ID работы: 1901959

SCREAM. История первая: «Делинор».

Гет
NC-17
Завершён
1138
автор
Размер:
188 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1138 Нравится 1007 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
— Привет, Скарлет. Девушка отступила на шаг назад, когда увидела в руках брата клинок. Живот скрутило от одной мысли, что Рене сможет убить её. Прямо в доме, где они оба выросли. Подняв карие глаза на родного брата, сердце Скарлет пропустило удар. — Рене, ты в порядке? Может быть, тебе что-то надо? — спросила она, делая вид, что не понимала к чему всё шло. Осторожный взгляд переметнулся к тёмным глазам, которые яростно смотрели на девушку. Она пыталась сосредоточиться на том, что ей надо будет убежать отсюда. У Рене есть выход на крышу, а прыгать с третьего этажа… Она могла упасть на траву. — Я? Я в полном порядке, а вот о чём ты думаешь, помогая проклятому Делинору? Ты не должна ему помогать, нет, — прошептал он безумно, приближаясь к сестре. Взгляд девушки метнулся к его руке, в которой он уверенно сжимал клинок. — Рене, давай ты отложишь это, мы ведь можем поговорить совершенно спокойно, так? — спросила брюнека, отступая ещё назад. Если она всё правильно сделает, тогда у неё получится убежать оттуда. Она словно играла с брюнетом, пытаясь отвлечь. Его глаза были такими злыми, в них пылали все оттенки ненависти, что было совсем непривычно для Рене. — Ты не сможешь меня успокоить, ты не в силах этого сделать. Я подвластен ему, я выполняю все его приказы, — Скарлет не понимала о ком он говорил. — Гарри не отдавал тебе приказа убивать меня, — пересохшим от волнения голосом, понимая, что если не сообразит что-то в скором времени, то её похороны приблизятся раньше срока. — А при чём тут Делинор? Я под властью Дьявола, который хочет твоей смерти, — сказал он, накидываясь на сестру. Она закричала, увернувшись от клинка, который точно бы попал в сердце. Что-то внутри с болью укололо Скарлет. Наверное, осознание того, что ножом её чуть не убил собственный брат. — Избавься от неё! Убей девчонку! — закричал неизвестный голос, пропитанный ядовитой злобой, насквозь пропитанный отвращением. Скарлет отдышалась, отступая за стул. Рене налетел на неё, повалив на пол. Девушка вскрикнула, когда его тяжёлое тело навалилось на её слабое, хрупкое. Он приподнялся на локтях и конец клинка блеснул от лунного света, падавшего через окно. — Умри! Ты не должна жить! — закричал Рене, ударяя рядом с её головой. Клинок застрял в деревянном полу, и Скарлет не медля ударила ему кулаком по челюсти. Брюнетке удалось перевернуть его, и из-за этого она поднялась, еле удержав равновесие. Ноги сами понеслись к окну, и только она успела открыть его, как Рене схватил сестру, в которой видел сейчас не по собственной воле врага, за волосы, прижимая к себе. Клинок находился возле её горла, прохладный металл заставил задрожать от страха, внутренности свело, как вдруг она вспомнила, что кое-чему научилась. Сжав руки в кулаки, девушка оттолкнула его от себя с помощью пламени, которое появилось у неё благодаря Делинору. Фэлл запрыгнула на подоконник и перелезла, ступая по скользкой крыше после дождя. Влажные листья от дерева были повсюду. Прохладный ветер вызвал у неё лёгкие мурашки и девушка поёжилась, понимая, что медлить было нельзя. Куда ей бежать? Сделав первый неуверенный шаг, Скарлет поскользнулась и закричала, когда полетела вниз. С болью приземлившись на куст, она не могла подняться, потому что ей показалось, будто кости сломались. Тело ломило, она едва ли могла пошевелить пальцами. В глазах потемнело от боли, и она прикусила губу, стараясь собраться с силами. Повернув голову вверх, Скарлет заметила, что Рене вылезал из окна, за ним стояла какая-то тень. Дьявол. Скуля, брюнетка поднялась с земли и сделав шаг опять упала, ударяясь локтями об какой-то горшок с цветами. Из небольшой раны просочились