Часть 4
4 июня 2014 г., 22:01
Взволнованная и твердо намеренная найти работу как можно скорее, Шиори вернулась на улицы Конохи, предварительно разобрав вещи в новой квартире, и в этот раз одетая в свое лучшее кимоно. Она одевала это кимоно лишь несколько раз прежде в специальных случаях. Оно было куплено в то время, когда урожай был изобильным, но даже тогда это была сомнительная сделка, спереди была дырка и размер – слишком велик для тогда восьмилетней Шиори. Ее бабушка смогла спрятать дырку в темно-синей ткани с помощью красивой и невероятно сложной розовой и серебряной вышивки, которую она продолжила по всему кимоно группами цветов и бабочек. В результате, Шиори не решалась носить ее лучшую одежду пока жила в Каве.
Черноволосая девочка собралась с силами и отправилась по адресу первого предложения о работе, которое записала, в магазинчике данго. Как оказалось, владельцы уже наняли кого-то другого. Второе, третье, четвертое места тоже уже закрыли позиции, вывешенные в офисе иммиграции. Недовольная Шиори шла по последнему адресу, продуктовый магазин, которому требовался кассир, когда ее внимание привлек шум в переулке.
Она услышала как недовольная женщина в простом, но опрятном и чистом кимоно, выговаривала более молодой, которая выглядела так, будто вот-вот заплачет. Когда Шиори подошла на достаточное расстояние, чтобы разобрать слова, молодая женщина решила, что с нее достаточно, развернулась и ушла.
- Если уйдешь сейчас, то можешь не возвращаться! – крикнула ей вслед женщина, прежде чем тихо выругаться и пробормотать, - Где, черт возьми, мне теперь достать девушку, которая может провести чайную церемонию?
Глаза Шиори расширились, возможно, это был ее шанс.
- И-извините? Вы ищите кого-то, кто может провести чайную церемонию? – осторожно спросила Шиори.
- Да… хочешь сказать, что ТЫ можешь? – скептически спросила женщина.
- Да, моя бабушка настаивала на них, - подтвердила Шиори с робкой улыбкой.
Про себя она подумала, - Хотя мы практиковались только с заменителями и некачественными продуктами.
Женщина внимательно осмотрела ее, прежде чем начала забрасывать ее вопросами о стандартной чайной церемонии, как сержант-инструктор по строевой подготовке. Глаза Шиори расширились, но она стала автоматически отвечать на вопросы как можно подробнее, знание было глубоко отпечатано в ней благодаря множеству повторений в течение многих лет. Казалось, прошли годы, прежде чем женщина, которая еще даже не представилась, перестала задавать вопросы, по-видимому, удовлетворенная знаниями Шиори. Она еще раз окинула девочку критическим взглядом, после чего кивнула и пригласила ее пройти в боковой вход чайного домика.
- Подожди здесь. Думаю, у нас есть кимоно твоего размера, - приказала все еще безымянная женщина, прежде чем исчезнуть в другой комнате.
Шиори неуверенно огляделась. Подсобное помещение чайного домика было безупречно чистым и аккуратным. Шиори слегка улыбнулась, ее бабушка всегда говорила, что качество заведения можно определить по чистоте подсобных помещений и состоянию рабочих кимоно. Не прошло и минуты, как вернулась хозяйка, принеся темно-синее кимоно, которое выглядело практически также как и ее собственное. Без слов Шиори была отправлена в женскую раздевалку, чтобы переодеться. После того как ее внешний вид был признан удовлетворительным и были выданы краткие инструкции, Шиори проводили в отдельный кабинет, где она без помех провела свою первую чайную церемонию под внимательным взглядом своего нанимателя, Эчизен-сан. После этого ее оставили самостоятельно проводить чайные церемонии для различных гостей в течение следующих нескольких часов.
Вечером, после окончания последней чайной церемонии, Эчизен-сан несколько минут смотрела на Шиори, переодевшуюся в свою одежду, прежде чем вздохнуть и сказать, - Ты хорошо справилась, посетители были более чем довольны твоей работой. Чем ты сейчас занимаешься?
Шиори робко улыбнулась в ответ на комплимент. – Вообще-то, я ищу работу.
Глаза женщины засияли. – Отлично, мне нужен работник, который не портит постоянно чайные церемонии. Я готова нанять тебя, но только на неполный рабочий день… согласна?
Улыбка Шиори потускнела немного, секунду поколебавшись, она сказала, - Да, благодарю Вас, когда я начинаю?
- Завтра в шесть утра, у тебя будет утренняя смена до десяти каждый день кроме вторника, - твердо сказала Эчизен-сан.
Шиори кивнула в ответ, прежде чем покинуть чайный домик. Идя по улицам, ее губы начали складываться в счастливую улыбку, у нее есть работа! Пусть пока только на полставки, возможно, она сможет работать полный рабочий день через несколько недель испытательного срока или ей придется найти еще одну работу, чтобы иметь возможность скопить денег на будущее. В приподнятом настроении Шиори вприпрыжку побежала в свой новый дом.
