветы, Алиса? - мягко спросил Гарри. Однако ее внимание было приковано к Северусу. Похоже, она даже не осознавала, что Поттер тоже был в комнате. Положив букет себе на колени, она сунула руку под одеяло и вытащила из-под него старую потертую сумку. Порывшись в ней пару секунд, женщина вытащила оттуда что-то маленькое и спрятала сумку обратно. Она протянула руку Северусу. Тот сделал небольшой шаг ближе, чтобы забрать подарок. Это оказался небольшой браслет, сделанный из оберток от жевательных резинок. - Береги это, - прошептала Алиса почти яростно. И тут, будто бы немного запутавшись, она добавила: - Береги... его... пожалуйста. Северус сжал ее руку на мгновение и кивнул. - Конечно, Алиса. Я обещаю.