капельки крови и упали на траву. Скарлет была на заднем дворе, и ей нужно было пробежать всего-то пять метров, чтобы добраться до дороги. Оттуда она бы могла пойти к кому-то, сев на автобус, или угнав чей-то велосипед, как это делают в фильмах. Собрав все свои силы, она неуверенно шагнула вперёд. Сзади послышался какой-то шум, и девушка заметила, что Рене спускался по дереву. Почему все были умнее, чёрт подери? Добравшись до дороги, Скарлет вылетела на неё, спотыкаясь об собственные ноги. Рядом с ней, в трёх кварталах, жил только один человек — Оливер-Скотт. Она побежала так быстро, как только могла. Бок болел, а воздуха в лёгких было катастрофически мало. Фэлл задыхалась, пока втягивала воздух через ноздри. У Оливера есть машина, и он сможет её подвести до дома… Она собиралась идти к Гарри, потому что только он сейчас сможет помочь ей. Это звучало так странно: тот, из-за кого у неё были все эти проблемы — был единственным, кто мог помочь. Добежав до дома Брауна, Скарлет откашлялась и подняла с земли камень. Пару раз покрутив его в руке, она собралась с духом и кинула его в окно, которое с треском разбилось. Ноги брюнетки промокли, потому что она была в одних носках, и губы дрожали от холода. Хорошо, что она не стала переодеваться, иначе Оливер-Скотт сошёл бы с ума, увидев её в розовой пижаме с зайчиками. Наверху послышался шорох и из треснутого окна высунулось знакомое лицо. — Скарлет? Что ты тут делаешь, у тебя всё хорошо? — спросил Оливер, хмурясь и открывая окно. Осколки стекла посыпались на крышу, а затем скатились по ней в жёлоб. — Мне нужна твоя помощь! Срочно! — отчаянно поговорила девушка, оглядываясь. Её сердце бешено забилось, когда она подумала о том, что с ней сможет сделать Рене, если он находился под властью Дьявола. — Сейчас, я быстро! — ответил парень и пропал из виду. Наверное он решит, что она ненормальная, явилась к нему посреди ночи в носках и требует помощи, но её успокоило то, что парень вообще согласился выйти. Ждать долго не пришлось, потому что через пять минут он стоял возле Скарлет, протягивая свою куртку. Эта была первая вещь, которую он ей отдал. Его глаза с беспокойством смотрели на девушку, а сердце выдавало что-то вроде «бум, БУМ!» Оливер-Скотт был самым прекрасным парнем, о котором можно было только мечтать. Его глаза, улыбка, тело, волосы — делало его идеальным. Он был ангелом, в которого Фэлл была влюблена уже давно. — Куда нам надо ехать? — спросил он, протягивая руку, чтобы повести к машине. Соприкосновение пальцев заставило девушку смутиться. Живот Скарлет как-то приятно скрутило, а на щеках выступил румянец. Она оглянулась, чтобы убедиться, что за ними никого не было. Рене находился неподалёку, он не знал, куда сестра побежала, но способности Дьявола могли помочь найти её за пару секунд, она была уверена. — Нам надо за город, я должна быть в том самом доме, и ты только оставишь меня там, хорошо? — спросила Скарлет, внимательно посмотрев парню своей мечты в глаза. Оливер нахмурился, словно не доверял ей, но затем коротко кивнул. — Хорошо, но что случилось? — спросил он, открывая дверь своей машины. Скарлет сразу же юркнула внутрь, усаживаясь на тёплое сиденье. — Это… Я не могу тебе рассказать, прости меня, — ответила девушка, на что он только кивнул. Оливер понимал. Если Скарлет говорила нет, значит смысла докапываться до неё тоже не было. Парень завел машину и они двинулись с места. Фэлл обеспокоенно смотрела в окно, боясь увидеть на улицах Рене, но облегчённо вздохнула, когда они с Оливером выехали с территории города и начали двигаться по пустому шоссе, в сторону места, где был «дом ужасов» Гарри-Делинора. Через полтора часа они были там, потому что не было машин, и они не останавливались на светофорах. — Спасибо, а теперь поезжай домой, — будто отдав приказ, проговорила сурово Скарлет, отстёгивая ремень безопасности. Парень мечты