ID работы: 1901959

SCREAM. История первая: «Делинор».

Гет
NC-17
Завершён
1138
автор
Размер:
188 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1138 Нравится 1007 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста

***

— Гарри! — снова закричала я, нервно сглатывая скопившуюся во рту воду. В лабиринте было темно, и мне казалось, что стены постоянно двигаются, пытаясь меня расшибить. Паника охватила мое тело: к этому я не была готова никогда. Более того, я не думала, что у меня боязнь замкнутых пространств. Самое ужасное то, что в лабиринте я не могла использовать ничего из того, что могла делать со своей силой. Тут это не работало, и шансы найти Гарри вовремя падали с каждой уходящей секундой. Я ощущала себя Алисой, потерявшейся в стране чудес, которая никогда не сможет найти выхода. — Гарри! — громко крикнула я, а эхо раздалось километров на пять, вперед, и затерялось в глубоких коридорах. Свернув налево, я поняла, что хожу по кругу. Кажется, я была уже на этом месте. Не было слышно криков Сэнди, Оливера, никого. Казалось, что тут мертвая глушь. Я остановилась, глубоко вдыхая воздух. Мои легкие были словно под прессом, дышать было сложно. Я двигалась, сама не зная куда, терялась в бесконечных поворотах и длинных коридорах, ведущих в тупики. Паника — самый большой враг в такой ситуации, но я никак не могла отделаться от чувства отчаяния. Мне казалось, что время на исходе, и лабиринт начнет гореть. Естественно, для Делинора это ничего, а вот со мной будет проблема — я сгорю заживо! — Гарри! — закричала я снова, надеясь, что меня он услышать сможет. На стенах рос плющ, и я хваталась за него, заставляя себя не падать от потери надежды. — Скарлет! — донеслось до меня, и я быстро развернулась. Мне было сложно понять, откуда доносился голос, потому что эхо разнесло его по многочисленным холодным коридорам. Была такая темнота, что я невольно сжалась до микроскопических размеров, стараясь раствориться в стенах, лишь бы не ощущать себя жалкой и никчемной. Кто я такая? Я просто человек, оболочка, просто ничто. И зовут меня «никак», я всего лишь пешка, на огромной шахматной доске Дьявола и его сообщника, Коллина. Меня могут вывести из игры всего лишь одним ходом, стоит только допустить одну ошибку с моей стороны. Кто я такая? Потерявшаяся в лабиринте, или же в своей жизни? Что я могу сделать, когда не умею толком ничего? До встречи с Делинором я была обычной, простой девчонкой, работающей в книжном магазине, мечтающей о семье и другой работе. Сейчас я — ничто, потерявшая себя оболочка, которая не может даже найти того, от кого зависит ее жизнь. — Осталось двадцать пять минут! — провозгласил голос; из моих глаз пролились слезы, которые я не стала смахивать. Я громко всхлипывала, не зная, как мне найти Гарри… Посмотрев в темную глубину уходящего вдаль коридора, я направилась в его сторону, надеясь, что смогу отыскать его там. Я содрала со стены плющ, который растягивался по каждому сантиметру, и стала тянуть его по полу, чтобы знать — была я тут, или нет. Сдирая листья со стены, я заряжала себя злостью. Сейчас пришло другое чувство — злость и обида, херова обида за то, что в тот день, когда Гарри появился в магазине, он сказал: «Почему Бог и человек? Почему все так восхваляют Бога?» — он был прав, почему именно Бог? Сейчас он мне никак не помогает! — За что, за что?! — закричала я, и эхо распространилось по всему лабиринту. — За что Ты так со мной? — снова крикнула я, ударяя стену кулаком. Боль охватила костяшки пальцев, но я наплевала на это. Я прислонилась лбом к стене и закрыла