ID работы: 1905391

Drabble, from the series: What if?

Смешанная
G
Завершён
1041
автор
4udo бета
Lena_Belova бета
Размер:
320 страниц, 176 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1041 Нравится 156 Отзывы 157 В сборник Скачать

Заклятые враги (Джек и Барбоса)

Настройки текста
Запах сырости и плесени, к которому примешались кислые нотки пота и немытого тела, въелся в ноздри, вызывая легкую досаду. Гуляющий по темным коридорам сквозняк время от времени завывал на всю темницу, пугая до смерти особенно мнительных каторжников. Джек чувствовал себя как дома. Если бы ему давали шиллинг каждый раз, как Воробей попадал за решетку, он бы уже давно разбогател и рассчитался с долгами. Может даже начал честную жизнь... От последней мысли губы пираты сами-собой растянулись в ядовитой усмешке. Скорее Калипсо станет примерной женой, чем он откажется от жизни, полной опасности и приключений в поисках наживы. — Нам надо перестать так встречаться, — лениво тянет слова Джек, даже не поворачивая головы в сторону вошедшего в темницу незваного гостя. — Отчего же? Если такова воля судьбы, я смиренно встану перед ней на колени, — усевшись за стол, служивший пристанищем тюремщику, ответил чуть скрипучий голос. — А получится? С одной-то ногой? — усмехнулся Джек, поворачиваясь лицом к решетке. — Сомневаешься в мои способностях, Воробей? — приподнял бровь Барбоса, облокотившись на спинку стула. — Ни в коей мере. Я совершил эту ошибку лишь однажды и дорого заплатил за это. И все же, какие черти занесли тебя в форт Диксон, Гектор? До меня доходили слухи, что ты отправился бороздить неизведанные воды на "Месте Королевы Анны". — Так и было, — согласно кивнул Барбоса. — Но узнав, что моего заклятого врага Джека Воробья ожидает неотвратимое свидание с виселицей, я развернул корабль и на всех парусах помчался назад, чтобы позлорадствовать. — Закадычные друзья далеко не всегда приходят на помощь в трудную минуту. Приятно знать, что в тебе я всегда могу быть уверен, Гектор, — умилился всем известный капитан "Черной жемчужины". — Хороший враг нынче редкость, как и достойное сокровище, — грустно вздохнул Барбоса. — Неужели бесстрашный Капитан Барбоса заскучал, бороздя моря на легендарной "Мести Королевы Анны"? — хитро прищурился Джек. — Не настолько, чтобы выпустить тебя из камеры, Джек, — раскусил его игру бывший первый помощник. — Даже ради мерзкой мартышки, названной в мою честь? — как бы невзначай обронил Джек, прекрасно зная слабости своего заклятого врага. — Джек был потерян вместе с Жемчужиной и моей ногой! — опасно прищурил глаза Барбосса. — Ну так я вернул ее. Жемчужину, а не твою старую волосатую ногу, — ловко вскочил на ноги Воробей. — Правда, нужно еще найти способ извлечь мою красавицу и твою мерзкую обезьяну из бутылки, которую ты, кстати, никогда не найдешь, если меня завтра повесят, — погрозил он пальцем. — Воробей, — обреченно закатил глаза Барбоса. Похоже их последняя битва еще впереди, а пока: скрипя сердцем Гектор Барбоса отправился на поиски собаки, сторожащей ключи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.