ID работы: 1905391

Drabble, from the series: What if?

Смешанная
G
Завершён
1041
автор
4udo бета
Lena_Belova бета
Размер:
320 страниц, 176 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1041 Нравится 156 Отзывы 157 В сборник Скачать

Дорогая Элизабет (Джек/Элизабет)

Настройки текста
Ветер хлещет волосами по лицу, но Элизабет продолжает стоять прямо, гордо распрямив плечи, надеясь, что природной стихии удастся унести из ее памяти звук шелеста пожелтевших страниц, под который она привыкла засыпать. Выветрить запах дорогого табака, которым пропитана вся ее одежа. Надеясь, что ветер закрутит в вихрь бережно хранимые сердцем воспоминания и унесет далеко-далеко, оставив внутри целительную пустоту, которую со временем заполнят новые воспоминания. Те, что она создаст без него… Тонкие изысканные пальцы прирожденной пианистки до побелевших костяшек сжимают измятое письмо, а в светло-карих глазах появляются первые признаки слез, которым гордость не позволит пролиться. Элизабет зажмуривает глаза, мечтая, чтобы это все оказалось лишь дурным сном, но сжимаемое в ладонях письмо не позволяет спрятаться в мире иллюзий. Письмо, разрушившее ее мир, словно ветер карточный домик, не оставив после себя ничего. Собрав все свое мужество, Элизабет вновь перечитала письмо. "Моя дорогая Элизабет. Надеюсь, ты простишь мне столь вольное обращение, но я не вижу ничего дурного в признании, что за семь лет брака ты стала мне дорога. Пусть наш союз был заключен не по любви, а в силу трагической гибели моего младшего брата Уильяма, я всегда питал к тебе только светлые чувства, превратившиеся за годы брака в любовь. Поэтому я отпускаю тебя, Элизабет. Ведь несмотря на ложные надежды, что питает мое сердце, мой разум знает — твое сердце принадлежит Уиллу. Ты была прекрасной женой, и ни в чем не должна себя винить. Мне остается уповать лишь на милость судьбы, что однажды я встречу женщину хоть немного похожую на тебя, и она сочтет меня достойным стать ее мужем. Я оставляю тебе наше имение и весьма солидное содержание, чтобы ты ни в чем не нуждалась. Все бумаги хранятся у нашего поверенного мистера Смитта. Я отправляюсь в экспедицию в Карибское море, которую был вынужден отложить в связи со смертью брата. Возвращение в Англию не числится в моих планах на будущее. Никогда не считал домом эту серую дождливую страну. Элизабет, ты самая храбрая и прекрасная женщина из всех, что я встречал. Я со спокойным сердцем вручаю тебе твою судьбу. Теперь ты свободна и финансово независима. Будь счастлива, Элизабет. И пусть мы больше никогда не встретимся, я буду хранить любовь к тебе в своем сердце до последнего вздоха. Джек". Элизабет горько улыбается, пока глаза пробегают по ровным строчкам знакомого почерка. Тоска змеей окутывает ее сердце, пуская свой яд. За годы брака Элизабет забыла, каково на вкус одиночество. Уилл. Сердце уже не сжимается при воспоминаниях о ее первой любви, нечетких, словно утренний туман, покрывающий Темзу. Наивный идеалист, мечтающий пойти по стопам старшего брата и объехать весь мир. Несмотря на все усилия Элизабет, мысли об Уилле не желали задерживаться в ее голове. Образ первого возлюбленного ускользал, словно желая наказать за то, что полюбила другого, хоть и не осмеливалась в этом признаться даже себе. И снова шелест страниц звучит в ушах, заглушая вой ветра, а запах табака окутывает, даря покой. И кажется, достаточно всего лишь обернуться, чтобы увидеть перебирающего старые свитки Джека, пока набитая табаком трубка ожидает своей очереди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.