обеспокоенно посмотрел на девушку и притянул к себе ближе, хватая за руку. — Скарлет, ты уверенна? — спросил он. Его карие глаза были такими красивыми и большими прямо сейчас. Незнакомое чувство зародилось внутри, и она не смогла сдержаться и прильнула к его губам. Сладко, очень сладко. Это как-то не так… Это не похоже на губы… НЕТ! Почему она вообще их сравнила? В этом не было какого-то смысла, потому что Скарлет любила Оливера, и только его, и всегда это будет только он один. Его руки мягко коснулись нежной щеки холодными пальцами, и он углубил поцелуй, заставляя Скарлет сделать небольшой вдох, потому что воздуха не хватало. Она чуть не задохнулась от накипевших ощущений. — Я должна идти, — прошептала отчаянно девушка, обречённо ударяясь своим лбом об его. Дыхание участилось, а кожа горела в том месте, где были подушечки его пальцев. — Я… Я не хочу тебя отпускать, — прошептал Оливер, снова поцеловав брюнетку. Скарлет простонала что-то непонятное. Вот он, самый настоящий поцелуй, которому она не сопротивлялась. Фэлл сама хотела этого, потому что… Потому что ей был дорог Оливер. — Мне надо, — выдохнула она, отрываясь от его губ. Браун понимающе кивнул. Девушка открыла дверь со своей стороны и уже почти сняла с себя его куртку, но он улыбнулся и сказал: — Оставь ее себе, пожалуйста, — Скарлет смущённо кивнула. Она захлопнула дверь, и сделала несколько шагов вперед, настораживаясь тишине, которая царила вокруг. Резкий звук двигателя заставил её подскочить: это Оливер пытался завести машину, но у него не получалось. Скарлет сглотнула, хмурясь и напрягаясь от этой ситуации и сделала ещё один неуверенный шаг, окутываясь во мрак и темноту, как вдруг сзади раздался громкий удар. Она развернулась и закричала, когда увидела, как Рене вытащил Оливера из машины. Рядом с ним стоял Дьявол. — Делинор! — завопила Фэлл от ужаса, стоя на месте. Рене отшвырнул удивлённого и шокированного парня от себя, заставляя Скарлет поднести руки в лицу. — Гарри! — ещё громче взмолилась она, назвав его по имени. В секунду он оказался рядом. На нём было его привычное амплуа: пальто, брюки и туфли. Глаза Делинора горели тёмным огнем и он развернулся в сторону, удивлённо смотря на брата девушки, что сейчас так отчаянно нуждалась в нём и вложила мольбу в его имя, и на собственного создателя. — Отец? — спросил Гарри, не понимая, зачем Дьявол находился здесь, как вдруг отлетел на метр, ударяясь о стену дома. Он видел, как Скарлет закричала, а её ноги дрогнули, желая подбежать к нему, чтобы убедиться, что он в порядке. Эта мысль испугала Гарри, потому что, какого чёрта вообще Фэлл должна переживать о нём? Делинор поднялся на ноги, стряхивая с себя грязь. Он весь кипел от злости, а Скарлет поняла, что не видела его таким прежде. Она понятия не имела, с кем имела дело. — Не лезь! Не лезь, я тебе говорю! — заорал Дьявол. Он так неожиданно оказался рядом со девушкой, ударяя по щеке. Фэлл взвыла от боли, падая на землю. Сухая почва под ногами вызвала небольшой пыльный ураган вокруг её тела. Она ощутила металлический привкус у уголка своих губ и поняла: кровь. — Мерзкая девчонка, которая даже не понимает, что делает! Ты нарушаешь все правила! Ты помогаешь ему! — яростно произнёс Дьявол, пожирая её своими темными глазами. Скарлет задрожала от страха, в сердце зародилось чувство беспомощности. Карие глаза метнулись к Оливеру, который отбивался от Рене. Она слабо приподнялась на локтях, но тут же её тело придавили обратно к земле. Девушка зашипела от боли, ощущая, как будто проваливалась куда-то в бездну. — Оставь её! — заорал Гарри, сам пугаясь своей реакции. Он не мог заставить себя видеть, как страдала Скарлет. Его голос был таким необычным, словно он действительно переживал о брюнетке. Девушка обернулась, когда заметила, как его глаза приняли сапфировый оттенок, а хвост снова появился. На его теле проступили надписи. Делинор