Следующие две недели Шиори каждое утро проводила, работая в чайном домике Эчизен-сан, а остаток дня - посещая занятия, устраиваемые эмиграционным офисом, или изучая Коноху. В свободное время Шиори нравилось гулять по многолюдной деревне, которая так сильно отличалась от ее бывшего дома. Количество людей казалось ей невероятным, пусть даже это было ничто по сравнению с таким городом, как Нью-Йорк. Девочка также познакомилась с большинством владельцев магазинов вокруг ее квартиры, чему способствовала ее замечательная память на имена и лица, а также то, что она всегда была вежлива и дружелюбна.
Переселение в Коноху было правильным решением, деревня была мирной, а люди дружелюбными. Единственной ложкой дегтя было то, что она не может работать полный день у Эчизен-сан, во всяком случае, не в ближайшее время. Все работники чайного домика были с Эчизен-сан уже более двух лет, и вероятность того, что Эчизен-сан возьмет ее, как бы хороша она не была, вместо кого-то из других работников, была нулевой. Она зарабатывала хорошие деньги, Шиори получила первую зарплату два дня назад и на эти деньги она могла легко оплатить аренду и расходы на продукты. Но если она хотела получить что-то лучшее для себя, то Шиори придется найти второй источник дохода.
По счастливому случаю Шиори нашла вторую работу уже через неделю после того, как решила заняться поисками… ну, по крайней мере, она нашла предложение о работе. По пути с рынка Шиори краем глаза заметила новую листовку на доске объявлений района. В Конохе эти полезные доски висели по всей деревне, на них вывешивались важные новости, предложения о работе и другая полезная информация.
Подчиняясь внезапному порыву, Шиори подошла ближе и прочитала объявление. Это было предложение о работе на неполный день в качестве экономки и повара, поэтому Шиори немедленно записала адрес и время проведения интервью, прежде чем вернуться в свою квартиру и начать готовить обед.
У синеглазой девочки впервые в жизни было такое поразительное количество свободного времени, у нее были часы и часы времени, в течение которых она не работала в чайном домике и не сидела на обязательных уроках, которые к тому же заканчивались через неделю. Вначале она была счастлива часами ничего не делать после ее напряженной жизни фермерской дочки, но после первых трех дней время, которое она воспринимала как отдых, превратилось в невыносимую тишину. Ничего не деланье теперь раздражало ее, и, чтобы занять время, Шиори решила развивать свои кулинарные таланты. Ей всегда это нравилось, даже дома, когда ей приходилось готовить над огнем вместо удобной печи, которой она пользовалась теперь. У черноволосой девочки также было гораздо меньше ингредиентов в первые годы жизни. Здесь, в Конохе у Шиори был доступ к самым разнообразным ингредиентам, в том числе более экзотическим, и, хотя Шиори еще не пробовала готовить многие из иностранных блюд, она была решительно настроена однажды приготовить их все. В этом желании на нее сильно повлияла Элиза, которая любила готовить и покушать и всегда пробовала новые блюда в свободное время.
Не сказать, что Шиори была пятизвездочным поваром, но достаточно приличным. И привычные движения нарезки продуктов расслабляли после беспокойного дня, эти движения стали действовать на нее успокаивающе, и она всегда чувствовала удовлетворение, когда восхитительный запах наполнял ее квартиру. Так что, чтобы удовлетворить необходимость в разнообразии блюд Шиори купила кулинарную книгу и методично пробовала приготовить те блюда, которые не слишком напрягали ее кошелек.
Для интервью на следующий день Шиори впервые оделась как житель Конохи. Она нашла скромную коричневую юбку и зеленую рубашку корзине с уцененными вещами и сразу купила их. Ее волосы были убраны в обычный конский хвост, чтобы не закрывали лицо. Шиори еще раз проверила свои документы и рекомендательное письмо от Эчизен-сан, прежде чем отправиться в кафе, где она, хотелось надеяться, встретиться со своим будущим нанимателем.
Когда он пришла туда и спросила Иное-сан, ее проводили в заднюю комнату, где сидела группа хихикающих и шепчущихся девушек ее возраста. Поколебавшись, Шиори присела на стул немного в стороне от них и осмотрелась. Кроме группы хихикающих подростков присутствовали также две женщины лет за тридцать, а также женщина постарше, которая смотрела на всех острым взглядом. Точно в одиннадцать она встала и представилась как Иное Марико-сан. Некоторые из девушек покраснели, затем побледнели, похоже, они сплетничали о потенциальном нанимателе прямо перед ней. Несколькими предложениями старшая дама ополовинила группу, и соискатели, которым было сказано уйти, исчезли, смущенные, через дверь кафе. Пятерым оставшимся было предложено присесть за одним из круглых столов, после чего Иное-сан задала несколько общих вопросов об их опыте в ведении домашнего хозяйства. Как оказалось, из оставшихся, две девушки не имели предыдущего опыта работы и умели только то, чему их обучили матери. Две женщины постарше имели семьи и собственных детей и должны будут заниматься ними в то же время, в которое Иное хотела, чтобы приходила экономка.
