Лунный блик с сахарной ватой

R
Заморожен
8
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 9 974 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Оборвавшаяся нить

Настройки
В Косом переулке было очень людно, магазины были заполнены посетителями, которые то и дело посматривали на небо. Гермиона спешила в аптеку, кое-как расталкивая прохожих локтями и ругаясь себе под нос. Вечер обещал быть пасмурным, судя по тучам, нависшим над оживленным городом. Уже третий день подряд шли дожди, отчего Розу сразила температура. Едва дойдя до аптеки, она поняла, что ждать ей придется долго, очередь была огромной. Обреченно вздохнув, Гермиона заняла место и стала со скучающим видом озираться по сторонам. Все тот же Косой переулок, знакомые до боли улицы и здания. После террора Волдеморта часть магазинов была сожжена, на месте них отстроили новые, ничем не отличающиеся от предыдущих. Единственная серьезная потеря для Косого переулка была в лице лавки Олливандера. От магазина не осталось и щепок. Теперь родители подрастающих магов покупали палочки за рубежом, платя большие деньги. Скоро это ждало и Гермиону, отчего та невесело вздохнула. Пройдя чуть дальше и свернув направо можно было попасть в Гринготс. Гермиона чуть улыбнулась, когда вспомнила, как они приручили дракона после кражи чаши. Как их тогда трясло, кидало в разные стороны, как Рон чуть не свалился со спины, как Гарри хаотично махал палочкой, стараясь расчистить путь дракону. Тогда было невероятно страшно, да и к тому же больно, Гермиона аж невольно сморщилась. Тогда она не думала о боли, не думала даже о крестраже или о том, что им предстоит сделать потом, все ее мысли были направлены на сумасшедший головокружительный полет на спине дракона. Тогда троицу сплотило одно желание, была одна общая цель… Проблеск очков и непослушная грива угольно-черных волос. Гермиона не веря своим глазам, изумленно пыталась всмотреться в толпу, но было поздно. Ее сердце все еще колотилось с бешеной силой, глаза все еще лихорадочно пытались найти такого знакомого и родного человека. Ей не могло показаться, просто не могло. Те же самые космы… - Неужели показалось? - Гермиона нехотя отвернулась и уставилась в пол. – На его месте я бы не стала здесь ошиваться. А что, если не показалось, подумалось ей. Джордж говорил, что Гарри недавно вышел из тюрьмы, но где он сейчас – неизвестно. Возможно, скрывается от Уизли. Если так, то его появление здесь, в самом людном месте, было бы безумием. *** Вывеска «Дырявого котла» уже успела заржаветь и обзавестись кляксами от птичьего помета. Все такое же старое и богом забытое место. Гарри не спеша открыл дверь и зашел в таверну. Как он и ожидал, таверна была забита битком. Кого тут только не было – тут тебе и гоблины прямиком со службы из банка, и сотрудники Министерства, и постоянные клиенты, отличительной особенностью которых был ярко-алый нос и чудовищный перегар. Гул стоял невыносимый. Складывалось такое впечатление, что все посетители принимали участие в игре «кто кого перекричит». Кое-что еще он угадал – как только он открыл дверь, гул постепенно сошел на нет. Все взгляды были направлены на него, причем отнють не доброжелательные. Гарри на всякий случай поправил палочку в креплении на предплечье и прошел к барной стойке, ощущая на своей спине буравящие взгляды. - Добрый вечер, Том. Том тоже успел измениться. Годы сделали свое дело – его буквально клонило к земле, но, несмотря на это, его взгляд остался таким же колючим и оценивающим. - И тебе не хворать, Поттер, - он внимательно осмотрел своего гостя. - Ты, я смотрю, даром времени не терял, похудел, патлы отрастил. Они нынче не в моде. Откуда шрам на щеке? - А ты