We're All Full Of Lies. Part 1.

Перевод
NC-17
Завершён
570
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
356 страниц, 142 956 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
570 Нравится 107 Отзывы 242 В сборник

Глава 10. Girlfriend.

Настройки
POV Фрэнк. Джерард полностью исчез, после того, как я практически рассказал ему о своих чувствах. В чем дело? Жаль, я не успел открыться ему до того, как Линдси грубо прервала нас и украла его. Если я собираюсь все ему рассказать, то надо это сделать как можно быстрее, пока я не сошел с ума. Без Джерарда, который всегда занимал меня, дни тянулись медленно. Большинство из них я просто бесцельно шлялся в округе и наблюдал за разными группами. Я нигде его не видел и был без понятия, куда он пропал. Где бы он ни был, он, очевидно, хотел побыть наедине с Линдси, потому что он не звал ни меня, ни ребят. Я ненавидел идею, что они проводят время вместе, но я мало что мог сделать, чтобы это остановить. Когда, наконец, пришел момент, которого я ждал целый день, чтобы выйти на сцену перед многочисленными фанатами, мое настроение впечатляюще улучшилось. Ничто не сравнится с чувствами, когда выступаешь вживую. Ради этого я живу. За несколько минут до того, как мы должны были быть на сцене, просто ниоткуда появился Джерард, который чуть не довел Рэя до инфаркта. Линдси была с ним; она стояла с краю сцены на время шоу. Крики и возгласы из толпы заставили адреналин пульсировать в моем теле, и я чувствовал себя живым. Я просто дал себе волю; когда я играл на гитаре, то тряс головой и сходил с ума, будто моя жизнь зависела от этого. Казалось, все, о чем Джерард мог говорить в перерывах между песнями, это о том, как же было жарко. Я вынужден был согласиться. Сегодня на сцене было как в ебаной сауне. Обычно, когда я выступал, то всегда потел, но сегодня, уже к третьей песне, я был насквозь мокрый от пота. Это была буквально охуенная жара! Когда началась ‘Give ‘Em Hell Kid’, Джерард стоял на коленях и пел, и я не думая пошел в его сторону. Перед тем как я осознал, где я, то обнаружил, что склонился над ним. Я посмотрел на него сверху вниз, и в то же время, он вопросительно посмотрел на меня, и я не мог не заметить, что его лицо находилось в нескольких сантиметрах от моей промежности. Мне определенно нравилась эта позиция. Я оторвал от него взгляд и сконцентрировался на игре риффа, чтобы хоть как-то отвлечься от того факта, что его лицо было прямо, черт возьми, здесь… Но я немедленно потерял фокус, потому что Джерард без предупреждения просунул руку прямо сквозь мои ноги и просто схватил. меня. за задницу. Он буквально прощупывал меня через джинсы, и матерь Божья, эта позиция мне нравилась еще больше. Он медленно притянул меня к себе, будто почувствовал, что я возбудился. Сейчас я полностью перестал играть на гитаре; все мое внимание было сосредоточено на Джерарде передо мной. Мой рот немного приоткрылся, но я немедленно закрыл его в страхе, что могу пустить слюну на его голову или что-то в этом роде. Я решил взять столько от этой соблазнительной позиции, сколько мог; я оттолкнул гитару в сторону, вплел свои пальцы в волосы Джерарда и потерся об него, сокращая расстояние между его лицом и моей промежностью. Я почти полностью забыл, где находился. В моей голове существовали только я и Джерард; остальное было неважно. Но затем, он вернул меня обратно на землю, внезапно отпустив мою задницу. Я осознал, что возможно слишком увлекся, слишком сильно потянув Джерарда за волосы… Поэтому я остановился так же внезапно, как и начал, важно вернувшись на свою сторону сцены. Несколько песен спустя, когда я все еще плавился от жары, Джерард вдруг начал свое сексуальное вступление к “Prison”, и