We're All Full Of Lies. Part 1.

Перевод
NC-17
Завершён
570
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
356 страниц, 142 956 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
570 Нравится 107 Отзывы 242 В сборник

Глава 19. Walls.

Настройки
POV Фрэнк Джерард неуверенно посмотрел на меня, прежде чем обернуться к Линдси и снова ко мне. -О чем? – нерешительно спросил он, будто боялся ответа. Но как он мог не знать, о чем я хотел с ним поговорить? Разве он уже забыл, что произошло между нами? -О прошлой ночи, – прямо ответил я, пристально смотря на него. Джерард вздохнул и покачал головой, отвергая меня. -Сейчас не лучшее время, Фрэнк, – прошептал он, снова оборачиваясь. Его паранойя из-за того, что Линдси может услышать нас, начинает выводить меня из себя. Вместе мы будем двигаться вперед, только не оборачивайся. Вдруг, краем глаза я заметил, что Линдси направляется к нам. Я закатил глаза и снова повернулся к Джерарду. -Я просто хочу знать, что это значит, – тихо сказал я, так, чтобы только он мог услышать. Я знаю, что это что-то значит. -Это не было… Это просто… Это ничего не значит, – пробормотал Джерард, но его слова противоречили тому, что говорили мне его гипнотические глаза. Я не поверил в то, что он говорил; я мог видеть это по его пристальному взгляду, отражавшему, что это что-то значит и для него. Прекрати нести бред. Прежде чем я успел ответить, рядом с ним неожиданно появилась Линдси. -Отличное шоу, ребята, – улыбнулась она. Мой взгляд упал на ее руки, которые она обернула вокруг талии Джерарда, почти собственнически. Джерард мило улыбнулся ей… Фальшиво… И обнял ее за плечо. Я почувствовал, как мой глаз задергался в раздражении, а кровь закипела от зависти. -Ты не против? Мы как-бы разговаривали, – сказал я настолько вежливо, насколько мог. (Серьезно, я еле сдержался, чтобы не попросить ее отъебаться.) Хотя это прозвучало грубо, и Джерард не оценил моего тона. -Эй, не будь мудаком, – он неодобрительно нахмурился на меня. Я сердито посмотрел на него, думая про себя, «Единственный мудак здесь – это ТЫ» -Мы все равно уже закончили… Так что увидимся позже, – презрительно добавил он, быстро уводя Линдси от меня, а мне оставалось беспомощно стоять. «Мы закончили?» Блять, мы даже и не начинали! У меня такое чувство, что он не имел в виду только разговор… Он говорил о нас в целом.* Меня удручает тот факт, что всякий раз, когда Линдси оказывается рядом, «нас» нет. Но он не может избегать меня вечно… Рано или поздно я узнаю правду. Я вздохнул и пошел через поле по направлению к нашему автобусу. Воздух был наполнен отдаленным звуком смеха и музыки, которые исходили от групп и веселившихся людей. Если бы я мог принять участие в этом веселье… Просто забыть свое беспокойство хотя бы на вечер… Но я знал, что если бы я пошел на вечеринку, то просто бы ужрался, чего я должен избегать столько, сколько возможно… Если бы мне выпал шанс вернуться в прошлое, я ничего не стал бы менять. Вскоре, я добрался в одиночестве до автобуса, снова погружаясь в мысли отвержения, после того, как Джерард отказался со мной поговорить. Я чувствовал себя полностью изнуренным. Я поплелся прямо через гостиную мимо ребят, болтающих на диване (но сначала я проверил, был ли с ними Джерард… Конечно же, его не было), в спальню, где рухнул на свою койку. Я медленно снял шарф, открывая засос Джерарда на шее. Как я должен был остановить эту одержимость, если везде напоминания о нем? Ты ломаешь меня. Я бросил шарф на пол в отчаянии и поднял руки к лицу, закрывая глаза и воображая, что могу исчезнуть хоть ненадолго… Или хотя бы заблокировать боль, которую я чувствовал внутри. Вдруг я услышал, как распахнулась дверь спальни и кто-то вошел. Может это…? Мое сердце начало быстро биться в ожидании, и я убрал руки от глаз, чтобы с надеждой взглянуть, кто это там. Это был лишь Майки. -Оу… привет, – сказал я, не скрывая разочарование в своем голосе. -Привет… Майки заинтересованно посмотрел на меня и медленно опустился на край моей кровати. -Фрэнк, ты в порядке? – озабоченно спросил он. Ох, только не снова. Я открыл рот, чтобы ответить моей привычной ложью «Я в порядке», когда Майки снова заговорил, -Скажи мне правду. Иисусе, он что, умеет читать мысли? Так забавно, что Уэй, который хочет со