- А ты? – спросила Шиори строго выглядящая женщина.
- Меня зовут Шиори, Иное-сан. Я переехала в Коноху в прошлом месяце и по утрам работаю в чайном домике Эчизен-сан в торговом районе. Прежде чем поселиться в Конохе, я отвечала за домашнее хозяйство и заботилась о своей бабушке, пока мои родители работали в полях, - просто сообщила черноволосая девочка.
- И сколько тебе лет? Четырнадцать, пятнадцать? – спросила женщина.
- Двенадцать, Иное-сан, - поправила Шиори.
Другие соискатели с любопытством посмотрели на нее.
- Я живу одна, Иное-сан. Не важно, сколько мне лет, если я хочу иметь еду и крышу над головой, я должна работать, - спокойно сказала Шиори, таковы были факты, и она ничего не могла сделать, чтобы изменить их.
- Хмм… - пробормотала Иное-сан, прежде чем отпустить двух других девушек, а затем и матерей. После этого она снова повернулась к Шиори. – Шиори-сан, я проверю вас в течение недели, а затем посмотрим.
- Благодарю Вас, Иное-сан, - сказала Шиори и ярко улыбнулась старшей женщине.
Иное-сан кивнула. – Приходи завтра по этому адресу в 11 часов, будь готова приготовить ланч и обед. Тогда же поговорим о твоих остальных обязанностях, - сказала она, передавая Шиори бумажку с адресом.
Попрощавшись с потенциальным нанимателем, счастливая Шиори отправилась домой. По пути она проверила полученный адрес, как оказалось, квартира Иное-сан была всего лишь в четырех кварталах от ее дома, что было очень удобно.
Иное-сан оказалась строгим, но справедливым работодателем; она ожидала от Шиори полной отдачи, но и платила за работу более чем щедро. Они вскоре составили расписание, по которому Шиори готовила ланч и обед каждый день, а также легкий завтрак на следующий день. Она также поддерживала чистоту и порядок в комнатах, стирала и гладила и покупала продукты для Иное-сан. В случае если Иное-сан выходила из дома по делам, Шиори сопровождала ее и несла покупки.
В течение первой недели Шиори поняла, почему в остальном такая подвижная женщина нуждалась в экономке; левая рука Иное-сан, а так же часть левой стороны ее тела были парализованы и, похоже, причиняли ей боль. Иное-сан пыталась спрятать это от нее, но боль, должно быть, была существенной, если эта гордая женщина не могла полностью ее спрятать. Беспокоясь за нее, Шиори обратилась в цветочный магазин Яманака в поисках чайных листьев, которые могли бы облегчить боль. После некоторых расспросов о травме Яманака-сан дала Шиори чайные листья, обладающие тем эффектом, который она искала. Так как они обладали очень горьким вкусом, Шиори немного поэкспериментировала дома в поисках способа изменить вкус или хотя бы приглушить его немного. По этой причине она еще раз посетила цветочный магазин Яманака, где в этот раз за прилавком стоял Яманака Иноичи. Он порекомендовал несколько разных видов листьев и уверил обеспокоенную Шиори, что ни одна из их комбинаций не окажет на пьющего отрицательного эффекта. Успокоенная Шиори вернулась к своим экспериментам. Это заняло довольно много времени, но, в конце концов, ее удовлетворил полученный результат. Иное-сан не поблагодарила ее прямо, но первые несколько раз, выпив чая, она всегда смотрела на Шиори с нечитаемым выражением лица, прежде чем вернуться к своим делам. То, что ее смесь не была отклонена гордой женщиной сразу, было достаточной благодарностью для Шиори. Строгая Иное-сан нашла дорогу в сердце Шиори и черноволосая девочка была счастлива, что она хоть как-то может ей помочь.
Шиори была так погружена в свою работу, что не заметила, как наступила первая годовщина ее новой жизни в Конохи. С ней наступило время посещения иммиграционного офиса, где ее временные документы были заменены на постоянные. Новая гражданка Конохи отправилась в офис, ответственный за налоги, где заполнила необходимые документы, прежде чем заплатить свою долю на квартал вперед. Шиори решила отпраздновать это событие мочи, в такие моменты как этот она отчаянно желала полакомиться западными десертами, которыми в своем мире объедалась Элиза. Хоть в этом мире и был шоколад, он был в основном в виде батончиков или украшения данго или мочи. Проклятье, Шиори не видела ничего даже близко похожего на западный торт в Конохе, похоже все, что тут было это мочи и данго.
_______________________________________________________
Мочи - японская лепёшка, сделанная из истолчённого в пасту клейкого риса особого сорта мотигомэ и раскатанная в форму.
Данго или оданго — японские шарики мочи на палочке, обычно подаваемые с соусом.