я достиг точки кипения. Я не мог справиться с погодой и безумно горячим Джерардом… -К черту, – сказал голос в моей голове, когда Джерард приказал парням снять свои футболки и покрутить ими над головами. Я могу сделать это лучше… Я перестал играть и стащил свою собственную футболку через голову, открывая свой голый и татуированный торс. Затем я бросил ее в сторону и продолжил играть, ухмыляясь про себя, когда толпа обезумела и начала свистеть и выкрикивать мое имя. Я посмотрел через плечо на Майки, который смотрел на меня так, будто я потерял рассудок, что заставило меня еще больше ухмыльнуться. Реакция Джерарда была немного замедленной, но через несколько секунд он обернулся, чтобы увидеть из-за чего толпа так возбужденно кричала, и посмотрел на мою обнаженную грудь. Я ведь вижу, как ты смотришь на меня… Его глаза значительно расширились, а рот немного приоткрылся, вероятно, он был шокирован тем, что я разделся перед фанатами, принимая это как что-то, чего он никогда не сделает. (Он слишком закрытый и сомневающийся в своем теле, хотя у него нет никаких оснований беспокоиться). -О, Фрэнк снял с себя футболку, – сообщил он толпе, будто они не догадались, и повернулся обратно ко мне, одарив сексуальной улыбкой из-за которой мои колени подкосились. Несколько мгновений спустя, Рэй последовал моему примеру и тоже избавился от своей футболки. Джерард, казалось, не выглядел шокированным этим поступком, и Рэй не был одарен такой же невероятно сексуальной улыбкой. Я заметил, что Майки выглядел довольно напуганным, будто удивляясь, что же мы творим. Мне захотелось засмеяться. Я надеялся, что Джерард последует примеру и тоже снимет свою футболку, но я знал, что этому точно никогда не бывать… И я полагаю, что мы не можем просто взять и начать раздеваться на сцене, потому что это концерт My Chemical Romance, а не порно-шоу. Затем снова, Джерард дурачил меня гребаными сексуальными звуками, слетающих с его губ. -Я хочу слышать, как вы трахаете себя! Я трахаю себя ежедневно, – сообщил он, показывая каким грубым озабоченным ублюдком он является, – Это как, ах, ах, ах, ах, АХ, АХХ, АААХ… Боже, теперь я представляю, как он дрочит… Он пытается убить нас своей сексуальностью? Прошла половина песни, и Джерард важно подошел ко мне, пока я невинно играл. Так что подойди сюда и скажи мне то, что я хочу услышать… Казалось, что он вдруг стал неспособным сопротивляться моему обнаженному торсу, потому что он начал проводить руками по моей голой груди, снова возбуждая меня. Его прикосновение сводило меня с ума. Затем я обнаружил, что ответ на мой предыдущий вопрос это, «Да, Джерард намеревается убить нас своей сексуальностью». Я пришел к этому выводу в конце ‘Mama’, когда он перешел на совершенно новый уровень… -Первая база*, – сексуально начал он, дотрагиваясь до своих губ. Я вспомнил все наши с Джерардом первые базы. Я практически мог чувствовать вкус кофе и сигарет на его языке, когда воспроизводил поцелуи в голове. -Вторая база, – он дотронулся рукой до своей груди, заставляя мое желание снять с него футболку возрасти в разы. Без футболки Джерарда можно увидеть довольно редко. Я не знаю, почему у него такая паранойя, и он вечно прячется, хотя на самом деле у него красивое тело. Медленно Джерард начал спускаться ниже и ниже, пока вдруг громко не застонал, – Трееетья база! У меня пересохло во рту, когда я голодно уставился туда, где была его рука; прямо. на. его. промежности. Я возбудился, когда наблюдал за тем, как он трогает себя сквозь джинсы. Я чувствовал себя, будто присоединился к возбужденным кричащим фанатам (некоторые из них были слишком молоды даже чтобы смотреть на это!) Но если я вдруг начну кричать, это будет выглядеть безумно… Так