ID работы: 1898173

История не любит сослагания? Да неужели?!

Смешанная
NC-21
В процессе
162
автор
Сей Ям соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 150 Отзывы 57 В сборник Скачать

После славной драки полагается не менее славный отдых

Настройки текста
Дорогие читатели! Ввиду того что у автора была сессия (Она и до сих пор идет! Но самая ее трудная часть уже позади) и напряженные зимние каникулы - глава так долго пылилась в «черновике». Но теперь она готова - и вы можете ее прочесть. Ваш Red_Spetsnaz :) В тоже время в соседней каюте Эдвард слегка улыбаясь выбрал двух красоток на вечер. Шатенка и брюнетка томно улыбнувшись поняли приглашение и, поднявшись, последовали за капитаном. Мужчина с легкостью кивнул на приготовленный угол. — Располагайтесь. Я сейчас приду. И очень надеюсь, что вы меня удивите. Девушки недоумевая посмотрели на Эдварда. — Вы же танцуете, - попытался изобразить танец капитан. Девушки прыснули и согласно закивали. — Так вот я хочу, что бы вы мне станцевали, — опять дернулся, немного неумело, капитан. Брюнетка кивнула и утягивая за собой подругу скрылась в указанной комнате. Эдвард посмотрев на танцовщиц, быстро вышел на палубу. Дав знак проходящему матросу, он дождался пока достанут бочонок с водой и направился в капитанскую каюту. Подождав, пока матросы покинут его, он быстро раздевшись, занырнул в него с головой. Освежившись и смыв пот и пыль, он завернулся в висевшую на крюке холщовую тряпицу и с ленцой направился к прикроватному сундуку. Выбрав легкие штаны и рубашку капитан направился обратно в трюм, надеясь на приятное времяпровождение. Спустившись в заранее приготовленную для него помещение, Эдвард сразу же попал на импровизированное представление. В центре импровизированной каюты стояла улыбающаяся брюнетка, в неизвестно где раздобытом платье. Рядом присев на стульчик расположилась шатенка с мандолиной. Как только капитан зашел в каюту, шатенка стала наигрывать замысловатый мотив. — Э, нет, — выдохнул, чуть поморщившись, Эдвард. — Давайте-ка я сыграю. И отобрав инструмент у девушки, присел на бочонок и забренчал заливистую пиратскую мелодию. Девушки недоумевая посмотрели на него, но, видимо, сообразив что от них хотят принялись неспешно и изящно пританцовывать, энергично крутя бедрами и хлопая в ладоши. Посмотрев на начинающиеся пляски, Эдвард сменил мотив на замысловатый восточный. Теперь из-под его пальцев лилась медленная тягучая мелодия. Было ощущение, что тихий золотистый песок, медленно песчинкой за песчинкой,сыплется на пол. Девушки прогнувшись принялись исполнять танец обжигающей страсти. Восток с избытком дарил чувственность и наслаждение. Сам Эдвард залюбовавшись на змеиные изгибы тел, плавные движения рук, красивые позы, словно в трансе, погрузился в свои воспоминания. Перед глазами пробегали яркие моменты его жизни. Слегка загорелые нежные тела переплетались, разбегались, и заново соприкасались. Раздавался легкий шелест одежды. И мелькавшие участки обнаженного тела. Восток учит выдержке, он не терпит суеты. Он дает изящество и красоту. Чувственные прогибы, змейки и страстный поцелуй красоток. Девушки с легкой грацией избавляли себя от одежды, словно ненароком поглаживая друг друга по обнажающимся участкам тела. В этот момент Эдвард выплыл из своего марева мыслей и с интересом стал наблюдать, что красотки, увлеченно скользя руками по коже друг друга, вовлечены в страстный поцелуй. Пират почувствовал себя обманутым. — Э, нет, так дело не пойдет, — пробормотал мужчина и свистнул танцующим, не прерывая мотив. Девушки попались понятливые, и приблизившись на расстояние вытянутой руки, принялись изгибаться в непосредственной близости от него. Легкие прикосновения, будто ненароком поглаживания, мимолетные поцелуи. Вдруг из его рук пропал инструмент, но через мгновение мелодия полилась с новой силой, только к ней добавился еще и бархатистый голос. Эдвард открыл