ID работы: 1901959

SCREAM. История первая: «Делинор».

Гет
NC-17
Завершён
1138
автор
Размер:
188 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1138 Нравится 1007 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста

***

Перед глазами стояла белая пелена, заслонявшая вид. Голова трещала, словно ее несколько раз ударили битой, а мышцы свело судорогой. Из меня вырвался резкий выдох, а затем я зажмурила глаза, проклиная все на свете за боль, которая появилась в области живота. — Очнулась! — крикнул знакомый голос, который я так давно не слышала. Виски давили, и все внутри просто раскалывалось от малейшего шума. Я попыталась пошевелить рукой, что давалось очень трудно. Тело меня совсем не слушалось, а ноющая, тупая боль давала знать о себе. Я разжала пальцы, медленно выдыхая воздух сквозь сжатые зубы. Это было труднее, чем казалось. — Скарлет? — послышался голос... кого? Я, наконец-таки, раскрыла свои глаза, не понимая, почему в помещении так светло. Разве мы с Гарри вернулись в номер? Гарри! — Где он?! — крикнула я, раздирая сухое горло. Острая боль разлилась по телу, заставляя заскулить и откинуться на спину. Кто-то подложил мне под голову подушку, как я поняла, и это облегчило мои муки. — Где он? — чуть тише спросила я. Мне удалось оглядеть помещение, и я была очень удивлена, когда поняла, что это тот дом, куда я затаскивала людей для приношения жертв к темноте, о которой постоянно говорил мне Гарри. — Скарлет, что именно ты помнишь? — спросил меня Сэнди... Стоп, Сэнди? — Скарлет, на каком отрезке у тебя пропала память? Что ты помнишь? — снова спросил он. — Как ты вернулся из мертвых? — не ответила я, а затем приподнялась на локтях. Он непонимающе посмотрел на меня, и я резко выдохнула: в голове пронеслись последние отрывки, где я находилась в Канзас-Сити, в заброшенном маркете. — Почему мы находимся в Лондоне? — не унималась я. Как я могу вообще тут находиться, если только не... — Гарри направил нас сюда, а сам остался в... — Аду, — закончила я за Оливера-Скотта, который сидел на ручке старого кресла. Он выглядел усталым, круги под глазами говорили о том, что он не спал. Черт, а сколько я пробыла без сознания? Страх охватил меня, и я стала подниматься, пытаясь приказать ногам слушаться меня. — Ты пока что очень слаба, Коллин разорвал твою связь с Делинором, пронзив тебя хвостом, — я обернулась, встречаясь взглядом с Крофенвольфом, чьи светлые волосы спадали на лоб. Он сидел в кресле, сложив руки на коленях. — Связь разорвать невозможно, — произнесла я, но, ухмылка, которая появилась на лице Крофенвольфа, говорила о том, что я была не осведомлена чем-то. — Разорвать можно абсолютно любую связь, даже твою с Делинором, если кто-то другой свяжет тебя с ним, — сказал медленно протягивая каждое слово. Он говорил так, словно устал от всего, лениво, растягивая буквы. Я нахмурилась, а затем посмотрела на Сэнди, вспоминая, что Делинор…Что Гарри вернул его к жизни вместе с Оливером-Скоттом, который грустно смотрел в мою сторону. Я понимала, что виновата перед ним, так как в последний раз призналась ему в любви, а сейчас нахожусь в «отношениях» с тем, кто его убил. Сэнди выглядел слишком взволнованным, будто он не находил себе места. — Тебя что-то мучает? — поинтересовалась я, подавая голос, спустя несколько минут долгого молчания. Он посмотрел на меня своими большими глазами, а затем покачал головой. — Не ври мне, ты думаешь о чем-то, — сказала я, поднимаясь с импровизированной кровати. Ноги стали дрожать, а затем я поняла, что падаю на пол, как вдруг меня кто-то подхватил. — Не за что, — произнес Оливер-Скотт, слегка улыбаясь. Я кивнула, присаживаясь на кровать, а затем оглядела их. — Сколько я была без сознания? — спросила я, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. Я пальцами ощущала, что мои волосы нуждались в душе. — Эй, ответьте мне! — громче надавила я. Сэнди приблизился ко мне и схватил за плечи. — Ровно один день, Скарлет, и от Делинора тоже ничего не слышно ровно