глаза. Вокруг стало тихо, было слышно только лишь мое ускоренное сердцебиение и неровное дыхание. — Скарлет… — я резко отодвинулась от стены, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов. Откуда был его голос? — Скарлет! — закричал Гарри. Я ринулась вперед, понимая, откуда донесся его голос. «Сейчас, я сейчас буду, только дайте больше времени», — просила я про себя, мысленно проклиная Коллина и то, что он дал так мало времени на поиски. Когда я остановилась посередине круглого помещения, я посмотрела прямо перед собой: один коридор вел направо, другой налево. — Гарри! — закричала я, и эхо отдалось в оба коридора. Прошло около пяти секунд, как вдруг раздался его голос: — Скарлет, где ты находишься? — спросил он. Я направилась в первый коридор, прибавляя скорости. Ноги ныли, прося о передышке. — Почему ты не можешь выбраться отсюда? — спросила я, не понимая: лабиринт создал Гарри, так почему он не может выбраться из него? Разве он не должен знать все ходы и выходы. — Я связан, не могу пошевелиться. Мое тело онемело, Скарлет, я не чувствую своих конечностей, — я прикрыла глаза, а затем снова побежала, мысленно моля о том, чтобы у меня было достаточно времени. Я не прерывала разговора с Гарри, узнавая на слух где он бы мог находиться. Когда я приблизилась к большой черной двери, с разными узорами и надписями, я поняла — он здесь, внутри. — Я сейчас! — крикнула я, ища хоть что-нибудь, что помогло бы мне открыть огромную дверь. — Осталось пять минут, — раздался голос Коллина, и я запаниковала. Я же нашла его, нашла Гарри! Черт, почему дверь не открывается? Почему?! — Я нашла его, откройте дверь! — закричала я, начиная бить ее кулаками. С другой стороны были слышны крики Гарри, который говорил мне убираться и искать место, где я бы смогла спрятать себя. Я спустилась вниз по двери, начиная громко рыдать. — Скарлет, убирайся отсюда и спрячься! Ты умрешь, если не выберешься отсюда! – закричал Гарри. Я громко всхлипнула, понимая, что мне тут негде скрыться. Страх прошел, а слезы высохли. Я ждала, когда пламя начнет проникать в каждый уголок и каждый поворот лабиринта. — Скарлет… — Скажи, что любишь меня, — попросила я, зная, что он меня слышит. Было тихо, как вдруг снова раздался голос Коллина: — Осталась минута, — и дикий смех врезался в мои уши. Я заткнула их пальцами, не желая вслушиваться в его ликующий, громкий и издевающийся смех. — Я люблю тебя, — сказал Гарри. Мне надо было это услышать. В лабиринте стало жарко, очень жарко… — Я люблю тебя, — произнесла я, прикрывая глаза. Они бы не вернули мне его, никогда. Это был способ, чтобы избавиться от меня. Чтобы Гарри не стал человеком, они решили сделать из него приманку для меня, и, у них получилось. Я купилась на это. Гарри сможет выжить, но я не смогу. Раскрыв глаза, я увидела, как в двух сторон поворота врезается синее пламя, словно волнами, а затем, оно направилось в мою сторону. — Пять секунд, — тихо произнес Коллин. — Нет! — за дверью раздался голос Гарри. Он затих, а затем, я закрыла глаза, и пламя охватило мое тело. Я громко закричала от дикой боли, которая пронзила каждую клетку, каждый нерв моего тела. Меня сломило пополам, и я упала, громко раздирая глотку. — Скарлет! — заорал Гарри, но у меня не хватало сил ни на что. Я громко рыдала, понимая, что горю. Что все, чем я являлась в тот момент — это огонь. Мозг стал отключаться, и мои глаза закрылись. Я растворилась где-то в пространстве, отключая последнее чувство. И это чувство было болью. Что мы есть? Ничто. Простые оболочки которые ищут свою душу в этом гнилом мире.