глаза, и, сфокусировав взгляд, увидел рыжеволосую красотку с которой уходил Джек. Решительно не понимая как она тут оказалась, он списал все на алкоголь. Хотя вспомнить что он его пил, сил не было. Брюнетка, шурша длинными юбками, прохаживалась около Эдварда, задевая шелком и будоража в душе забытые образы. Одна из девушек, зарывшись в волосы слегка массировала голову. Приоткрыв глаза капитан удостоверился, что это была та шатенка. Откинувшись на пышную грудь красотки от пытался расслабиться. Напряжение словно песок сквозь пальцы уплывало от него. Легкое шуршание, и он почувствовал, что шнурки на рубашке развязаны и умелые пальцы поглаживают грудь, слегка задевая торчащие соски. Немного отстранившись от шатенки он одним движением снял рубаху. Для девушки появились новые горизонты деятельности. Теперь уже брюнетка, опустившись на колени принялась покрывать поцелуями мускулистый торс капитана. — Да, Мэри, прошу не переставай, — бормотал Эдвард, вплетая пальцы в шикарную гриву волос девушки и настойчиво притягивая красотку к себе. Шатенка, продолжала оглаживать плечи и невесомыми поцелуями покрывать плечи капитана. Плюс ко всему, она что-то страстно шептала в ухо мужчины, посылая возбуждающую дрожь по всему телу. Вдруг брюнетка, словно опытная воровка скользнула своей ручкой в штаны Эдварда и мимолетно огладила налившееся естество мужчины. — М-м-м, — промычал тот, и непроизвольно потянулся за рукой. Чуть приподнявшись он помог куртизанке стянут с себя и штаны. Брюнетка аккуратно, размяла ему ноги и смачно поцеловала в колено. Мокрые поцелуи коленей немного напрягли его, и приоткрыв глаза Эдвард рыкнул на зашалившуюся барышню. Однако, красотка быстро переместилась на его член, и мысли Эдварда пропали на неопределенное время, когда губы девушки сомкнулись на головке члена, и принялись двигаться вдоль по стволу. Мастерский минет в исполнении испанки подготовил Кенуэя к будущему соитию на все сто процентов. Но все-таки виртуозные движения губ и языка девушки на его достоинстве не давали нужного ощущения насыщения, да и музыка стала немного раздражать. Поэтому резко встав капитан шикнул на рыжеволосую, и ухватив шатенку за локоть направился к ложу. Музыкантша бесшумно, как и появившись исчезла. Шатенка, ловко заменив брюнетку принялась отсасывать в необходимом для мужчины темпе. Брюнетка в этот момент полностью обнажившись тоже подошла к ложу. И опустившись на колени позади шатенки принялась медленно оглаживать своей подруге грудь, при этом покрывая поцелуями ее спину. Глядя на это, Эдвард не на шутку начал возбуждаться. Чувственные поглаживания девушек, их стоны и общая атмосфера создавали один вихрь возбуждения. Дольше сдерживаться Кенуэй уже не мог, да и длительное воздержание не способствовало выдержке. Поэтому он, чуть отстранившись, уложил шатенку на матрас, сам же подтолкнул брюнетку к ней, вынуждая последнюю продолжать ласкать распластанную шатенку, а сам пристроился к брюнетки сзади. Брюнетка охнула, и выгнувшись для лучшего погружения в нее члена капитана принялась ласкать свою подругу. Шатенка, лукаво поглядывая на мужчину ответила на ласки подруги, начав ответные ласки ее тела, и демонстративно оглаживая девушку по груди и талии. Капитан, схватив за волосы брюнетку, во все глаза смотрел на шатенку и размашисто входил в изгибающее тело девушки. В один момент шатенка изогнувшись, оказалась рядом с лицом капитана и чувственно облизав губы, вовлекла его в глубокий поцелуй. Эдвард зарычав, вышел из брюнетки, приник к телу каштановолосой искусительницу, и закинув ее точеные ножки себе на плечи, резко вошел в нее на всю длину. Шатенка выдохнула и полностью приняла в себя достоинство капитана. Оставшаяся без дела брюнетка, переместилась за спину и принялась сцеловывать с его спины соленые капли пота, уткнувшись своей наливной грудью в спину мужчины. Небольшое помещение стало наполняться звуками стонов, шлепками и чавканьем.

