ID работы: 1900993

Star Trek: Напарники

Джен
G
Завершён
120
автор
Размер:
3 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 60 Отзывы 27 В сборник Скачать

Мы не умрём

Настройки текста

Вечной памяти Леонарда Нимоя

Дурацкое слово, глупое слово — смерть. Не верь в неё, друг, она не страшнее сна. Нам столько ещё осталось вдвоём успеть — по сотням планет — была бы рука верна; по сотням миров — не сбился бы только курс, и варп за собой протягивал звёздный след. На досветовых бессмысленно жечь ресурс, и хоть для вселенной разницы, в общем, нет, — все двигатели на полную, мистер Спок. Признай, мы с тобой отчаянно хороши. Ведь там, где судьба подводит игре итог, считают очки лишь с совести и души. Не верь в смерть, мой друг, угрозы её всегда писались с расчётом только на одного. И право, такая мелочь и ерунда не стоит и лишней записи в бортовом, покуда нас двое. И Энтерпрайз зовёт. И космос уже заждался своих ребят. А значит, пора. Команда на новый взлёт, (наверно, уже стотысячный год подряд) — и смазались звезды, смерть обгоняя вновь. И значит, нам всё, конечно же, нипочём. Советуй мне, спорь, доказывай, прекословь. Отныне и присно будь за моим плечом. Последний предел проходят всегда вдвоём — по сотням планет — была бы рука тверда. Не верь в смерть, не верь — я знаю, мы не умрём, мой друг, никогда. Клянусь тебе — никогда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.