день, — произнес он. Не надо было понимать, что мое сердце стало биться быстрее. Что-то сильно защемило в груди, и я закрыла глаза. «С ним все в порядке, с ним все в порядке», — словно мантру, повторяла я про себя. — Мы должны вернуться к нему, — сказала я, поднимаясь. Сэнди надавил на мои плечи и посадил на место. — Мы будем ждать здесь, — строго сказал он. — Из-за него ты итак натерпелась, а сейчас ты будешь сидеть здесь и ждать, пока он не объявится. А если его не будет тут сегодня вечером, тогда ты забываешь о нем и живешь нормальной жизнью, которую у тебя отняли! — громко сказал Сэнди, смотря в мои глаза. Я не узнавала в нем прежнего лучшего друга, казалось, что его подменили. — О чем ты говоришь? Мы должны помочь ему! Вдруг с ним что-то случилось, и он не может справиться сам? — спросила я, убирая его руки с своих плеч. — Ты не понимаешь: если с ним что-то случится, я не смогу жить дальше «жизнью, которую у меня отняли»! — добавила я, а затем посмотрела на Крофенвольфа. — На меня рассчитывать не стоит, я ничего делать не умею, — он пожал плечами, а затем перевел взгляд в окно. Надвигался сильный ливень, и об этом говорили черные тучи, которые постепенно заслоняли все небо. В стиле Лондона. — Ты сказал, что связь не разорвется, пока кто-то другой не свяжет меня с ним, — сказала я, а затем провела рукой по ране, которая осталась на моем животе от удара хвоста Коллина. Глаза Крофенвольфа сузились, словно он понимал, о чем я говорила. — Значит ли это, что я теперь связана с Коллином до тех пор, пока снова не восстановлю связь с Гарри? — произнесла я, и вокруг повисла тишина. Не было слышно даже дыхания Сэнди и Оливера-Скотта. — Ты связана с Коллином, — ответил он мне, вставая со своего места. — Но ты ничего не сможешь сделать, потому что мы будем ждать появления Делинора, это был его приказ. Если он не вернется… — Он вернется! — оборвала я. — Вернется. Я верю в это! Как вы не понимаете, могло случится что-то ужасное, и, может быть, ему даже нужна наша помощь! — крикнула я, а затем резко поднялась, наплевав на боль, которая стала сильнее давить на каждую мышцу. Казалось, что все мое тело — это огромная болевая, ноющая точка. — Не плачь, Скарлет, — попросил меня Оливер. Я и не заметила, как по моим щекам скатывались слезы. Быстро смахнув их, я вздернула подбородок вверх, осматривая их. — Значит так вы можете мне помочь? — хрипло сказала я, осматривая каждого. Крофенвольф холодно посмотрел на меня, а затем отвернулся к окну. Его длинный фрак был слегка запачкан. Спина была ровной, как игла. Его руки были сложены за спиной. — Мы хотим помочь, но Делинор сказал, что мы должны ждать, — произнес Сэнди, почесав затылок. Я хмуро посмотрела на него, а затем вздохнула. — Почему ты так за него переживаешь? Скарлет, он разрушил твою жизнь! — крикнул резко Оливер, заставляя меня вздрогнуть. Я посмотрела на него, и заметила слезы, стоящие в его глазах. — Разве ты не говорила, что любишь меня? Как долго длилась твоя любовь, твоя скорбь обо мне? Из-за него я был мертв, находился непонятно где! — сказал он, а затем прочесал свои волосы пальцами. — Я любила тебя… — Любила? — резко оборвал он меня, не дав договорить. — Да что ты знаешь о любви? Если любят, потом не отворачиваются к другому! Я ведь тоже любил тебя, и до сих пор люблю! — закричал он, а затем с размаху толкнул рядом стоящий стол ногой. Тот, с большим грохотом упал на пол, и одна ножка сломалась. Я прикрыла глаза, сдерживая слезы. Он был прав. Я никогда не любила его, я была влюблена. — Ты прав, Оливер. Это не было любовью, — произнесла я, а затем развернулась и прошагала шаркая по полу, в другую сторону, где могла бы скрыться от них хоть на какое-то время. — Скарлет, — прошептал Сэнди. — Нет, не надо идти за мной, — попросила я, бросая эти слова со спины. Стоило мне дойти до лестницы на второй этаж, как до меня донесся голос Крофенвольфа: — Оставьте ее, она волнуется за него, — тихо сказал он, а затем, снова повисла тишина. Я вздохнула и