***

Один момент четко врезался в память, после очередного затяжного оргазма Эдвард принял решение прогуляться под звездами по верхней палубе, что бы немного прийти в себя. Полностью обнаженные красотки составили ему компанию на абсолютной пустынной и безлюдной палубе, ибо экипажи «Галки» и «Жемчужины» покинули борта кораблей, и веселились в таверне расположенной в отдалении на берегу, празднуя освобождения из испанского плена. С разбега нырнув в прохладную воду залива, вся троица смеясь, поплыла к берегу. Выплыв и немного отлежавшись на берегу, они набрели на какую-то заброшенную хижину, куда недолго думая и завалились, устроившись на кем-то оставленном матрасе. После очередного минета в исполнении обеих девушек, Эдвард продолжил свои постельные игрища, тем более что красотки явно были не против. Хижина наполнилась сладостными стонами девушек, звуками шлепков и прочими звуками, которые свидетельствовали о происходившей внутри оргии. Сколько раз они менялись и какие принимали позы Эдвард к концу вечера вспомнить не мог. Единственное, что он запомнил, это то, что после очередного оглушительного оргазма погрузился в сон, прижимая к себе двух красоток, которые обвили его с двух сторон как лианы...

***

Давно наступили сумерки. Вечерняя прохлада освежала лицо. Со стороны таверны слышалась веселая музыка и громкие разговоры пиратов, позволивших себе размякнуть и расслабиться после трудного перехода и побега от испанцев. Джек Воробей спустившись по трапу равнодушно окинул взглядом пустынный причал и и не спеша направился в таверну. Позади тихо шумели волны, лениво накатываясь на берег. Мягкий песок заглушал шаги, но тяжелые сапоги увязали в песке, несколько замедляя движение. Порой среди раскинувшейся у кромки пляжа густой зелени сверкали в темноте глаза любопытных зверьков, которые пришли на шум, доносящийся из таверны. Джек ленивой походкой подошел к двери, открыл её и свет, горящий внутри деревянного кабака, осветил пирата. Матросы весело разговаривали, пили ром, распевали пьяным голосом корабельные песни и кто-то из них даже успел затеять ссору, собрав вокруг себя любопытную публику. Воробей оглянул все это сборище, находя матросов как с «Галки», так и со своей «Черной Жемчужины», и направился к бару. Он обходил стороной самые шумные кампании, успевал уворачиваться от «любящих» его матросов, которые так и норовили заключить его в свои объятья, и порой аккуратно перешагивал перепивших пиратов, спящих прямо на полу посреди таверны. И после очередной стычки, капитан «Черной Жемчужины» заметил двух девушек, разговаривающих возле барной стойки. Сделав деловой вид и налепив веселую улыбку, Джек пошел прямо к ним. — И что такие прекрасные дамы забыли в столь отвратительном месте? — улыбнувшись во все тридцать три зуба, вежливо спросил капитан. Он едва не шарахнулся в сторону, столкнувшись с испепеляющим выражением глаз белокурой куртизанки, которую он парой часов ранее назвал «шлюхой». Оглядев Воробья презрительным взглядом, она ответила. — Что мы делаем? Веселимся, — ехидно улыбнулась Голди и повернулась к своей подруге. Тихо переговариваясь между собой, они взяв друг друга под руки, направились к выходу, плавно покачивая бедрами и ловя на себе восхищенные взгляды всех находящихся поблизости. «Ну вот, обиделась.» - почесал затылок пират, и, сам не понимая, что делает, нагнал их возле самой. — Слушай, красавица, ты извини меня за тот случай... — начал Воробей, взяв рыжеволосую за плечи и глядя ей в глаза.