будто не догадываешься, - Гарри провел пальцем по шраму. – Буйные идиоты с Нижнего. Мне еще повезло. Есть новости? - Мальчик-который-выжил недавно откинулся, - трактирщик встретил сердитый взгляд Гарри, и его улыбка иссякла. - Том, мне двадцать шесть, черт побери, я давно уже не мальчик, хотя… – Гарри задумался. – Неплохо бы упасть в теплые девичьи обьятья. - И не мечтай, Поттер, - Том хмыкнул, а Гарри ему вторил. - Слушай, мне нужна комната на длительное время. - Комната, говоришь… - Что, преступникам вроде меня не принято давать комнаты? – кое-кто из-за столов потянул руки в карманы. - Да тише ты! – шикнул Том, достав книгу учета. – Необязательно так орать. Распишись здесь. Ты меня тоже пойми, мне неловко встречать тебя после… Как будешь расплачиваться, разом или по частям? Ответом послужил туго набитый мешочек, упавший на стойку. - Значит, разом. Откуда деньги-то? - Украл. – Гарри огрызнулся. – Дементоры на то и дементоры, что деньги, оставленные на хранение, им нахрен не нужны. - Ага, им радость подавай, сволочи. - Есть еще какие-нибудь новости? - Поттер, за восемь лет много чего стряслось, почитай газеты, - Том сунул ему в руки туго свернутый номер «Пророка». – Мой тебе совет – не задерживайся тут надолго. - Ты про этих дамочек? - настроение Гарри отчего-то вдруг подскочило, глядя на постояльцев, смотрящих на него со злобой. – Как мило. - Тебя провести, или ты сам? - Сам, - Гарри подхватил сумку и направился к лестнице на второй этаж, но его опередили. Один из посетителей положил ему руку на плечо и резко развернул. В ту же секунду на лицо Гарри оказалась направлена палочка. - Предупреждаю тебя, Поттер, - зловоние из его рта показалась Гарри куда опаснее его палочки. – Если хоть раз дернешься не в ту сторону, то тебе не поздоровится. - Хм-м, как странно, - Гарри пристально смотрел выскочке в глаза. – То же самое могу сказать и тебе. Не хочешь посмотреть вниз? Их взгляды опустились. Лезвие ножа упиралось выскочке прямо в пах, норовя довершить начатое. Гарри чуть наклонил голову набок. - Ну, так что? Расходимся тихо и мирно или лишаем тебя отцовства? - Убери его… убери его сейчас же! - Не тебе бросаться угрозами, приятель, - Гарри убрал нож и спокойно поднялся вверх по лестнице. - Вот поэтому я и принял его, - Том ухмыльнулся. - Уймись и сядь на место. *** Комната Гарри оказалась в самом дальнем конце коридора. Открыв дверь, его ласково встретил взметнувшийся столп пыли. Комнату убирали, видимо, когда жил еще Волдеморт. Разложив вещи, Гарри вынул палочку из крепления и произнес первое заклинание, будучи свободным. - Экскуро! – Пыль, грязь, а так же прочий сор и вонь втянулись в кончик палочки. - Так-то лучше… Снаружи с пушечным грохотом хлопнула дверь, и кто-то с умопомрачительной скоростью спустился на первый этаж. Гарри так и застыл с полураспакованной сумкой. Видимо, его соседи те еще тихони. - Ма-а-а-ам! – от такого акустического удара Гарри пошатнулся и недоуменно уставился на дверь. С первого этажа раздался смех, а затем послышался скрип ступенек. - Мам! Ты пришла? Где ты? - Бога ради, ты можешь не кричать, когда болеешь? Сумка выскользнула с онемевших рук, кровь хлынула к лицу. Гарри на ватных ногах подошел к двери и прижался ухом. Этот голос он узнал тут же, но смутные сомнения точили его. Сердце забилось в странном ритме. - Роза, иди в кровать… - А что ты купила? - Потом узнаешь, не мешайся под ногами… - Ну ма-а-а-ам! Ну скажи! - Огромный шприц и много-много касторки! Сейчас начнем процедуру. - Не-е-е-ет, ты вре-е-ешь! Сомнений не было – это был ее голос. Гарри рывком открыл дверь и выбежал в коридор. В дальнем конце коридора он увидел невысокую девушку, сидящую на корточках