был в ярости, кровь закипела в венах, когда он заметил струйку крови, спускающуюся по челюсти девушки. Даже он не позволял себе такого. Гнев был внутри него, каждая мышца напряглась. Он не собирался прощать отца за такое. — Скарлет, что тут происходит? — закричал Оливер, пытаясь подняться, но у него не получилось, потому что Рене повалил того не землю, сдавливая ногой шею, точно так же, как Скарлет придавил создатель Гарри. — Пусти! — зашипел он, хрипя от нехватки кислорода. Карие глаза Оливера-Скотта были полны страха, но он всё так же продолжал бороться. — Он не может, это не он! Им управляет Дьявол! — закричала девушка, на что испуганный взгляд Оливера-Скотта стал ещё шире. Он не мог поверить тому, что слышал. Скарлет поползла вперед, но Дьявол схватил её за волосы, оттягивая за голову так сильно, что та прогнулась в спине. Горло заболело, словно сейчас разорвётся. — Заткнись, отвратительная девчонка! Ты должна умереть! — прокричал он. Скарлет сжала руки в кулак, стараясь направить их на него, но из-за своего положения это было невозможно. Он громко рассмеялся, оттягивая ещё сильнее, и казалось, что сейчас она сломается пополам, как пластмассовая кукла. Фэлл начала задыхаться, потому что вдохнуть воздуха было трудно. Глаза закатились назад, и она видела тёмный, отвратительный взгляд Дьявола, который желал ей смерти больше всего на свете. Она прохрипела что-то, как вдруг раздался голос Гарри, который врезался в тело своего отца и оттолкнул его, позволяя лёгким брюнетки вдохнуть кислород. — Не смей её трогать! — закричал Делинор. — Ты. Оставишь. Её! — сказал он, выделяя каждое слово. С каждой паузой, его слова становились громче. Скарлет схватилась за горло, ногами отталкиваясь и брыкаясь по земле, заставляя себя подняться. В глазах потемнело, она снова рухнула, ударяясь коленями об твердую почву. Глаза кололо от пыли, девушка не могла ничего видеть, лишь задыхалась и кашляла от этого песчаного урагана, который царил вокруг. — Ты не посмеешь этого сделать, ты не посмеешь вернуть самого себя, — зашипел Дьявол. Брови Фэлл взлетели наверх, она не могла поверить тому, что услышала. — Кого вернуть? О чём он говорит, Гарри?! — закричала Скарлет, требуя объяснений. — Неподходящее время, не находишь? — с сарказмом ответил он, ударив собственного отца в челюсть. Фэлл сощурилась, пытаясь разглядеть фигуры. — Ты сделал меня таким, но я верну, клянусь, что я верну себя! Ты не посмеешь забрать у меня то, что я искал веками! Она не понимала, о чём шла речь. Взгляд сфокусировался на Рене, который коварно смотрел на Оливера-Скотта. Девушка живо подскочила, наплевав на боль во всем теле, несясь в сторону машины, как вдруг увидела, как Оливер оттолкнул брата и встал. Он собирался сесть в машину, но было поздно, потому что Рене схватил его за шею и прижал к двери. Скарлет закричала, когда увидела, что клинок врезался прямо в живот Оливеру. Слёзы скатились с глаз, когда Рене ударил снова, и снова. Это не был её брат, а какое-то ужасное чудовище, что жило в нём под контролем Дьявола. — Скарлет… — выдавил Оливер, одними губами, падая на землю. Казалось, что весь её мир рухнул в ту секунду, как взгляд карих глаз потух, становясь безжизненным. Кровь хлынула изо рта парня, а сам он пару раз вздрогнул, начиная биться в конвульсиях от агонии. Фэлл побежала к нему, совсем наплевав на то, что Рене сможет её убить. — Прочь! — закричала она, ударяя пламенем брата, который отлетел на метр. Это было грубо, но он ранил человека, которого Скарлет любила. Ударившись коленями, девушка буквально подлетела к Оливеру, начиная трясти его, стараясь сделать так, чтобы он не покидал этот мир. — Не закрывай глаза, — прошептала Фэлл, начиная делать массаж сердца. Из его рта снова пролилась кровь, от которой он задыхался. Тонкие руки девушки испачкались и она на секунду отодвинулась, трясясь от страха. Боже, кровь