Запретный плод, конечно, самый сладкий, Любовь запретная и дразнит, и влечёт, И я бегу опять к тебе украдкой, Надеюсь, счастье снова меня ждёт. Пусть что хотят вокруг болтают люди, Увидеться с тобой важней всего. Не нужно знать, что завтра с нами будет, Ты — радость и печаль для сердца моего! (с) О. Черненко
Карлайл Вернувшись в замок, мы направились в комнату Кэт. Хоть вампиры и не спят, но место, где ты можешь отдохнуть — необходимо. Мы с сестрой желали остаться наедине, никогда не удовлетворяясь количеством времени, проведённым вместе. Мы о чём-то увлечённо беседовали, когда в дверь постучали, и в комнату зашёл Феликс. — Кэтрин, тебя зовет Аро, — произнёс он, наклонив голову набок, разглядывая её, лежащую на кровати, и меня, сидящего в кресле напротив. — Сказал, что срочно. — Передай ему, пожалуйста, что я скоро буду, — мягко улыбнулась сестра. Феликс вышел из комнаты, и её улыбка быстро увяла. — Я же говорил: Аро всегда портит такие моменты, — хмыкнул я, смотря на сестру. Она поморщилась. — Да, говорил, — протянула она, вставая с кровати и поправляя платье. — Надо идти. Он не бросает слова на ветер. Если срочно — это действительно так. Я не спешил подниматься с кресла и протянул в её сторону руку. — Может, ещё пять минут? — попросил я её. Она рассмеялась, хитро посмотрев на меня. — Как маленький ребёнок, у которого отнимают только что подаренный подарок, — она грустно улыбнулась. Я покачал головой, поднявшись с кресла и притянув сестру к себе. — Пошли, не хочу заставлять его ждать. Но ты будешь должна мне ещё одну встречу сегодня, — с усмешкой произнёс я, легко поцеловав её в висок. Сестра только кивнула, и мы сбежали вниз, в зал, где всё ещё продолжалось празднество. Только мы прошли вовнутрь, сразу почувствовали, что что-то не так. В воздухе витало какое-то напряжение. Открытием стали восемь вампиров, перед которыми стоял Аро, что-то говоря им очень мягким, почти нежным тоном. Они ухмылялись, скрестив руки на груди и с ленцой рассматривая тронный зал. Сестра резко остановилась, увидев вновь прибывших, а её глаза распахнулись от удивления. — О, принцесса, — заметив Кэтрин, сказал с тонкой издёвкой блондин с короткими волосами и отвесил глубокий поклон. — Здравствуй, Луи, — напряжённо ответила сестра, приблизившись к нему. Я шёл на несколько шагов позади, разглядывая незваного гостя. Никогда не видел Этого вампира до сегодняшней ночи. — Что тебе надо? — Ну… зачем так грубо? Мы к тебе со всей душой пришли, а ты… — протянул Луи, прикрыв ярко-красные глаза. — У тебя нет души. Так зачем? — сестра уже начинала злиться. Вокруг неё сгущалась тёмная аура. — Скажем, у меня есть кое-то для тебя, но я хочу взамен одну услугу… Ханна! — крикнул Луи. В зал вошла вампирша, которая вела перед собой худощавую девочку лет одиннадцати, крепко держа её за плечо. У той по щекам непрерывно текли слёзы, она дрожала от страха, затравленно опустив голову. Я втянул воздух через нос. Человек. Кэтти напряглась, я почувствовал её страх. — Лана… — прошептала она, глядя на человека. Вольтури смотрели на это, надев маски безразличия, однако не упуская ни одного движения, как истинные хищники выжидая момент, чтобы напасть. Я же совершенно ничего не понимал. — Отпустите её, — зарычала сестра, придя в себя. — Полегче, Кэтрин, — промурлыкал названный Луи, отступая от неё на шаг. Сестра оскалилась, злобно посмотрев на него. Аро и остальные пока стояли неподвижно, но было видно, что они не будут бездействовать, если появится опасность