POV. Harry.

***

— Нет! Скарлет, нет, пожалуйста! — закричал я, как вдруг мое тело ослабло, и я начал ощущать его. Я громко закричал, а затем вырвался из цепей, которые сковывали мое тело. — Коллин! — заорал я, а затем толкнул двери ногой. Жар проник в мои легкие, и я чуть не задохнулся. Вылетев в коридор, я осмотрелся. Последние остатки огня догорали, но… Где тело? — Сгорела заживо и целиком, — произнес с насмешкой в голосе Коллин. Я обернулся, встречаясь с ним взглядом. — Соболезную о твоей потере, — он хлопнул в ладоши, а затем стал смеяться. — Тебе будет не до смеха, когда я разорву твою глотку зубами. Забыл, что я могу трансформироваться в любое существо, которое захочу? — с отвращением прошептал я. Коллин застыл, а затем отодвинулся на шаг назад. — Если ты меня тронешь, тогда твой отец убьет тебя, — сказал он, но в его голосе не было былой уверенности. Я усмехнулся, понимая, что меня ничто не остановит от убийства этого сучонка. — Последнее слово, — сказал я, а затем схватил его за шиворот и притянул к себе. По стенам отразились надписи на моем теле, а затем, я представил огромные клыки, как у волка. — Она была сукой, которая должна была сдохнуть, — произнес он, громко смеясь. — Мразь, — я вцепился в его глотку зубами, а затем надавил челюстью. Когти на моих руках врезались с силой в его легкие. Крик сорвался с его уст, прежде чем голова отвалилась и упала на пол. Кровь разбрызгала мое лицо. Я облизнулся, а затем стал разрывать его на мелкие кусочки. Злость, вот, что я испытывал, мечтая изничтожить все, что когда-то было Коллином. Покончив с ним, я щелкнул пальцами, а затем встретился взглядами с теми, кого не ожидал тут увидеть. Сэнди стоял с заплаканным лицом, а Оливер излучал ко мне отвращение и ненависть. — Мы хотели ее остановить, правда хотели, но она такая упрямая, — прошептал Стеннерс. — Мне жаль, — произнес я, а затем посмотрел на Крофенвольфа. — Ты должен будешь мне помочь, — прошептал я. — С чем? — поинтересовался он, вставая на ноги. Он выглядел уставшим и таким, словно ему надоело жить. — Не здесь, мы поговорим потом, — сказал я. Протянув руку Сэнди, я посмотрел в его глаза. Он слабо улыбнулся, а затем схватил меня за руку. Оливер сам подошел ко мне. Я щелкнул пальцами, переводя их в Лондон. — Я надеюсь, что больше никогда не увижу тебя, — произнес Оливер-Скотт, а затем направился в неизвестную мне сторону. — Я вернул память твоим родителям, они думают, что ты приедешь из лагеря сегодня или завтра, — крикнул я ему вслед. Он махнул рукой, словно его это не волновало. Только сейчас я понял это, — какого терять близкого человека. Раньше меня это не интересовало, я не волновался о людях. Скарлет… Она стала всем в моей жизни. — Я надеюсь, что меня Кирстен хотя бы вспомнит, — подал голос Сэнди. Я посмотрел на него, слегка усмехаясь. — Вспомнит, я позаботился об этом, — сказал я. Повисло неловкое молчание, а я посмотрел в сторону своего «дома», как я его называл. — Спасибо за все, — резко сказал я. — Ты говоришь мне спасибо? — удивленно спросил Сэнди, приподнимая свои брови. Его карие глаза были расширенными от сказанных мною слов. — Спасибо, что не оставил Скарлет, когда был ей нужен, — добавил я, немного тише. Он кивнул головой, а затем вздохнул. — Хоть мы оба знаем, кого надо винить… Не делай этого, ладно? Не вини себя, — попросил он. — Я надеюсь, в отличии от Оливера, что ты просто оставишь в покое обычных людей и найдешь то, что нужно тебе. В конце концов, ты сын Дьявола, наследник, я не знаю, ты велик, Гарри, — сказал парень, а затем улыбнулся мне. — Я обещаю, что больше не буду вмешиваться в ваши жизни, — произнес я. Сэнди улыбнулся и протянул мне руку. Я нерешительно ответил на рукопожатие, а затем, Сэнди придвинулся и обнял меня. — Она любила тебя, — сказал он. Я почувствовал тепло в сердце от его поддержки. Мне стало легче. Откуда-то появилась влага на моих щеках. — И ты ее любил. — Люблю, — ответил я. Сэнди оторвался от меня, а затем, в последний раз подарив взгляд — развернулся и пошел в сторону города. Я вздохнул, разворачиваясь в сторону дома. Войдя внутрь, я осмотрел его. Мне так не нравилась эта обстановка. Все тут было разломанным, после того, как я изгнал темноту отсюда. Щелкнув пальцами, я стал наблюдать за тем, как краска, когда-то облупившаяся от стен — стала возвращаться на место. Шторы приняли нормальный облик, как и окна. Из дивана больше не торчали пружины, а в шкафу стоял целый и невредимый сервиз. Все становилось на свои места. Я улыбнулся, а затем сел в мягкое кресло. Ковер под моими ногами больше не был старым, выглядел как новый. — О чем ты хотел поговорить? — внутрь вошел Крофенвольф, а затем осмотрелся. — Так гораздо лучше, — я улыбнулся. Смотря куда-то в пустоту, я представлял, что в таком доме, нормальном, я мог бы жить со Скарлет… Возможно у нас были бы дети. — Я мечтал увидеть твои слезы, Делинор. Никто не видел тебя плачущим, — произнес сочувственно Крофенвольф. — Я не верю, что она умерла, — произнес я, с отчаянием потянув себя за волосы. — Но есть ведь что-то, что не дает тебе покоя, верно? — спросил он, сев напротив меня. Я посмотрел в его глаза, а затем откинулся на спину стула, смахивая слезы. — Когда я выбрался оттуда, меня удивила только одна вещь: тела Скарлет не было. Коллин сказал, что она умерла заживо, — сказал я. Крофенвольф внимательно слушал меня, а затем нахмурился. — Ты думаешь… — Я думаю, что ее тело пропало, или его спрятали, — наконец сказал я. — И я хочу его найти, чтобы похоронить ее, как человека, понимаешь? И у меня один вопрос: где мне его искать?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.