Оливера-Скотта, близкого человека, была на её ладонях. Она, казалось, перестала дышать вместе с ним, но тут же заставила себя собраться и наклонилась к парню, делая искусственное дыхание. Вкус крови заполнил ей рот и Скарлет отодвинулась, начиная кашлять. — Ты… Должна… Знать… Я… Люблю тебя, — прохрипел с расстановкой Оливер, едва ли выговаривая каждое слово. Кровь. Повсюду была тёмная, горячая кровь. Казалось, что весь Оливер был сплошным мешком с кровью, который порвался — Нет, мы спасём тебя, не закрывай глаза, слышишь? Оливер! Оливер, не смей закрывать глаза, чёрт тебя дери! — она заплакала сильнее, тряся его за плечи. Что Скарлет скажет его родителям? Друзьям? Что? Она подняла его с земли, прижимая к своей груди, словно это могло помочь ему вернуться, но Фэлл знала, что потеряла его навсегда. Тихое рыдание оглушило её, а сердце горело от боли. — Убей девчонку! — раздался крик Дьявола. Скарлет обернулась, когда увидела, что Рене бежал прямо на неё. Собираясь встретиться со своей смертью, брюнетка прикрыла глаза, понимая, что сейчас умрёт от руки собственного брата. Губы, покрытые чужой кровью, дрожали. — Не смей. Её. Трогать! — заорал Гарри. Скарлет замерла, поднимая веки, и почти что перестала дышать, когда надписи на его теле стали ярко светится, ослепляя. — Не смей ей угрожать! — заорал он, ударяя по земле. Фэлл почувствовала дрожь под ними, и лишь крепче прижала Оливера к себе. Рене замер, останавливаясь, словно ему вкололи что-то: его взгляд сменился, став чистым и свободным. В том месте, где был Дьявол, образовалась пропасть. — Возвращайся к себе, и не смей сюда приходить. Я всё равно сделаю то, о чём говорил. Ты не сможешь убить Скарлет, потому что я не позволю тебе этого сделать. Ты создал меня неуязвимым, так теперь позволь объяснить, что я — Делинор, и у меня куда больше силы и власти, чем у тебя. Я создан из пламени, которого больше нигде нет. Я создан был во время великого падения, и не только ты один даровал мне силу. Бог тоже решил наградить меня кое-чем, поэтому, ты сейчас же уходишь отсюда. И оставь Рене в покое, — яростно произнёс Гарри, нависая над Дьяволом. Скарлет слушала с замиранием сердце всё, что он говорил. Он сильнее самого Дьявола, а Бог его чем-то наградил. Делинор пытается что-то вернуть, а точнее, он хочет вернуть себя. Что он имел в виду? — Мы ещё с тобой увидимся, — прошипел Дьявол. — И с тобой тоже, — добавил он, уже обращаясь к девушке. — Не забывай, кто создал тебя, сын, и не забывай, что у тебя тоже есть слабые места, — Дьявол посмотрел на Скарлет, громко смеясь. — Сдохни, — зашипел Гарри в ответ. Дьявол ухмыльнулся и пропал, как и пропасть, которая образовалась из-за гнева кудрявого парня. Она знала, что Делинор был силён, но Скарлет не могла подозревать, что его сила была настолько тёмной и настолько мощной, чтобы образовать пропасть, чтобы остановить Дьявола. — Гарри, он умер, — прошептала девушка, указывая на Оливера. Горячие слёзы упали на тёмные волосы парня. — Мы сможем его вернуть, — совершенно спокойно ответил ей зеленоглазый, приближаясь и рассматривая обеспокоенное лицо Скарлет. Ему чертовски хотелось поцеловать её. Прямо сейчас, но Гарри знал, что если сделает это, то только разозлит брюнетку. Надписи на теле постепенно угасали, а глаза принимали зелёный цвет. Хвост тоже пропал. — Каким образом? К-как мы сможем его вернуть, если он м-мертв? — спросила Фэлл, давясь комком в горле. Глаза Оливера-Скотта были закрыты. — Он застрянет между раем и адом, и тогда мы сможем его вернуть, — пояснил Гарри. — Как это «застрянет»? Есть… золотая середина? — не понимала Скарлет, но когда получила кивок от Делинора, она прекратила трястись. Это обрадовало сына Дьявола, потому что видеть её слёзы больше не хотелось… Тряхнув головой, он отбросил эти мысли подальше. Она всё ещё нужна была ему, чтобы таскать мёртвых людей. — Именно на той золотой середине я