для ребёнка. — М-м-м, я вижу, что тебя здесь любят. А, дорогуша? Или не тебя, а твоё тело? — рассмеялся Луи, чувствуя настроение, витающее в зале. Вампирша, державшая девочку, клыкасто усмехнулась, подойдя к своему партнёру и передав ему малышку. Луи взял жертву за горло, ласково поглаживая её кожу рукой в перчатке. Она всхлипнула, задрожав. Луи слегка потянул человечку вверх, вдыхая её запах и целуя её в шею. — Скажи, а она вкусная, как ты думаешь? — поинтересовался Луи, подняв взгляд голодных глаз на мою сестру и улыбнувшись. Это стало последней каплей. Кэтрин мгновенно оказалась около него, оттолкнув вампира от девочки. Он врезался в стену, упав на пол и закашлявшись. Вольтури и Каллены на удивление слаженно вывели из строя оставшихся семерых вампиров, захватив их в плен. Я подбежал к сестре, стоящей рядом с девочкой. — Проверь её, — бросила она, оставив мне ребёнка, а сама кинулась к Луи, схватив его за горло и впечатав его ещё раз в стену. Посыпалась мраморная крошка, похититель зашипел. — Убейте их, — рыкнула она, кивнув в сторону его сообщников. В следующую секунду напавшим вампирам оторвали головы. Аро стоял в стороне, сложив руки на груди, и неодобрительно смотрел на происходящее. Я бегло осмотрел девочку, доверенную мне. Она, не выдержав навалившихся событий, упала в обморок. Я мягко опустил её на пол, подложив под голову свой сложенный пиджак, а потом глянул на сестру. — Последнее слово, — сказала сестра, приблизив своё лицо к лицу Луи. — Тот, кого любишь больше жизни, скоро умрет, — прохрипел тот, с ненавистью взглянув ей в глаза. — Считай это проклятием. — Это вряд ли, — и она оторвала ему голову. — Не стоило угрожать мне, — произнесла она, откинув его тело. А в следующее мгновение сестра уже была рядом со мной. — Как она? — кивнула Кэтрин на девочку. — Потеряла сознание. Несколько порезов и ушибов, жить будет… Зачем ты допустила в своё окружение человека? — я осуждающе посмотрел на неё. — Её родители были при смерти, когда я их нашла. Всё же жажда спасать людей у нас семейное… — она невесело усмехнулась, вздохнув. — Но им уже нельзя было помочь, когда я появилась. Они попросили заботиться об их дочери, а я не могла отказать. Ей тогда был всего год. — Сколько ей? Двенадцать? — спросил я, потирая переносицу. — Тринадцать, — ответила она, отведя взгляд, и погладила девочку по щеке. — Феликс, Джейн, не могли бы вы унести Лану? Они кивнули, и Феликс взял девочку на руки. Было видно, что ему непросто сдерживаться, но тут Вольтури своими способностями помог Джаспер, умерив на время его жажду и пройдя следом за ними. Они с Джейн ушли из зала. — Куда они понесли её? — спросил я, провожая Вольтури взглядом. — В её комнату, — Кэтрин пожала плечами. — Она тут живет?! — воскликнул я, недоверчиво глянув на Аро. Тот еле заметно пожал плечами, возведя глаза к потолку. — Да, я её удочерила, — невозмутимо подтвердила сестра. — Деметрий, Алек, сожгите трупы, — попросила сестра. — Эммет, ты бы не мог?.. — начал я. — Да, мы поможем, — кивнул тот с серьёзным лицом. — Кто такой Луи? — спросил я, когда всё немного успокоилось. — Вампир, которого я спасла лет двадцать назад. Он желал моего общества, но он меня совершенно не привлекал. Но в этот раз он пожадничал, попытавшись навредить Лане. Вот и умер, — с мрачным удовлетворением закончила сестра. В зале появилась Джейн. Она явно была обеспокоена. — Кэтрин, Лана зовет тебя, — сказала она обеспокоенно. И сестра исчезла из зала.Глава 6
23 апреля 2014 г., 19:16