Двенадцать дней Рождества (The Twelve Days of Christmas)

Перевод
R
Завершён
259
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
24 страницы, 5 522 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 36 Отзывы 75 В сборник

4. Манипуляции с Омелой (Mistletoe Manip)

Настройки

Иногда даже "просто поцелуй" может быть очень трудным.

***

Всего лишь один маленький поцелуй под омелой. С этого все началось. Ну или, по крайней мере, это все, чего хотел Гарри. - Нет, - категорически заявил Северус, сделав шаг назад. - Это отвратительная традиция. Не буду даже упоминать, сколько раз ко мне приставали с подобными предложениями, прикрываясь... прикрываясь... - распалялся он, - этой идиотской ветвью кустарника! - скрестив руки на груди, он недовольно постукивал носком туфли по полу. Гаррин рот во время тирады открылся сам собой. Все еще не веря сказанному, он произнес: - Что? Ты же шутишь, так? Это всего лишь поцелуй, - он сделал шаг навстречу мужчине и уперся грудью в сложенные руки Снейпа. - Я с удовольствием поцелую тебя где угодно, когда угодно, любым способом, каким тебе только захочется, - твердо ответил Северус. - Но будь я проклят, если меня уговорят, или обманут, или заманят... или просто принудят к этой дурацкой сентиментальной традиции, которую многие используют лишь для того, чтобы унизить других. Гарри подавил улыбку. - Ого. Но ты, конечно же, выше всего этого? - Именно так, - отрезал Северус. - Ты сделаешь это, - самодовольно отозвался Гарри. - Вот увидишь. - Ад раньше замерзнет. И это будет на твоей совести.

***

После четырех дней сплошных неудач, Гарри был уже почти готов выкинуть белый флаг. Он пытался убедить, тонко высмеять, откровенно унизить, запугать отлучением от постели - конечно, ничто из этого не было всерьез - только лишь для того, чтобы привлечь внимание глухого ко всему Северуса к своей агитационной кампании. В конце концов, у Гарри остался последний способ: он придаст себе вид такой отчаянно трогательный, что Северусу не останется ничего иного, как положить конец его страданиям. Ему следовало бы знать, что даже малейший намек на попытку манипулирования будет тут же раскрыт. Особенно стоя под веточкой омелы совершенно обнаженным, когда единственным украшением служила лишь красная ленточка с колокольчиком, повязанная вокруг его выставленного напоказ члена. Северусу хватило одного взгляда, чтобы, сложив руки на груди, начать беззвучно трястись. Прорвавшись, поначалу его смех был тихим рокотом, потом все громче и громче, а после, боже, неужели на его глазах выступили слезы? Хотя гаррино либидо получило сокрушительный удар только тогда, когда Северус, наклонившись вперед и упершись ладонями в свои колени, продолжил хохотать, при этом слегка задыхаясь и вдыхая воздух короткими толчками. Попытка не удалась, так? Лента с колокольчиком с трагичным дзынь соскользнула на пол. Гарри опустил взгляд на свои ноги и на последствия своей маленькой легкомысленной шутки. Ну что ж, - подумал юноша, - попробовать все равно стоило... Гарри замер, почувствовав на своем подбородке пальцы, заставляющие поднять голову вверх. Глаза Северуса были полны светом и теплом. Наклонившись к лицу Гарри, от уничтожил омелу на глазах у юноши за мгновение до того, как прикоснуться к его губам своими в легком поцелуе.
Примечания:
259 Нравится 36 Отзывы 75 В сборник