что я воздержался. Вдруг я почувствовал резкий укол зависти к Линдси… Она только два дня, как вернулась, и уже прошла все три базы! Я знаю Джерарда уже целых шесть лет, и мы достигли только первой базы. Где в мире справедливость? Она, должно быть, и правда чертовски доступна… Ты достоин лучшего… Или я просто недотрога. (Игра слов*) Остаток шоу прошел довольно спокойно. После всех этих баз сексуальность Джерарда приутихла, и я был благодарен за возможность опять нормально дышать. *** Я вошел в автобус и просканировал комнату в поисках единственного человека, с которым был в настроении общаться. -Где Джерард? – рассеянно спросил я у Майки, Боба и Рэя. -Недавно видел его курящим на улице, – небрежно ответил Майки. -Ох, я должен был догадаться, – кивнул я и затем добавил, – Я бы тоже сходил покурить. Это было просто предлогом пойти и поговорить с Джерардом, и парни, скорее всего, догадались. Но они даже не имели понятия, что я собирался сказать ему… Правду. Я быстро встал с дивана и поплелся к двери, окунаясь во влажный воздух. Я нетерпеливо оглядывался в поисках Джерарда, но нигде его не видел. Но затем, я услышал едва различимый голос, который узнал. -О да, очень интересно… Кажется, что между тобой и Фрэнком что-то происходит. Линдси. Когда я услышал свое имя, то внимательно прислушался, пытаясь уловить каждое слово. Я точно не ошибся, и разговор, который я на этот раз подслушивал, касался меня. Я знаю, что ты говоришь обо мне. Прежде чем я понял, что делаю, мои ноги сами понесли меня к задней части автобуса, следуя за звуком ее голоса. -Мы просто развлекаемся, чтобы свести с ума зрителей, – я услышал, как Джерард ровно ответил. Я нахмурился; это звучало так, будто он ухмыляется. Мне это не понравилось. Да, «Фрэрард» сводит публику с ума… Но это сводит с ума и меня. Он не принимает это всерьез, и из-за этого я обиделся. Потому что это значит, что он на самом деле не воспринимает всерьез меня. -Теперь я понимаю, почему люди говорят, что вы трахались! – засмеялась Линдси. О, сомнительно. Мы должны быть вместе, да все так думают! Я не знал, что люди говорят о нас такое, и, похоже, Джерард тоже. -Кто это сказал? Мы не трахались! – быстро ответил он. Я закатил глаза. Я уже мог представить выражение паники на его лице. Всякий раз, когда кто-либо упоминает флирт между мной и ним, он становится действительно параноидальным и оборонительным. Я не знаю, почему это так его беспокоит, но меня беспокоит то, что это беспокоит его. -Ну конечно нет! Дети просто фантазируют! – ухмыльнулась Линдси. Да, не только они. Я думаю о тебе все время; ты очень интересен. -Хах, что ж, я думаю, это их дело, – спокойно ответил Джерард. Несомненно, «это мое дело» Между ними возникло молчание, и я подумал, что они либо исчезли, либо целовались. Я сделал несколько шагов и заглянул за угол автобуса, и обнаружил, что был неправ. Они никуда не исчезали и не целовались. Линдси облокотилось спиной, а Джерард стоял рядом с ней, опираясь одной рукой на автобус. Она уставилась в землю в каком-то трансе, а он внимательно смотрел на нее, будто о чем-то глубоко размышлял. -Знаешь, я думал… Ты знаешь… О нас, – вдруг неуверенно сказал Джерард. -Ммм? – ободрила его Линдси, поворачиваясь к нему. -Я просто… Эм… Ты мне действительно нравишься, – неловко начал Джерард, заставляя ревность наполнить меня до краев. Я закрыл глаза, представляя, что на самом деле он говорит эти слова мне. В моей голове, я бы ответил, что он тоже мне нравится, прежде чем сойтись с ним в поцелуе. -Ты мне тоже нравишься, Джерард, – Линдси взяла слова из моей головы и использовала их в реальности. -Я знаю, что я говорил, что хочу быть равнодушным… Но, я больше не могу… Я хочу тебя, – нервно