потерял свою настоящую душу. Есть заклинание, которое поможет мне вернуть её, и вернуть тех, кто умер из-за меня и был похож на меня, — сказал он, рассматривая её лицо. Боже, какой же красивой она была… Стоп. Делинор, ты с ума сошёл? Прекрати о ней так думать! Ты только что открыл ей свою тайну, что хочешь вернуть свою душу. О чём ты только думал? — Оливер-Скотт не был похож на тебя, а даже если и был, то чем? — спросила Скарлет, непонимающим голосом. Что, чёрт подери, происходит? — О, он был не самым обычным подростком, — ответил Гарри усмехаясь. — Он потомок Сета и Анубиса, — девушка заморгала глазами. — О, чем смотреть в библиотеке информацию обо мне, лучше бы узнала что-то о своём дружке! — рявкнул кудрявый, но потом расслабился. — Кроме нашего Бога, есть древние Боги. Сет — древнеегипетский бог разрушения, хаоса и ярости. Анубис — проводник умерших в царство мёртвых. Отличные парни. Их потомков называют Линкеттами. Твой Оливер-Скотт именно один из их потомков. Ты не замечала, что когда он злится, его глаза меняют оттенок? — Мне не доводилось видеть его злым, — призналась Скарлет, рассматривая мёртвого парня, который ей нравился. И который был непонятно кем. — Если говорить коротко, то твой Оливер-Скотт — Линкетт, который застрял между двумя мирами. Если бы ты умерла, ты бы тоже застряла там, — сказал он, подмигивая брюнетке. Её брови подлетели вверх, а рот приоткрылся от шока. Гарри рассмеялся, увидев эту реакцию. — Каким образом? — Я подарил тебе часть своей силы. Ты же умеешь теперь управлять своим пламенем? Это делает тебя нечеловеческим существом, а у Сэнди — нечеловеческий ум. Разве это не заставляет тебя удивляться, как он может так быстро соображать? Он тоже Линкетт, но ему достались хорошие мозги, а вот Оливеру повезло: он может вытаскивать кого-то из мёртвых, только не умеет этого делать, — она точно сойдёт с ума. — Мои друзья какие-то чёртовы психи! — закричала Скарлет. — Стой, а я тогда кто? Чей я потомок? — спросила девушка, притягивая Гарри за пальто. В горле у него пересохло от того, как близко находилась девушка. — Говори! Быстро! — Хей, не волнуйся. Они не смогут причинить кому-либо вред, потому что у них нет никаких темных сил. Они — потомки, которым просто достались какие-то свойства. Оливер — меняет цвет глаз, а Сэнди — очень умён. А ты — мой потомок, первый и последний, — сказал он, рассматривая тёмные глаза. — Можешь гордиться этим. — Скарлет? — Фэлл обернулась, когда увидела Рене, смотрящего на нож в его руках. — Что со мной? Он был таким растерянным, таким слабым в этот момент, что двушка не совсем поняла, что случилось. Она видела своего брата таким, каким помнила семь лет назад. Нижняя губа задрожала, потому что это было слишком. Скарлет громко всхлипнула, но заглушить нарастающие рыдания было очень трудно. — Кстати, он больше не псих, — она посмотрела на Делинора, не веря его словам. Сердце было готовы выпрыгнуть из груди. За что ей это? Почему всё должно происходить именно со ней? Её брата не было столько лет, он только что убил человека, но не знает этого. Он прожил семь лет будучи психом, которого прятали на чердаке. Это, чёрт подери, слишком. Скарлет не была уверена, что сможет пережить всё, прочувствовать всю эту боль. — Ты это сделал? — глухо спросила она, понимая, что Гарри вернул ей родного брата. Настоящего Рене, каким она его помнила, когда была маленькой девочкой. — Да, — он улыбнулся, слегка откашливаясь. Скарлет не могла понять, по какой причине он вдруг решил стать добрым и освободил родного человека. — Он ещё выполняет мои приказы, но уже не представляет опасности тебе, или твоей семье, — она кивнула, слабо выдавливая из себя благодарность за этот поступок. Рене шёл к ним, отрешённо осматривая территорию. Сестра мягко улыбнулась, сквозь пелену слёз, и прикусила губу, всё ещё сжимая начинающее холодеть тело. — Ладно, что нам делать с