мной поговорить не тот, с кем бы я хотел разговаривать. Ох ирония, какая же ты сука. -Правда – отстой, – обиженно сказал я. Но в этой ситуации я – отстой. -Ложь отстойней, – Майки был быстр с ответом, его взгляд был рассуждающим. Хмм… Фрэнк Айеро: 0, Майки Уэй: 1. -Ладно… Честно? Я не в порядке, – вздохнул я. Майки кивнул, с сочувствием смотря на меня, и в его глазах была знакомая изучающая нотка. -Что происходит? – тихо спросил он. Я молчал в течение длительного времени, лежа на животе, свисая с края кровати и смотря в пол, на котором меня, лежавшего лицом вниз (и со спущенными штанами), заметил Майки прошлой ночью. -Твой брат – самый надоедливый человек в мире, – пробормотал я. -Верно, – автоматически согласился Майки. Мы все знаем, каким нуждающимся во внимании и озабоченным в одно время может быть Джерард… Но никто не знает этого так, как я, – Что он теперь сделал? Он играет в чертову игру с моим сердцем. Я вздохнул и снова перевернулся на спину, смотря на койку сверху. Затем, я вытянул шею и медленно поднес руку и провел пальцами по темному следу, которым Джерард одарил меня вчера. -Фрэнк, пожалуйста… Просто скажи мне, – умолял Майки, полностью пропуская мимо своих глаз то, что я ему показывал. Он такой невнимательный. Мне кажется, что если бы я сделал ебаный знак, указывающий на засос, Майки все равно бы его не увидел. Я закатил глаза и тяжело выдохнул, убирая пальца от засоса и несдержанно показывая на него. -Эм, ого, это засос? – задохнулся он, глазея на след на моей шее. -Ага, – рассеянно ответил я, прежде чем снова повернуться к Майки. -Оу… – Майки медленно кивнул, будто в его голове все встало на свои места, – Так вот почему ты носил шарф! Стоп… Что? Я только что показал засос, который мне поставил его брат, а он говорит о ебучем шарфе? -Да… – медленно ответил я, смотря на него с приподнятыми бровями, подстрекая его копнуть еще глубже. Майки прищурил глаза, не имея понятия, что я пытаюсь ему сказать. Затем, наконец, до него дошло, и они значительно расширились. -Джерард поставил тебе засос? – он задохнулся, не веря, – Что за хуйня? Наконец-то. Реакция, которую я ждал… Я молча кивнул. -Но… что! Он же с Линдси! – Майки воскликнул в замешательстве. Мой глаз задергался второй раз за вечер при упоминании ее имени. -Да. Поэтому мне пришлось надеть шарф, – с горечью пробормотал я. -Подожди… Так когда это произошло? – спросил Майки. Если он услышит сплетню, то от него не отделаешься без упоминания каждой гребаной детали… Но правда, разве он не мог догадаться сам за все то время, пока я носил шарф? -Прошлой ночью, – без энтузиазма ответил я. -Прошлой ночью? – резко спросил он, его челюсть встретилась с полом, – Но… Сегодня он провел весь день с Линдси… Следовательно, поэтому я и расстроен… -Он избегает меня, – с горечью ответил я. -Я-Я не понимаю… Что за фигня происходит между вами? Вы вместе или что? Добро пожаловать в мою жизнь, полную замешательства, Майки… Это хреново. -Я без понятия, что происходит, – прямо ответил я. Правда, я не знаю. Если бы я только знал. -Оу… Тебе как бы… он нравится? Или вы просто, эм, друзья по перепиху? – Майки с любопытством приподнял бровь. Называть это «просто дружбой» всегда было как–то неправильно… Но теперь «друзья по перепиху» подходит больше… Может быть, сейчас как раз то время, когда я могу рассказать кому-то всю непростительную правду… Иначе, она просто будет пожирать меня изнутри. И я знаю, что могу доверить Майки свой секрет… -Мне он нравится, – честно ответил я, подражая голосу Майки. -Насколько?... – спросил Майки, прищуриваясь. Как я могу подвести итог и сказать, насколько он мне нравится? Никто не мог значить для меня хоть половину того, что значишь ты сейчас. -Эм… Достаточно, чтобы не спать каждую ночь в течение последних нескольких недель… Чтобы позволить ему не обращать на меня внимания… И чувствовать себя так, будто мое пустое сердце разрывается на части, когда я вижу его с Линдси, – уныло признался я, наконец в первый раз изливая свои мучительные скрытые чувства к Джерарду. И из всех людей, кому я мог бы рассказать правду, я выбираю его проклятого брата… Отлично, Фрэнк. Рот Майки снова открылся, и он с удивлением уставился на меня. Я нервно сглотнул, разрывая зрительный контакт и опуская взгляд. Я только