- Давай начнём сначала? Едва не поддавшись его природному магнетизму, Голди презрительно смерила мужчину своими темными глазами и влепила звонкую пощечину. — Это за тот случай и те слова. Потом она притянула голову удивленного Джека и легонько поцеловала его в губы. Так как она находила его попытку к примирению забавной, а её желание не было удовлетворенно, то бывшая пленница решила уступить просьбе наглого пирата. — А теперь рассчитываю на продолжение, — коварно улыбнулась светловолосая обольстительница и повернулась к лестнице, ведущую на второй этаж, и поманила своим тонким пальчиком пирата. Кто-то из матросов разочаровано вздохнул. Видимо, рассчитывал на комичную сцену с истериками, воплями и плачем. Пощечина прозвучала как гром среди ясного неба, но последовавшее за этим жестоко разочаровало всех ждавших склоки... Светловолосая красавица привела Джека Воробья в специальную комнату. Пропустив капитана вперёд, она тихо закрыла дверь и щелкнула замком. Стены комнаты были темно-коричневого цвета. У открытого окна стоял круглый столик и два стула. Ночной ветерок слегка покачивал темно-красные шторы. У стены стояла роскошная двухспальная кровать с балдахином и небольшая тумбочка рядом. Мужчина с удовольствием плюхнулся на её край, устроившись поудобнее и расстегивая кожаный пояс, на котором висела сабля и пистолета. Голди медленно стала подходить к нему, расстегивая верхние пуговицы своей блузы. Вот показалась тонкая шея, ещё одна пуговица, и открылись плавные линии её ключицы. Девушка убрала свою белокурую копну волос назад, открывая вид на часть её обворожительной груди. Джек внимательно наблюдал за девушкой, раздевая ее глазами и предвкушая интересное продолжение ночи. Красавица подошла к капитану и присела к нему на колени. Воробей обнял её за талию и страстно поцеловал ее губы. Голди, тяжело дыша, отстранилась от лица мужчины, аккуратно расстегивая медного цвета пуговицы его темного жилета. Джек приблизился к светлой коже красавицы на шее и не теряя времени уложил её на кровать, попутно стягивая с плеч тонкую блузу. Джек ухмылялся похотливой усмешкой, которая сразу выдала его намерения. Он уткнулся в ложбинку между грудями и стал исследовать ее губами, порой проводя своим влажным языком по аппетитным полушариям. Его теплое дыхание, скользившее по коже, возбуждало девушку ещё больше, заставляя выгибаться навстречу и тихо постанывать от удовольствия. Его настойчивые пальцы требовательно сжали ее бедра, когда он притянул ее к себе. Со знанием дела, и ни на секунду не отрываясь от своего занятия, Джек Воробей исследовал все складки ее кожи, ощупывал языком, впитывая в себя ее эссенцию. Пальцы Голди забрались в его волосы, стали перебирать заплетенные в косички длинные волосы, а он в это время добрался до самого сокровенного источника наслаждения и принялся его ласкать, с целью доставить ещё больше удовольствия. Девушка вдруг почувствовала, что сходит с ума от этого приступа возбужденной страсти, сжигавшей все ее тело. Из ее груди вырвался тихий, протяжный стон. Она больше не могла сдерживать своё желание и потянула за край штанов, помогая пирату избавиться от них. Её рука потянулась к члену. Джек не стал останавливать ее трепетавшую руку, отыскавшую жаркую, возбужденную плоть. Его дыхание стало прерывистым от удовольствия, когда Голди ласкала разбухавший под ее пальцами этот предмет вожделений. Отрывистое дыхание и безумные удары сердца — все говорило о буре, бушевавшей в Джеке Воробье, которую он уже едва сдерживал. Пират одним мощным движением бедер глубоко проник в лоно девушки, полностью овладев ей. Голди вскрикнула от наслаждения. Ухватившись за его мускулистые плечи, она приняла его в себя, всем своим видом призывая взять ее всю до остатка. Она безумно хотела его. В момент наивысшего блаженства они слились в едином движении, едином порыве. Их единство было теснее, чем просто прижавшиеся друг к другу тела, глубже, чем жаркие вдохи, тихие, страстные мольбы и гортанные, хрипловатые звуки несказанного наслаждения...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.