и поправляющую свитер маленькой рыжеволосой девочке. - Погоди, ты что, надела ее задом наперед? Господи, какая ты… - Гермиона все же повернулась и застыла статуей. - Мам? Ты чего? – девочка недоуменно смотрела то на Гермиону, то на Гарри, стоявшего столбом. - Дочь, иди в комнату, ну же! Гермиона закрыла дверь номера, оставив их наедине. Двое молча стояли, не в силах произнести хотя бы слово. Увидев друг друга, они забыли обо всем, что было и о том, что будет. - Ты… ты вернулся… - до Гарри донесся ее сдавленный голос. Гарри медленно подошел к ней, боясь сделать неверное движение. Гермиона лишь смотрела на то, как к ней подходит тот, кого она совсем не ожидала увидеть. - Герми, я… мне нужно пройти вниз, - Гарри остановился. – Ты загородила мне проход. Гермиона все так же стояла, препятствуя ему. - Почему… почему ты здесь? Всмысле… ох-х-х… - А где мне еще быть? – Гарри внимательно всматривался в лицо бывшей подруги. Не у него одного, видимо, были неприятности. - Давно ты… ну… - Только въехал, - его лицо помрачнело. Гермиона отвела взгляд в сторону. - Значит, теперь ты наш сосед? - Погоди, - Гарри приподнял бровь. – Ты не с Роном? Вы же поселились в Норе. Как странно… - Я… я… какая разница? Дай пройти. - Ма-а-ам, ты скоро? – донесся из номера недовольный возглас. - Да, солнце, я сейчас, - Гармиона, не глядя на Гарри, попыталась пройти, но теперь Гарри преградил ей путь. - Что случилось? Он что-то сделал? Можешь сказать мне, я… - Убьешь его? Ледяной взгляд карих глаз впился в зеленые. Гарри застыл на месте, не в силах пошевелиться, а Гермиона тем временем все смотрела на него. - Герми, я не это имел в виду… - Не приближайся к моей дочери, слышишь? – свистящий шепот разнесся по коридору. – Не смей даже смотреть в ее сторону, иначе пожалеешь. Гермиона оттолкнула Гарри и буквально забежала внутрь номера. Гарри чувствовал, как внутри него рассыпается очередная стена. Даже она отвергла его. - Теперь я точно один… *** За окном шел дождь, как и предсказывали синоптики. Виола щелкала кнопки на пульте, сжимая в другой руке бутылку с вином. Глаза лихорадочно маячили по экрану телевизора, не в силах что-либо воспринять. Страх сковал ее сердце, все мысли устремились в далекое прошлое, когда они жили в Насыпном Нагорье. Для нее это было богом забытое место, она не любила его, как не любила всех этих мальчишек и девчонок, вечно игравших около их дома. Но больше всего она не любила их соседа, жившего через три дома от них. А теперь… он снова здесь. Виола сделала щедрый глоток вина. Когда жар внутри нее унялся, она взяла себя в руки. Черт возьми, она аврор, и какой-то насильник ей по зубам, но все же… все же… - Черт, - пульт выпал из ее ослабевшей руки. Ви кое-как встала и направилась на кухню. Ее шатало из стороны в сторону. - Где тут у меня микстурочки? После принятия лошадиной дозы зелья от похмелья, Ви рухнула на диван, стиснув голову руками. Одиночество мучило нещадно, и если до того, как Гарри вышел из Азкабана, она еще как-то терпела, то теперь лишний день без него казался пыткой. Время шло медленно, медленно… Спустя где-то час Виола вскочила на ноги, на губах играла игривая ухмылка. - Жди меня, Томми, я скуплю у тебя все твои бочонки, - махнув рукой на плащ, она вышла из дома навстречу дождю и жестокому похмелью. Кроссовки тут же намокли и стали неприятно чавкать. «Как батя» - невольно подумалось ей, заставив в пьяном угаре захохотать. Волосы прилипли ко лбу неровными прядями, одежда хлюпала от воды, но Виоле было все равно. Тех бутылок с вином ей явно было мало. Дойдя до неприметной вывеске таверны, она решительно толкнула рукой дверь.
8 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)