что сделал самую большую ошибку в жизни, сознавшись во всем? Если честно, я был немного удивлен, что Майки не запаниковал или не сделал какое-либо замечание в его стиле, типа «фуу,ты фантазировал о моем брате». Но я думаю, что если даже он иногда и очень раздражающий, он один из моих лучших друзей и знает, когда ситуация серьезная, и когда я в настроении для утешения, а не издевок. -Ого… – наконец сказал он через некоторое время, постепенно отходя от шока, – Я всегда знал, что он тебе нравился… Но я не осознавал, что ты влюблен в него. Разве я сказал, что влюблен в него? Нет!... Но я думаю, что Майки может видеть сквозь меня, потому что это правда. Настолько влюблен в тебя… Подождите… Что он имел в виду под «знал, что он тебе нравился»? -Что-Откуда ты, блять, узнал, что он мне нравился? – громко спросил я. Майки приподнял бровь и скептически посмотрел на меня. -Ты шутишь? Я вижу, как ты смотришь на него, Фрэнк. И как ты ведешь себя рядом с ним… И как ты смотрел на него и Линдси с самым опустошенным взглядом, что я видел у тебя… Это очевидно, чувак. Ебаный свет… Если это так очевидно, то может Джерард уже знает… Я громко застонал и провел пальцами по волосам. -Но я также видел, как он смотрит на тебя… – Майки продолжил с опаской. Я посмотрел на него пристально. С надеждой. Значит ли это…? -…И я всегда полагал, что ты тоже ему нравишься. Да! Мои надежды воскресли, и у меня буквально загорелись глаза. -Правда? -Слушай, я тебе ничего не обещаю, Фрэнк, – быстро сказал Майки, встревоженный моим внезапным восторгом, – Это всего лишь теория, которая была у меня некоторое время… Но я ничего не знаю наверняка. Ты просто должен поговорить с Джерардом… скажи ему правду, чувак. Мое сердце снова упало, и я поник от этих слов. -Я пытался поговорить с ним раньше, но он не будет слушать. Я же сказал… Он избегает меня, – угрюмо объяснил я. -Фрэнк, ты должен бороться за него. Если он тебя не слушает, то не объясняйся словами… И НЕ позволяй ему продолжать избегать тебя, – призвал Майки. Я был слегка ошеломлен его… энтузиазмом. Я никогда не думал, что наступит тот день, когда Майки будет подстрекать меня быть с его братом… -Ты не понимаешь, какой он со мной, Майки. Он не отпустит Линдси, потому что он просто не хочет оставаться со мной наедине… Я знаю это, – грустно сказал я. Будто он боится остаться со мной наедине. -Что ж… Я знаю одно место, где Линдси не сможет быть рядом с ним, а ты сможешь, – задумчиво ответил Майки. Я нахмурился, задумавшись. И затем я вдруг понял с уколом разочарования, о чем он говорил. -На сцене? Забудь об этом. Джерард уже запретил мне находиться рядом с ним, пока мы выступаем, – вздохнул я с поражением. Майки закатил глаза, заставляя нахмуриться на него. -Я знаю, что ты говорил о том, что позволяешь ему не обращать на тебя внимания, потому что любишь его, но ты не должен этого делать… Ты должен остановить его от создания этой стены между вами и выяснить, почему он так поступает, – посоветовал он. Я сломаю эти стены… Как же я это сделаю? -Я не хочу, чтобы он ненавидел меня, – пробормотал я. -Я сомневаюсь, что он когда-нибудь сможет тебя ненавидеть, Фрэнк, – Майки утешил меня. Ну, я не сомневаюсь… Он такой предсказуемый. -Как насчет того, что ты поговоришь с ним для меня? – с надеждой предложил я. Майки покачал головой, – Что заставляет тебя думать о том, что он расскажет мне что-то, что скрывает от тебя? -С тобой легко говорить. В смысле, я рассказал тебе все, что скрывал от него… -Да, но я знаю своего брата… Он не сдастся без боя. И это не моя война. Вам двоим нужно разобраться, – упрямо заявил он. Я выдохнул шумно. -Я думаю, ты прав. Мне больше нечего терять. -Отлично, завтра вечером на сцене, я думаю, ты должен опустить границы… Игнорируй, что Джерард сказал тебе и действуй, как ты привык. Его реакция должна сказать тебе обо всем, что тебе нужно знать, – сказал Майки в прозаичном тоне. Господи… Кто знал, что Майки Уэй не только читает мысли, но и терапевт? -Так, хорошо… Я попробую. Но если план провалится, я надеру тебе задницу, – с угрозой сказал я. Позволь этим стенам пасть. От переводчика: *В оригинале дается, как We’re done – что так же можно перевести, как «Между нами все кончено», такая вот игра слов.
570 Нравится 107 Отзывы 242 В сборник