ним? И когда ты сможешь его вернуть? — Гарри почесал затылок и она занервничала. — Я могу сказать, что Оливер уехал куда-то, только мне нужно знать точный срок, — добавила девушка. — Два месяца, — выдохнул он. И вот тут стало страшно. Как он себе представлял, что она собиралась скрывать от всех родных и друзей смерть Оливера-Скотта? — ЧТО? — закричала Скарлет. — Два месяца?! И где же он будет эти два месяца? Он сгниёт за это время! — вскипела она. Гарри даже не обращал внимания не её ругань. Как она так быстро заводилась… Это поражало его. Эта девчонка сначала была тихой и спокойной, а в следующую секунду уже метала молнии своим взглядом. — Эй, я всё улажу. Только перестань психовать! — рассердился Делинор, поднимаясь с места. Он подал ей руку и она неуверенно ухватилась за неё, ощущая какой-то электрический разряд между ними. — Ребят, что происходит? — сестра посмотрела на Рене и вздохнула. Надо было поскорее решать эту проблему. — Ты сможешь нас доставить домой? И, пожалуйста, если ты можешь… Сотри Рене память о том, что с ним было, — попросила она. Делинор удивился словам брюнетки. Неужели она собиралась пойти на такое? — Я-то могу, мне нет разницы. Но зачем это делать? — спросил Гарри, проведя пальцами по нежной коже щеки, приподнимая подбородок, чтобы она смотрела ему в глаза. Потрясающие, такие невероятные глаза, которые впечатались в его память. Потому что её брат не заслуживал всего этого. Из всех людей, которых Скарлет знала, Рене Фэлл не заслуживал такой жизни. Он достоин самого лучшего, потому что человека благороднее своего брата, до того, как он лишился рассудка, она не знала. Фэлл хотела, чтобы он снова стал таким. — Я-я не хочу, чтобы он помнил всё это. Лучше будет, если он забудет о той боли, что ему принесли эти семь лет. Родители отправят его в пансион, где он будет в безопасности, а если он понадобится тебе… Ты прикажешь ему, ведь так? — спросила девушка. — Он мне не понадобится. Мне нужна только ты и Сэнди, а Рене мне нужен был для того, чтобы связаться с тобой три месяца назад, — ответил Гарри, чуть ли не прикусив язык. Он совсем забывал о своих планах, когда она смотрела на него вот-так, с надеждой, словно он был единственным, в кого девушка нуждалась. Скарлет кивнула и посмотрела на тело Оливера. — Кто этот парень? — спросил Рене, приближаясь к ним. Он дрожал от страха, его глаза снова горели прежним огнём. Сестра с болью смотрела на родного человека. — Неважно, — ответила она. Гарри щёлкнул пальцами, и тело исчезло, оставляя на земле лишь след от крови. Брюнетка вздрогнула, поднимаясь на ноги. — Что, чёрт подери, это было? — спросил Рене. Не дав ему договорить, Делинор схватил их обоих за руки. Его мягкий голос ласково коснулся слуха. Скарлет не успела моргнуть, как оказалась в комнате Рене. Делинор осмотрелся и улыбнулся, рассматривая брюнетку, совершенно забывая о том, что она просила сделать. — Вот мы и дома, — неловко произнесла девушка. Рене озирался по сторонам, начиная паниковать. — Гарри… Сделай то, о чём я говорила, — прошептала она, смотря на кудрявого парня. Нужно было поторопиться, пока брат действительно не сошёл с ума. Делинор кивнул и подошёл к Рене. Он обратился к её брату, посадив того на кровать. Рене непонимающе посмотрел на сестру, а потом снова вернул взгляд на Делинора. Скарлет старалась сдерживать слёзы, понимая, что так будет лучше, но ощущала себя паршиво, стирая из памяти Рене то, что произошло. — Ты должен забыть о том, что был психом, что видел сегодня. Ты не знаешь, что на тебя нашло семь лет назад, тебе уже легче и ты хочешь поехать в пансионат, — брат осторожно кивнул, его глаза словно опустели. — Скажи ему, что все будет хорошо, — попросила Фэлл, всхлипывая. Делинор обернулся, смотря на неё. Он ощущал себя полсденим ублюдком, понимая, что заставлял её страдать. Всё это чёртово время, она плакала потому, что потеряла своего