сказал он. Я бы отдал все, чтобы он захотел меня… Я хочу, чтобы ты был со мной… -Эм… Ты будешь моей девушкой? – наконец спросил он после долгих колебаний. Я застонал про себя. Я почувствовал, будто мое сердце упало так низко, что достигло живота. -О, пожалуйста, скажи нет, – тихий голос в моей голове умолял Линдси, хотя я не видел, как ее отказ заставит меня почувствовать себя лучше, ведь сейчас для меня предельно ясно, чего он хочет, и это никак не связано со мной. Очевидно, Линдси не слышала моих молитв… И даже если бы я умолял ее вслух (чего бы я никогда не сделал), она бы меня не выслушала. -Да! – воскликнула она, к моему сожалению. Я знал, что это произойдет… Когда Джерард чего-то хочет, люди просто не могут ему отказать. Но я до сих пор чувствовал себя разбитым. И как бы я хуево себя не чувствовал, они скрепили дело поцелуем и кинулись в страстные объятия друг друга. Я вздохнул и пошел обратно в автобус, опустив голову и удивляясь, почему я всегда становлюсь свидетелем разговора, которого не хочу слышать… Наверное, со мной что-то не так. Была ли игра с моими чувствами его целью? Или он просто не знал, что сводит меня с ума? О чем ты, блять, думал… О чем, блять, думал я? Во-первых, он вел себя так, будто я ему тоже нравлюсь, и все эти поцелуи и флирт… Затем он спал с Линдси… Сегодня вечером он опять крутился около меня. А сейчас он попросил Линдси стать его девушкой! Он специально пытается ввести меня в заблуждение? Я был достаточно счастлив и верил, что тоже нравлюсь Джерарду, пока на горизонте не появилась Линдси. Но сейчас я не могу быть таким наивным. Я думаю, что все, в чем я себя убеждал, было ложными надеждами. Дело в том, что если бы он действительно хотел меня, я уже был бы его. *** Спустя несколько часов, где-то в 2 часа, Майки, Рэй, Боб и я были в кроватях. Мы уже задремали, как вдруг в комнату завалились Джерард и Линдси. Боб и Рэй даже не пошевелились, как обычно, но Майки громко вздохнул. Я не двигался и не издал ни звука, но внезапно мне уже не хотелось спать. Когда они оба забрались в кровать, пружины заскрипели в знак протеста. В этих койках не так много пространства, и я мог представить, насколько близко были их тела… Как Джерард обернул руки вокруг нее, прижимая к себе… Черт. Вдруг Линдси начала раздражающе хихикать. -Прости, – мягко сказал Джерард. Звуки их поцелуя заполнили темную комнату и отражались эхом в моей голове. Я повернулся к ним спиной и лицом к стене, засунув голову под подушку, но мое воображение пытало меня образами того, чем они занимались. Лучше скажи своей подружке исчезнуть. Я хотел встать и выйти из комнаты, но не мог, потому что они думали, что я сплю, и будет чертовски странно, если я вдруг вскочу с кровати и покину комнату в этот час. Не то, что бы у нас никогда не было девушек в комнате, где спали остальные ребята… Были, и это не было проблемой, пока мы тихо себя вели. Но это другое. Сейчас это проблема для меня. И Джерард подумает, что же за хуйня со мной происходит, если я вот так встану и выйду прямо сейчас. Но он никогда бы не предположил, что проблема в том, что я не могу справиться с ревностью, кипящей в моих венах настолько сильно, что мне больно. Мне не нравится твоя девушка… Блять, я бы хотел быть на ее месте! От переводчика: *Первая, вторая, третья база – этапы в отношениях. <url=http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=6941548ede94bbde&pli=1>Здесь </url>подробнее *Так называемая игра слов. Антонимы easy и hard. Тут easy переводится, как «доступная», а hard, как антоним, т.е. «недотрога». Но так же есть и второе значение, – твердый, возбужденный. Or I'm just too hard? – Или я просто слишком возбужден?
570 Нравится 107 Отзывы 242 В сборник