покачала головой. Слезы надавили на глаза. Я не знала, жив ли Гарри, не знала, ранен ли он. Войдя в пустую комнату, я с интересом осмотрела ее, а затем прошла внутрь. Большая кровать с балдахином, немного порванным, стояла в центре, а рядом было большое трюмо. На стене висело зеркало, которое было разбитым. Я приблизилась к нему и замерла: в нем было отражение Гарри. Казалось, что он стоял прямо за моей спиной. Я обернулась, но никого не было. Снова посмотрев в зеркало, я вздохнула: его нет. — Я верю, что ты жив, — прошептала я, а затем посмотрела в окно, по которому мелкими каплями стучал только-только начавшийся дождь. Присев на кровать, я всхлипнула, а затем обняла себя обеими руками. — Мы поможем тебе, — раздался голос. Я посмотрела на дверной проем, в котором стоял Крофенвольф. — Только если ничего не получится, мы можем пострадать, — добавил он. — Все получится, нам надо только попасть в Ад, — сказала я, вставая с кровати. — Это зависит от тебя. Ты связана с Коллином, и можешь делать все то же самое, что и могла делать, когда была связана с Делинором, — он улыбнулся. — Мы пойдем с вами, — просунул свою голову Сэнди. — Мы все еще лучшие друзья, Скарлет, и мы дали клятву, что будем ими до конца и при любых обстоятельствах. Улыбка появилась на моем лице, и я приблизилась к ним. — Возьмите меня за руку, — скомандовала я. Они все ухватились за мою руку. Я представила мысленно то место, в котором оказалась изначально с Коллином. Щелкнув пальцами, я ощутила легкое покалывание в животе. — На месте, — произнес Крофенвольф, а затем посмотрел на меня. – Я надеюсь, что ты знаешь, что делаешь. — Знаю, — ответила я, а затем двинулась вперед, смотря на трон, где сидел Дьявол. Сейчас там было пусто, но это не означало, что Дьявол где-то не следит за нами. Вокруг было настолько тихо, что мне стало страшно. Было как-то странно, потому что… Это Ад, и тут никогда почти не бывает тихо. Сделав один шаг вперед, я прислушалась: может быть кто-то подстерегает нас? Расслабившись немного, я сделала более уверенный шаг вперед, а затем обернулась к Сэнди и остальным. — Почему вы встали? Идем, — прошептала я, а потом снова прошагала вперед. За мной послышались их неуверенные шаги. Я дышала ровно, стараясь не волноваться за Гарри. С ним все в порядке. Напрягало лишь одно: где Дьявол и Коллин? Они должны были быть здесь. Неужели они не думали, что я захочу вернуться сюда из-за Гарри? — Скарлет, у нас даже плана нет, — прошептал Оливер. — А если Дьявол попросит взамен на Гарри твою жизнь? — снова подал голос парень. Я нахмурилась, понимая, что он прав. — Значит я отдам свою жизнь за него, — произнесла я уверенно. Послышался резкий выдох, а затем я услышала перешептывания. — Это не обсуждается, — добавила я. — Ты глупая, если думаешь, что умереть для Делинора — это выход, он не оценит твоих стараний. Помучается, несколько лет, а потом снова заживет своей жизнью, — сказал Крофенвольф. Я скрыла свое раздражение, считая, что если сейчас отвечу ему, то без громкости не обойтись. — Это ее дело, — вдруг произнес Сэнди. — Глупая она, или нет, это ее выбор. Если Скарлет хочется умереть из-за него, если вдруг это понадобится, пусть делает так, как знает. Я не собираюсь вмешиваться в это дерьмо снова, — сказал он. Я слегка улыбнулась, а затем обернулась и посмотрела на него. — Но, Сэнди, посмотри-ка внимательней: ты снова в этом дерьме, потому что согласился помочь мне, — я подмигнула ему, а затем отвернулась. Я не слушала то, что они говорили. Глазами, я искала хоть какой-либо знак того, что Гарри здесь. Мы уходили вглубь какой-то пещеры, по стенам которой рос то ли плющ, то ли какое-то другое растение. Я не решилась прикоснуться, думая, что это еще вызовет какую-то боль, или они ядовиты. Кто знает, это же Ад, черт подери. Как только мы приблизились, как мне показалось, к выходу из пещеры, глаза почти ослепли от ярко-красного пламени. Вокруг было жарко, самое пекло. Пот скатывался со лба, углубляясь за майкой. — Где мы? — спросил