брата по вине самовлюблённого и эгоистичного сына Дьявола. Гарри кивнул, а затем выдохнул. — Твоя сестра тебя очень любит, — он произнёс это как-то странно, заставляя Скарлет задрожать, — как и твои родители, и ты тоже их очень любишь, всё будет хорошо, Рене, — глухо произнёс он, щёлкая своими пальцами. Брат мягко улыбнулся, а затем упал на кровать, погружаясь в сон. Делинор накрыл его одеялом, после чего поднялся на ноги, смотря в глаза девушки и ощущая ужасную вину. Ему поскорее хотел всё изменить, чтобы видеть счастье в карих глазах. — Это всё? — спросила Скарлет и Гарри кивнул. — Он просто заснёт, а на утро ничего не вспомнит? — Да, а что-то не так? — она покачала головой и улыбнулась. Теперь ей было спокойно хотя бы за одного человека. — Спасибо, — прошептала девушка, не зная, почему так смутилась. — Но нам надо вернуть Оливера-Скотта. И желательно как можно скорее… Скарлет не могла до сих пор поверить в то, что случилось. Он вообще не был причастен ко всему этому. Невиновный Оливер умер сегодня из-за её глупости. — Мы вернем его, Скарлет, прекрати винить себя, — устало выдавил из себя Гарри, сложив руки на груди. Почему она всегда винила во всём себя? Он не понимал, но разбираться с этим правда не хотелось. — Делинор? — спросила она, когда он подошёл к окну, собираясь уже уходить. Что-то заставило её остановить его, будто Скарлет не хотела отпускать Гарри… Его зеленые глаза с интересом рассматривали девушку, из-за чего румянец на девственных щеках быстро вспыхнул. Сердце билось в груди слишком быстро, так непривычно. Она никогда не ощущала такого прежде. Боже, что это со ней? — Все в порядке, Скарлет? — спросил он. Делинор старался поймать хоть одну мысль в её голове и сложить всё по цепочке сам, но сдался, выдыхая. — Зачем ты останавливал время, когда был у меня? Я знаю, что ты сделал это дважды, — он слегка напрягся, наверное не ожидая, что она догадается. Что ж, Фэлл была смышлёной девушкой, раз смогла понять это. — Я просто думал над кое-чем, — он пожал плечами, стараясь выглядеть непринуждённо. — Ты не должна об этом заботиться. Думал? О чём таком он мог думать, находясь у неё? Что заставило его погрузиться в собственные мысли? Было ли это сожалением о чём-либо? Скарлет не знала, она просто сдалась отгадывать. Ей нужен был отдых. — Ладно, и, ещё раз спасибо, — прошептала девушка, слегка улыбаясь. — Чёрт меня дери, — зашипел он, приближаясь к ней. Невинная. Такая красивая и совершенно невинная, сводила его с ума, заставляя совершать поступки, о которых он не думал. — Ч-что ты… — она не успела договорить, оказываясь в его объятиях. Он поцеловал её, кусая за губу. Скарлет попыталась оттолкнуть его, но не получалось. — Ответь на поцелуй, — прошипел он, снова прикасаясь к сладким, запретным губам. Она оттолкнула его, вытирая свои губы. Гарри недовольно посмотрел на девушку, но тут его лицо озарила самодовольная ухмылка, из-за которой у Фэлл живот скрутило. — Это сейчас «нет», но никто не знает, что будет завтра, — он подмигнул, мягко поцеловав её в щёку. — Прощай, Скарлет. И кстати, тебе скоро снова придётся придумывать план вместе с Сэнди. Он щёлкнул пальцами и исчез. Тонкая синяя струя дыма оставила за ним след, а её губы больно покалывали от его укусов. Сегодня для Скарлет было слишком много информации, и она потеряла человека, которого любила. Она надеялась, что Оливер-Скотт действительно вернётся с той стороны, на которой застрял. На ней всё ещё была одета его куртка. Сердце больно кольнуло. Его нет… Мысль о том, что у них не получится его вернуть, вызывала у Скарлет ужасную боль. Как объяснить его близким, что он пропал? Господи, это… Ужасно. Кто бы мог подумать, что два родных для неё человека — потомки каких-то богов? Кто бы мог подумать, что она станет единственным потомком такого тёмного существа, как Делинор?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.