Оливер, становясь рядом со мной. Я посмотрела на него, пожимая плечами. Ниже нас, по ступенькам, было открытое пространство. Резко, стало темно, все загорелось темно-синим светом, и перед нами открылось что-то длинное. Я не знала, что это такое. Сверху выглядело как какое-то одноярусное здание, которое простилалось на метров двадцать вперед, с разными поворотами и углами. Иногда эти повороты заканчивались, а некоторые были бесконечно длинными, сворачивающими в разные стороны. До меня дошло, перед нами был огромнейший лабиринт. — Адский лабиринт, еще одно развлечение, которое создал в детстве для себя Делинор, — произнес Крофенвольф. Я непонимающе уставилась на него, требуя объяснений. — Когда ему было шесть, он захотел видеть, как люди, попадавшие в Ад, мучились. Он попросил Дьявола подарить его около двухсот человек. За все это время, пока Дьявол отбирал грешников, Делинор строил этот лабиринт, используя Бесов, — пояснил Крофенвольф. — И что было с теми, кто попадал туда? — спросил Сэнди. — Внутри лабиринта обитали ужасные звери, растения, птицы. Из некоторых коридоров выпускалось пламя на пять метров, и тот, кто находился в этот момент внутри — сгорал заживо. Не знаю, как там сейчас, но раньше было не очень, — ответил он. По спине прокатился холод, и я вздрогнула. В возрасте шести лет. Он рос монстром, который желал видеть мучения людей, и создал для этого Адский лабиринт. Я прикрыла глаза, понимая, что Гарри не был никогда добрым и хорошим мальчиком. — А выход есть оттуда? — спросила я, и Крофенвольф приблизился ко мне и схватил меня за руку. Он вытянул мой указательный палец и навел его на маленькую точку. — Это выход? — Да, но оттуда еще никому не удавалось выбраться. Если удавалось, то они умирали не доходя до конца, — произнес он, и по моему телу прошлась дрожь. Вот значит, чем развлекал себя Делинор? Запускал туда людей, и просто следил, кто выйдет живым, а кто умрет. И ни разу, ни разу никому не удавалось выбраться живым. Ужас, это самый настоящий ужас. — Нам надо спуститься вниз, или же мы будем искать в другом месте? — спросил Сэнди, поворачиваясь ко мне. Я пожала плечами. Я действительно не знала, что нам делать. Возможно, Гарри там, за выходом. — Я пойду туда, — произнесла я, опускаясь ниже на одну ступеньку. — Ты сдурела?! — зашипел Сэнди и оттащил меня. — Совсем выжила из ума? Ты туда не пойдешь, мы не будем его искать там. Мы поступим по другому, поняла? — он пошатал меня, и я убрала его руки от себя. — Тогда что мне делать? — спросила я. — Хороший вопрос, смертная, — мы все замерли, а затем я обернулась и посмотрела на Коллина, стоящего за нами. — Делинор находится внутри лабиринта, в одном из коридоров. Ты пойдешь туда. Внутри нет никого, кто бы мог ранить тебя. Единственное: если ты не успеешь найти его за час, то лабиринт вспыхнет. Ты сгоришь, а Дьявол уничтожит Делинора, — произнес он. — Скарлет, нет! — попросил Оливер. — Время… Пошло! — он хлопнул в ладоши, а затем исчез из вида. — Я должна идти, — сказала я, и вырвалась из держащей меня руки Оливера. Быстро спускаясь по ступенькам, я заметила, что они ринулись за мной. Я смотрела прямо на ступеньки, мысленно считая: «Пятьдесят… Семьдесят… Девяносто… Сто», - и так далее. — Скарлет! — крикнул Крофенвольф, так я думала. Мне даже не надо было оборачиваться, потому что они были почти за моей спиной. «Сто пятнадцать… Сто двадцать семь», — все считала я, а затем, резко споткнулась и полетела вперед. Руками, я пыталась затормозить и ободрала кожу на ладонях. Я поднялась с коленей и продолжила спускаться. Как только я спустилась, ворота лабиринта открылись и я влетела внутрь, переводя дыхание. Я обернулась, и заметила, что ворота захлопнулись. — Нет! — Сэнди со всей дури врезался в ворота и стал их трясти. — Нет, Скарлет, не смей туда идти! Я посмотрела на него, а затем слегка улыбнулась. — Я должна найти его! — крикнула я, и побежала вперед. Я должна его найти. Должна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.